韩国泡菜中文译名正式定为“辛奇”

您所在的位置:网站首页 韩国泡菜新名称叫什么来着 韩国泡菜中文译名正式定为“辛奇”

韩国泡菜中文译名正式定为“辛奇”

2024-07-13 19:31| 来源: 网络整理| 查看: 265

韩联社首尔7月22日电 近来韩国泡菜(Kimchi)中文被译为“泡菜”,引发与四川泡菜(PAOCAI)的混淆和争议,韩国文化体育观光部正式提出统一的译名——“辛奇”以正视听。

文体部22日表示,包含上述内容的训令“公共术语的外语译名规范”修正案当天起施行。韩国“Kimchi”的标准中文译名由此前的“泡菜”变更为“辛奇”。

鉴于汉语中没有“Kim”或“Ki”这样的音节,无法进行准确的音译,韩国农林畜产食品部于2013年对4000多个汉语词汇的发音进行分析,比对中国8种方言的读法,并征求韩国驻华使馆和专家的意见,提议将Kimchi翻译成辛奇。在年初对16个候选译名进行的研讨中,考虑到辛奇与韩语原文发音相似,且让人联想起辛辣、新奇的意涵,被选定为合适的译名。(完)

韩国国粹辛奇 韩联社/韩国安东市政府供图(图片严禁转载复制)

韩国国粹辛奇 韩联社/韩国安东市政府供图(图片严禁转载复制)

[email protected]

【版权归韩联社所有,未经授权严禁转载复制】

相关新闻 韩6月自华泡菜进口额较近三年同月均值减少13% 韩国上半年农业食品出口41.5亿美元刷新高 统计:韩国泡菜2019年境内消费量186.7万吨 韩便利店下架误标韩国泡菜中文标签产品 韩官方出版韩国泡菜宣传书


【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3