大田人知道“地瓜腔”的含义吗?

您所在的位置:网站首页 福建为什么说闽南语 大田人知道“地瓜腔”的含义吗?

大田人知道“地瓜腔”的含义吗?

2024-07-06 08:31| 来源: 网络整理| 查看: 265

按:大田前路吴山、济阳等地以闽南话为主,就是大田后路话基本发音也与闽南话有所相通。

以前,闽南一带的居民常一年四季吃地瓜,配瓜脯豆豉过日子,即使改善一下伙食也是地瓜、地瓜干粉或地瓜淀粉加工的食物。因为说普通话不标准,因此常被戏称为“地瓜腔”。似乎地瓜在土里孕育生长,被挖出来时满身沾着泥土,带着“地瓜腔”都有了“土味”。有意思的是,被指讲“地瓜腔”的闽南人其实更习惯称地瓜为“番薯”。

闽南话与普通话自有区别,闽南语中没有“f”这个声母,“福建”发音成“胡建”,要是碰上“化肥会挥发 ”,很多人只能投降了;不会翘舌,最拗口的是“石狮市有四十四只石狮子”;没鼻音,把“牛(niú)”读成“流(liú)”;“an”与“ang”不分,把“上船”读成“上床”;还容易把“吃鱼(yú)”读成“吃姨(yí)”。把闽南方言直译成普通话,为一个大姑娘指路说成“我抱(报)你去”,听了多尴尬。又如“我们来去打球”,令人一头雾水。

由于地瓜沾泥带土,以地瓜为主食的闽南人说的话也被称为“土话”。其实闽南语在各种汉语方言中历史最悠久,是古汉语“活化石”。泉州方言把“客人”读成“人客”:唐杜甫《感怀》“问知人客姓,诵得老夫诗。”“床铺”读成“眠床”:唐李延寿《南史·鱼弘传》“有眠床一张,皆是蹙柏”。 而以南音、木偶、梨园为特色的闽南多元文化,也都是以闽南方言为载体。据了解,全球有一亿多人说闽南话。

闽南语并非土里土气,甚至有些洋气,舶来品往往带着“番”字,甚至由英语直接翻译成闽南语,如缝纫机叫“马瑾”(machine),肥皂叫“煞文”(soap),巧克力叫“烛龟蜡”(chocolate),犯规叫“奥赛”(outside)。

自从开始推广普通话,往往出现这样的场景:不会普通话的长辈与只会普通话的孙辈交流要依靠中间父母翻译才能完成。闽南话中夹杂着普通话,“鸡母屎半黑白”。

如今的地瓜身价简直是丫鬟变小姐——高起来了。那诱人的番薯香总会在心中弥漫开来,香气扑鼻,久久挥之不去。想起我那饱含番薯味的普通话别有一番感慨,欣慰的是不少闽南人正沿着“一带一路”讲述中国的故事,“地瓜腔”越传越远。

延伸阅读

闽南人体构造图

正面

▼▼▼

展开全文

背面

▼▼▼

闽南话说数字

闽南话说时间

闽南话说亲戚关系

过年走亲戚,有了这张图,关系,称呼都能理清楚啦!

嫡亲关系图

嫡亲关系图

亲堂关系

亲堂关系

娘家关系

娘家关系

闽南俚语篇

有一种什么,叫虾米。

有一种家,叫厝。

有一种邻居,叫厝边头尾。

有一种凶悍女,叫恰北北。

有一种美女,叫水渣某。

有一种故意,叫挑刚。

有一种普通话加闽南语,叫鸭母塞半黑北。

有一种吓人,叫惊系狼。

有一种孩子,叫夭寿啊。

爱这座城市

从传承她的语言开始

做闽南人

说闽南话

来源:泉州晚报

内容均来源网络

版权归属原作者

如有侵权请联系删除返回搜狐,查看更多

责任编辑:



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3