chingchong到底是什么意思?科普一下,别帮外国人洗白

您所在的位置:网站首页 骂青虫是什么意思网络用语 chingchong到底是什么意思?科普一下,别帮外国人洗白

chingchong到底是什么意思?科普一下,别帮外国人洗白

2024-07-10 06:55| 来源: 网络整理| 查看: 265

0 分享至

用微信扫码二维码

分享至好友和朋友圈

今早,一条美国说唱歌手辱华的说唱视频刷爆了微博,歌曲中不仅diss姚明还掺杂了各种辱华字眼,网络上顿时群情激奋,许多中国rapper也纷纷反diss这位美国歌手。但仍有一部分网友认为,人家只是在写歌,动作包括字眼都是为了拍摄视频和歌词押韵的需要。小编只想说,视频里那么响亮一个“chingchong”没听到吗?还是让三更恋读的小编好好给你科普一下吧!

视频中,这位17岁的美国说唱歌手使用了“chingchong”、“眯眯眼”以及嘲讽姚明眼睛小等一系列辱华行为。“chingchong”本意青虫,本身就是用来歧视中文发音的,“眯眯眼”也是在嘲讽亚洲人眼睛小,很明显的在语言和外表上批判了亚洲人,小编也不知道那些网友为何要替这么一个辱华态度明显的外国人洗白。

接下来,小编要借用kat和sid的视频为大家详细讲解外国人辱华的前因后果:

历史原因:淘金热时期,华人也去美国淘金,美国人认为华人是来抢工作的,就制造了非常多针对华人的仇恨,这就是辱华的开始,而这些词汇就是当时在美国传开了;

“chink”意为“裂缝,叮咚声,中国佬”,这个词汇对亚洲人来说非常具有挑衅意味,相当于对黑人说“nigger”,“chink”这个词就是标准的歧视亚洲人的用语,希望大家听到这个词的时候就提起注意,不要等到别人骂你了,你还不自知的去为外国人洗白辩解。

“Chinaman”这个词是不是很常见,甚至你觉得不是在对你挑衅?其实词本身就是具有蔑视性的“中国人”的意思,它是在《排华法案》的时期流行起来的,外国人使用这个词汇就是极具挑衅意味的。

“oriental”意为“东方的”,这个词本身不具有挑衅意义,但外国人在提到这个词时,脑海里是留着辫子在鸦片馆里吸鸦片的亚洲人形象,如果有外国人这么形容你,请注意,这是不太友好的预兆。

“Jap&Gook”前者是用来歧视日本人的,后者是用来歧视韩国人的。很多人会说这两个词跟我们中国人没什么关系,但在美国人眼里,中日韩都是亚洲人,本质没有区别,所以他说出了这两个词即是在无差别歧视所有亚洲人,包括你和我。

最后说一下“pulling your eyes back”,也就是这位说唱歌手做出的“眯眯眼”动作,这是经典的歧视亚洲人的动作,和眼睛大小无关。任何一个非亚裔做出这个行为,都是在歧视亚裔,这是无法开脱的行为。

三更恋读的小编也表示,完全看不懂为外国人的歧视行为开脱的想法,别人不需要你洗白,他就是想要辱华,他不会因为你对他的不敏感和原谅,不再辱华。

小编这么辛苦的整理就是希望大家知道,辱华是一个习惯性行为,是辱华的非亚裔内心的真实想法,我们要学会去回应这种行为,而不是保持沉默和洗白他们!你现在懂了吗?现在你要怎么去评判这位歌手的行为呢?

特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

/阅读下一篇/ 返回网易首页 下载网易新闻客户端


【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3