「干杯」英文怎么说?秒懂Cheerstoastbottomsup中文意思差异! |
您所在的位置:网站首页 › 西方语言用英语怎么说 › 「干杯」英文怎么说?秒懂Cheerstoastbottomsup中文意思差异! |
「干杯」英文怎么说?秒懂 Cheerstoastbottomsup 中文意 思差异!
干杯英文怎么说?常见的「干杯」相关英文说法有 Cheers 、
toast 、
bottoms up ,不过当你在说这些英文单字的时候,还是要特 别注意呀,这三个表达干杯的英文单字,还是有些差异!
下面整理了「干杯」的英文例句与中文意思,赶快学起来吧!
1.Cheers 干杯
Cheers 的意思是指「 a friendly expression said just before you drink an alcoholic drink 」,也就是说当你说 Cheers 的时候,表示你 想跟别人一起喝酒干杯的意思。
当你说 Cheers 的时候,还要特别注意场合呀,因为 Cheers 同时 也有“再见”的意思。
下面列出例 Cheers 英文例句与中文意思。
例: Cheers! 干杯!
2.toast 干杯、举杯祝酒
toast 的意思是指「 an expression of good wishes or respect for someone that involves holding up and then drinking from a glass of alcohol, especially wine, after a short speech 」,意思是 比方说当有人在台上演讲完之后,邀请台下的人一起举杯干杯,这个 时候就可以用 toast 。
下面列出例 toast 英文例句与中文意思。
例:
Why don’t we make a toast? 我们为什么不敬酒呢?
例:
I’d like to propose a toast to Mr. Willion. 我想向威利恩 先生敬酒。
例:
I’d like to propose a toast to the bride and groom. 我 提议为新娘新郎干杯。
3.bottoms up 干杯
bottoms up 的意思是指「 sometimes said by people in a friendly way just before drinking an alcoholic drink together 」, |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |