【用英语怎么说】微醺、酒鬼、酒量好坏怎么表达?和喝酒有关的英语来了! |
您所在的位置:网站首页 › 说爱你的英语怎么说怎么写 › 【用英语怎么说】微醺、酒鬼、酒量好坏怎么表达?和喝酒有关的英语来了! |
目录 Toggle文/ 康珈甄 校对/ Westia Sun 除了酒量的单词外,还有哪些和喝酒有关的单词、短语呢? 赶快接着看下去吧! - nurse one’s drink 慢慢喝酒nurse 除了大家都知道的护士之外,作为动词也可以表达慢慢喝的意思, 所以如果你是喜欢慢慢啜饮,品尝酒类味道的人,就可以用 nurse 来表达。 【例句】 Kevin is sitting at the corner over there nursing a bottle of beer. Kevin 坐在那边的角落啜饮一瓶啤酒。 have a few drinks 小酌have a few drinks:只喝一点点酒 照字面上的意思就可以理解,就是小酌的意思。 【例句】 A:What's your plan for the coming weekend? 你对这个假日有什么计划吗? B:I'm going to have a few drinks with my friends. 我要和朋友去小酌一下。 guzzle 猛喝 / 大口喝酒前面提到慢慢喝酒、小酌的英语怎么说后, 当然也有大口畅饮的说法,可以用动词 guzzle 来表达。 【例句】 Gina guzzled a bottle of beer. Gina 大口喝下一罐啤酒。 酒量好 / 不好如果是想要说明酒量非常好或是很差,有不同的方法可以表示: (1) I can (not) drink a lot. (2) I can (not) hold one's liquor (well). (3) I have high / low alcohol tolerance. 其中第三种说法是比较正式的说法。 - a heavy drinker / an alcoholic 酒鬼想要说一个人非常爱喝酒、是一个酒鬼, 可以说 a heavy drinker(重度饮酒的人)或是 an alcoholic(酒精成瘾的人)。 另外 heavy 如果用 light 来替代则表示相反的意思。 【例句】 John is a heavy drinker, so his wife left him two years ago. John 是一个酒鬼,所以他的太太两年前就离开他了。 give up drinking / be on the wagon 戒酒戒酒可以简单的用 give up drinking 来表达,或是说 sb. is on the wagon, 此说法的典故是以前戒酒的人会用喝水来替代,而 wagon 就是指运水的马车, 因此 on the wagon 就可以表示戒酒中;而戒酒失败, 走回头路也可以用这个典故,以 fall off the wagon(掉下马车)表示。 【例句】 I won't go with you tonight. I'm on the wagon. 我今晚就不跟你去(酒吧)了,我正在戒酒。 - 都学会这些和饮酒有关的短语了吗? 赶快上线和 Engoo 老师聊聊增加印象吧! alcoholdrinkingexpression应用英语用英语怎么说酒 |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |