趣说单词︱英语中借钱、存钱怎么说? |
您所在的位置:网站首页 › 薪酬的英语怎么说 › 趣说单词︱英语中借钱、存钱怎么说? |
“ 如果你只会用borrow some money、save some money这样的表达,就太low了。今天东方君要教你几个高大上的phrasal verb(短语动词),让你在借钱时还能秀一秀英语~ 与钱有关的短语动词 pay off sth 还钱 与钱有关的最常见的一个短语就是pay off sth(还钱、付清债务等)。 例句:I’m hoping to pay off the debt within two years. 我希望两年内能还清债务。 fork out sth 不情愿地花了一大笔钱 对于花钱来说,如果你花了一大笔钱,尤其是“不情愿地”花了一大笔钱,可以用一个非正式的短语fork out sth(尤指不情愿地付钱)。 例句:I forked out ten quid for/on the ticket.我不情愿地掏了10英镑买票。 I couldn't persuade him to fork out for a new one.我无法劝服他花钱再买个新的。 dip into sth 花费部分积蓄 如果你“动用或者花费部分积蓄”,可以用 dip into sth这个短语。 例句:I had to dip into my savings to pay for the repairs. 我不得不动用部分积蓄来支付修理费。 set sb back花一大笔钱 如果你说“某件东西花去(某人)一大笔钱”,则可以用set sb back这个短语。 例句:Buying that suit must have set you back.买这套衣服你得花一大笔钱。 splash out 挥霍 在英国英语中,如果表达“某人花大笔的钱(尤指购买不需要的东西)、挥霍”等,可以用splash out这个短语。 例句:They splashed out £3,000 on a holiday. 他们一次度假就花了3000英镑。 settle up with someone 结账 如果要表达“结账、付清欠款”,可用settle up with someone 这个短语。 例句:Would you like to settle up now, sir? 先生,您想现在结账吗? You buy the tickets and I'll settle up with you later.你来买票,过后我和你清账。 chip (sth) in 凑份子 英语中表达“共同支付、凑份子”的短语是chip in。 例句:They all chipped in £100 and bought their mother a trip to Greece. 他们每人凑了100英镑,让母亲到希腊旅游一趟。 put sth away 把钱存到银行 “存钱(尤其把钱存到银行)”可以用put away 这个短语表达。 例句:He puts away a little every month. 他每个月都存一点钱。 若是“偷偷地存钱”,有两个短语都可以表达这个意思:Salt away 和 squirrel away。 例句:He salted away a fortune over the years and no one ever knew! 这些年他偷偷地存了一大笔钱却没人知道! As soon as I get paid, I squirrel some money away so I won't be tempted to spend it. 我一发薪水,就存起来一部分,以免忍不住想花。 scrapes by 勉强维持生计 如果想表达“囊中羞涩、勉强维持生计”,用scrapes by这个短语吧。 例句:He lost his job, so the family had to scrape by on one small salary. 他丢了工作,所以一家人只好靠每周95英镑勉强过活。 cut back 削减开支 要表达“减少,削减,缩减开支”时,用cut back这个短语。 例句:The government has announced plans to cut back on defence spending by 10 percent next year.政府宣布了明年国防开支缩减10%的计划。 tide someone over 借钱给某人 “借钱给某人”的短语是tide someone over,尤指只借一段不长的时间。 例句:I gave her a hundred pounds to tide her over till she gets paid. 在她发工资前我借给她一百英镑。 comes into 继承财产 表达“继承(钱财、财产或头衔)”用come into这个短语。 例句:She came into a bit of money when her grandfather died.祖父死后,她继承了一小笔钱。 特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与新浪网联系。 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |