浅谈理解对于翻译的重要性

您所在的位置:网站首页 英语翻译准确的重要性是什么 浅谈理解对于翻译的重要性

浅谈理解对于翻译的重要性

#浅谈理解对于翻译的重要性| 来源: 网络整理| 查看: 265

来自 掌桥科研  喜欢 0

阅读量:

1247

作者:

朱忆淳

展开

摘要:

准确理解原文是翻译的前提.在翻译过程中,译者的任务就是最大限度地再现源语信息,以达到"忠实","通顺"的目的.然而,这必须以准确理解原文作为前提.在任何两种语言的互译活动中,理解原文都是第一位的要素.只有抓住并正确理解原文的精神实质及其包含于上下文意思,才能做出高质量的译文来.本文通过对词,句,文化的理解的分析,以说明理解对于翻译的重要性.

展开

关键词:

翻译 理解 原文 词汇 句子 文化差异

被引量:

17

年份:

2016



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3