出师表 知识整理、难字注音与阅读理解

您所在的位置:网站首页 涕零什么意思 出师表 知识整理、难字注音与阅读理解

出师表 知识整理、难字注音与阅读理解

2023-03-25 02:56| 来源: 网络整理| 查看: 265

 

一.翻译对照

 

原文

+

翻译

+

注释

 

先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。

 

 

先帝开创的事业没有完成一半,却中途去世了。现在天下分裂成三个国家,(我们)蜀汉民力困乏,这实

在是危急存亡的时候啊。

 

 

先帝:指刘备。

  

中道崩殂:中途去世。古代皇帝死称“崩”或“殂”。

  

 

疲弊,指民力困乏。

  

诚:果真,实在。

 

秋:时。

 

 

然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。

 

 

然而侍卫的大臣在朝廷毫不懈怠,忠诚有志的将士在外面舍生忘死,是因为追念先帝(对他们)的特殊待

遇,想要在陛下身上报恩啊。

 

 

懈,懈怠。

  

忘身:奋不顾身。

  

追,追念。

  

殊遇:特殊待遇。

  

盖:副词,推测原因。

  

陛下:对皇帝的

尊称。

 

 

诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。

 

(陛下)实

在应该广泛地听取意见,发扬先帝遗留下来的美德,振奋有抱负的人们的志气,不应该随便看轻自己,说

一些不恰当的话,以致堵塞人们忠言劝谏的道路啊。

 

 

开张圣听:扩大圣明的听闻。

 

开张:扩大。

  

光:发扬光大。

  

恢弘:扩大,发扬。

  

妄自菲薄:随便看轻

自己。

  

引喻失义:说话不恰当。

  

引喻:称引、譬喻。

  

 

忠谏:忠心地进行规劝。谏,直言规劝,使改正错误,一般用于下对上。

 

 

宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。

 

 

皇宫中和丞相府中的人,都是国家的官员;升降官吏,评论人物,不应当因在宫中或在府中而异。

 

 

宫中:指皇宫中。

  

府中:指丞相府中。

  

陟:提升。

 

罚:惩罚。

 

臧:表扬。否:批评。

  

臧否:善恶,这

里用作动词,意思是评论人物好坏。

   

 

异同:这里是“异”的意思。

 

 

若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。

 

 

如果有做奸邪之事、触犯科条法令,或做了好事对国家有贡献的,都应该交给主管的官员判定他们受罚或

者受赏,来显示陛下公正严明的治理,而不应当有偏袒和私心,使朝廷内外刑赏的法令不同。

 

 

作奸:

干坏事。

 

犯科:

犯法。

 

科,

法律条文。

 

有司:

主管某部门的官吏。

 

论:

判定。

刑赏:

处罚和奖赏。

 

昭:

显示,表明。

 

理:治理。偏私:偏爱,不公道。内外异法:内宫和外府刑赏之法不同。

 

 

侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。

 

 

侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等人,这些都是善良诚实的人,他们的志向和思虑都忠诚纯正,所以先帝把

他们选拔出来留给陛下。

 

 

简拔:选拔。

  

遗(wèi):给予。

 

 

愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。

 

 

我认为宫中的事情,无论大小,都拿来跟他们商量,然后实行,就一定能够补救缺点,防止疏漏,得到更

多的成效。

 

 

愚:用于自称的谦辞,相当于“我”。

 

悉:副词,都,全。

 

咨:询问,征求意见。

 

 

裨补阙漏:弥补缺点和疏漏之处。

 

阙,同“缺”,缺点。

 

漏,疏漏。

  

 

有所广益:有启发和帮助。

 

 



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3