Dysconjugate gaze
中文翻译
1
《英汉医学词典》Dysconjugate gaze
2
不良共轭凝视
相关单词
Dysconjugate gaze
相关单词辨析
peer, peep, gape, glance, stare, gaze, glare, glimpse 的区别和用法
这组词都有“看”的意思,其区别是:
peer: v.指眯起眼睛仔细看,尤指看不清楚的情况下;费力地看,凝视。
➤ Being somewhat short-sighted, she has the habit of peering at people. 因为有点近视,她有眯着眼睛看人的习惯。
peep: v.窥视,偷看。
➤ The mother peeped into the bedroom to see if her child was asleep. 母亲偷偷向卧室看了一下,看她的孩子是否睡着了。
gape: v. (张着嘴、瞪大眼睛)呆看,强调一种吃惊的状态。
➤ The children gaped at the big elephant in the zoo. 在动物园,孩子们张大了嘴巴呆呆地看着大象。
glance: v. (粗略地、随便地)一瞥,看一眼。
➤ He glanced over the letter he had just received. 他把刚收到的那封信粗略地看了一遍。
stare: v.凝视,盯着,指由于好奇、惊讶、赞叹等原因而瞪大眼睛长时间地、直接地注视,常常含有粗鲁无礼的意思。
➤ I told my son to stop staring at that fat woman; it wasn't nice. 我告诉儿子不要盯着那个胖女人,那样看人不礼貌。
gaze: v.凝视,注视,指由于好奇、感叹、长时间目不转睛地看。
➤ She gazed at her beautiful new diamond ring. 她凝视着自己的这颗美丽崭新的钻戒。
glare: v.怒目而视,强调怀有敌意或在气愤的情绪下看;眩目地照射。
➤ The woman glared at the man after he shouted rudely at her. 那男人粗暴地冲她大声喊叫,她也怒目而视。
glimpse: v.与glance意思相近,短促地看一眼,一瞥。
|