《陈涉世家(初中课文版)》拼音版,可打印(司马迁)

您所在的位置:网站首页 陈涉世家拼音版注音朗读及翻译 《陈涉世家(初中课文版)》拼音版,可打印(司马迁)

《陈涉世家(初中课文版)》拼音版,可打印(司马迁)

2024-07-15 00:54| 来源: 网络整理| 查看: 265

初级默写一:

  陈胜者,        ,字涉。      ,阳夏人也,    。陈涉少时,          ,辍耕之垄上,        ,  :        ,无相忘。              :“若为佣耕,        ?”陈涉太息  :      !燕雀安知鸿鹄之志哉!”  二世元年七月,发闾左適戍渔阳,              。陈胜﹑﹑吴广皆次当行,      。会天大雨,      ,度已    。失期,法皆斩。                  :“今亡亦死,          ;等死,        ?”陈胜曰:              。吾闻二世少子也,      ,当立者乃公子扶苏。            ,上使外将兵。          ,二世杀之。            ,未知其死也。          ,数    ,      ,楚人怜之。        ,或以为亡。                                ,为天下唱,        。”吴广以为然。      。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!                ,念鬼,曰:“此教我先威众耳。                      ,置人所罾鱼腹中。          ,得鱼腹中书,          。又间令吴广之次所旁丛祠中,      ,狐鸣呼曰:        ,陈胜王。            。旦日,          ,皆指目陈胜。            ,士卒多为用者。      ,广故数言欲亡,      ,令辱之,          。尉果笞广。      ,广起,        。陈胜佐之,        。召令徒属曰:          ,皆已失期,        。藉第令毋斩,                。且壮士不死即已,            ,王侯将相宁有种乎!          :“敬受命。                        ,从民欲也。    ,称大楚。        ,祭以尉首。              ,吴广为都尉。        ,收而攻蕲。    ,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。                          。行收兵。      ,车六七百乘,      ,卒数万人。    ,陈守令皆不在,                。弗胜,      ,乃入据陈。    ,号令召三老﹑、豪杰与皆来会计事。                :“将军身被坚执锐,      ,诛暴秦,              ,功宜为王。              ,号为张楚。      ,诸郡县苦秦吏者,          ,杀之以应陈涉。

初级默写二:

        ,阳城人也,    。吴广者,        ,字叔。        ,尝与人佣耕,          ,怅恨久之,  :“苟富贵,      。”佣者笑而应曰:          ,何富贵也?            :“嗟乎!                  !”  二世元年七月,              ,九百人屯大泽乡。                    ,为屯长。        ,道不通,        。失期,      。陈胜﹑﹑吴广乃谋曰:          ,举大计亦死;    ,死国可乎?        :“天下苦秦久矣。              ,不当立,                。扶苏以数谏故,          。今或闻无罪,        。百姓多闻其贤,          。项燕为楚将,      ,爱士卒,        。或以为死,        。今诚以吾众诈自称公子扶苏﹑﹑项燕,        ,宜多应者。            。乃行卜。            ,曰:            ,有功。              !”陈胜﹑﹑吴广喜,    ,曰:                。”乃丹书帛曰“      ”,              。卒买鱼烹食,          ,固以怪之矣。                        ,夜篝火,        :“大楚兴,陈胜王。”卒皆夜惊恐。    ,卒中往往语,          。  吴广素爱人,            。将尉醉,            ,忿恚尉,      ,以激怒其众。        。尉剑挺,    ,夺而杀尉。        ,并杀两尉。          :“公等遇雨,        ,失期当斩。          ,而戍死者固十六七。              ,死即举大名耳,                !”徒属皆曰:        。”乃诈称公子扶苏﹑﹑项燕,        。袒右,      。为坛而盟,        。陈胜自立为将军,          。攻大泽乡,        。蕲下,                          。攻铚、酂、苦、柘、谯皆下之。      。比至陈,          ,骑千余,        。攻陈,            ,独守丞与战谯门中。    ,守丞死,        。数日,                              。三老﹑、豪杰皆曰:                ,伐无道,      ,复立楚国之社稷,        。”陈涉乃立为王,        。当此时,              ,皆刑其长吏,            。

进阶默写一:

  陈    ,阳      ,字  。吴    ,阳      ,字  。陈      ,尝        ,辍        ,怅      ,曰:“      ,无    。”            :“        ,何      ?”          :“    !燕                !”  二世元年七月,发            ,九            。陈                  ,为    。会      ,道    ,度      。失  ,法    。陈                :“        ,举        ;等  ,死      ?”      :“            。吾            ,不    ,当              。扶          ,上        。今        ,二      。百          ,未        。项        ,数    ,爱    ,楚      。或      ,或      。今                              ,为      ,宜      。”          。乃    。卜          ,曰:“          ,有  。然            !”              ,念  ,曰:“              。”                    ,置            。卒        ,得        ,固        。又                      ,夜    ,狐      :“      ,陈    。”          。旦  ,卒        ,皆        。  吴        ,士          。将    ,广          ,忿    ,令    ,以        。尉      。尉    ,广  ,夺      。陈      ,并      。召        :“        ,皆      ,失      。藉        ,而              。且            ,死          ,王              !”        :“      。”                      ,从      。袒  ,称    。为      ,祭      。陈            ,吴        。攻      ,收      。蕲  ,乃                        。攻                        。行    。比    ,车        ,骑    ,卒      。攻  ,陈          ,独              。弗  ,守    ,乃      。数  ,号                            。三              :“              ,伐    ,诛    ,复            ,功      。”            ,号      。当    ,诸            ,皆        ,杀          。

进阶默写二:

      者,      也,  涉。    者,      也,  叔。      时,        耕,        上,      之,曰:      贵,    忘。            曰:        耕,      也?          曰:    乎!                哉!”  二世元年七月,            阳,            乡。                  行,    长。      雨,    通,      期。  期,    斩。                曰:        死,        死;  死,      乎?      曰:            矣。            也,    立,              苏。          故,        兵。        罪,      之。          贤,        也。        将,    功,    卒,      之。      死,      亡。                              燕,      唱,      者。          然。    卜。          意,曰:          成,  功。            乎!              喜,  鬼,曰:              耳。                    ”,            中。        食,        书,        矣。                      中,    火,      曰:      兴,    王。          恐。  日,        语,        胜。          人,          者。    醉,          亡,    尉,    之,        众。      广。    挺,  起,      尉。      之,      尉。        曰:        雨,      期,      斩。        斩,              七。            已,          耳,              乎!        曰:      命。                      燕,      也。  右,    楚。      盟,      首。            军,        尉。      乡,      蕲。  下,                        东。                        之。    兵。    陈,        乘,    余,      人。  陈,          在,              中。  胜,    死,      陈。  日,                            事。              曰:              锐,    道,    秦,            稷,      王。            王,      楚。    时,            者,        吏,          涉。

理解性默写:译文:  陈胜是阳城人,字涉。原句:                            译文:吴广是阳夏人,字叔。原句:                        译文:陈涉年轻时,曾经和别人一起被雇佣耕地,一次停止耕作走到田埂高地上休息,失意地抱怨了好一阵子,说:“原句:                                                  译文:如果谁将来富贵了,大家不要彼此忘记呀。”原句:                  译文:受雇佣的同伴笑着回答说:“原句:                译文:你一个受雇耕作的人,怎么能富贵呢?”原句:                      译文:陈胜长叹一声说:“原句:              译文:唉。原句:      译文:燕雀怎么能知道鸿鹄的志向呢?”原句:                      译文:  秦二世元年七月,朝廷征发贫苦人民去驻守渔阳,九百人驻扎在大泽乡。原句:                                                  译文:陈胜、吴广都被编入谪戍的队伍里面,担任屯长。原句:                              译文:恰巧遇到天下大雨,道路不通,估计已经误期。原句:                            译文:误了期限,按法律都应当斩首。原句:              译文:陈胜、吴广于是商量说:“原句:                      译文:现在即使逃跑也是死,发动起义也是死。原句:                      译文:同样是死,为国事而死可以吗?”原句:                  译文:陈胜说:“原句:          译文:天下百姓受秦朝统治、逼迫已经很久了。原句:              译文:我听说秦二世是始皇帝的小儿子,不应立为皇帝,应立的是公子扶苏。原句:                                          译文:扶苏因为屡次劝谏的缘故,皇上派他在外面带兵。原句:                          译文:现在有人听说他没有罪过,秦二世却杀了他。原句:                      译文:老百姓大都听说他很贤明,而不知道他死了。原句:                          译文:项燕是楚国的将领,曾多次立下战功,又爱护士兵,楚国人都很爱戴他。原句:                                      译文:有人认为他死了,有人认为他逃跑了。原句:                    译文:现在如果把我们的人假称是公子扶苏和项燕的队伍,作为天下首发,应当会有很多响应的人。”原句:                                                        译文:吴广认为他讲得对。原句:            译文:于是二人就去占卜。原句:        译文:占卜的人了解了他们的意图,就说:“原句:                    译文:你们的大事都能成功,可以建立功业。原句:                  译文:然而你们把事情向鬼神卜问过吗?”原句:                  译文:陈胜、吴广很高兴,考虑卜鬼的事情,说:“原句:                            译文:这是教我们利用鬼神来威服众人罢了。”原句:                  译文:于是就用丹砂在绸子上写下“陈胜王”,放在别人所捕的鱼的肚子里。原句:                                      译文:士兵们买鱼回来烹食,发现鱼肚子里面的帛书,本来已经对这事感到奇怪了。原句:                                    译文:陈胜又暗地里派吴广到驻地旁边丛林里的神庙中,在夜间提着灯笼,作狐狸嗥叫的凄厉的声音大喊:“原句:                                              译文:大楚将兴,陈胜为王。”原句:                  译文:士兵们整夜惊恐不安。原句:            译文:第二天,士兵们中间议论纷纷,只是指指点点,互相以目示意看着陈胜。原句:                              译文:吴广向来爱护士兵,士兵大多愿意听他差遣。原句:                              译文:一天押送戍卒的将尉喝醉了,吴广故意多次说想要逃跑,使将尉恼怒,让他侮辱自己,以便激怒那些士兵们。原句:                                                  译文:将尉果真用竹板打吴广。原句:          译文:将尉拔剑出鞘想杀吴广,吴广跳起来,夺过利剑杀了将尉。原句:                        译文:陈胜佐助他,一起杀了两个将尉。原句:                    译文:于是陈胜召集并号令部属的人说:“原句:              译文:你们诸位遇上大雨,都已误了期限,误期是要杀头的。原句:                              译文:假使仅能免于斩刑,可是去守卫边塞死掉的必定有十分之六七。原句:                              译文:况且壮士不死便罢了,要死就该成就伟大的名声啊,王侯将相难道有天生的贵种吗?”原句:                                                  译文:部属的人都说:“原句:            译文:愿意听从您的号令。”原句:          译文:于是就假称是公子扶苏、项燕的队伍,顺从人民的愿望。原句:                                  译文:个个露出右臂作为起义的标志,号称大楚。原句:              译文:用土筑成高台并在台上宣誓,用两个将尉的头祭天。原句:                    译文:陈胜自立为将军,吴广任都尉。原句:                            译文:他们攻打大泽乡,收编大泽乡的义军之后攻打蕲县。原句:                    译文:攻下蕲以后,就派符离人葛婴率军攻占蕲县以东的地方。原句:                                  译文:陈胜则攻打铚、酂、苦、柘、谯等地,都攻占下来。原句:                            译文:行军中沿路收纳兵员。原句:        译文:等到到达陈县,已有战车六七百辆,骑兵一千多,士兵好几万。原句:                                      译文:攻陈县时,那里的郡守和县令都不在,只有守丞带兵在城门洞里同起义军作战。原句:                                      译文:守丞不能取胜,兵败身死,起义军才进城占领了陈县。原句:                        译文:过了几天,陈胜下令召集当地管教化的乡官和才能出众的乡绅一起来集会议事。原句:                                      译文:乡官、乡绅都说:“原句:                    译文:将军您亲身披着战甲,拿着锐利的武器,讨伐诛灭残暴无道的秦王朝,恢复建立楚国的江山,按照功劳应当称王。”原句:                                                            译文:陈胜于是被拥立为王,对外宣称要张大楚国。原句:                        译文:在这时,各郡县中吃尽秦朝官吏苦头的百姓,都起来惩罚当地郡县长官,杀死他们来响应陈胜。原句:                                                  全文默写:

        ,        ,    。      ,        ,    。        ,          ,          ,        ,  :        ,      。              :          ,        ?            :      !                  !”  二世元年七月,              ,              。                    ,      。        ,      ,        。    ,      。                  :          ,          ;    ,        ?        :              。              ,      ,                。            ,          。          ,        。            ,          。          ,      ,      ,        。        ,        。                                ,        ,        。            。      。            ,  :            ,    。              !                ,    ,  :                。                      ,              。          ,          ,          。                        ,      ,        :        ,      。            。    ,          ,          。            ,            。      ,            ,      ,      ,          。        。      ,    ,        。        ,        。          :          ,        ,        。          ,                。              ,            ,                !          :        。                        ,        。    ,      。        ,        。              ,          。        ,        。    ,                          。                          。      。      ,          ,      ,        。    ,            ,                。    ,      ,        。    ,                              。                :                ,      ,      ,              ,        。              ,        。      ,              ,          ,            。



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3