英式英语标准发音的10大技巧

您所在的位置:网站首页 英式发音和美式发音对比 英式英语标准发音的10大技巧

英式英语标准发音的10大技巧

2024-07-14 21:22| 来源: 网络整理| 查看: 265

5. 请注意,有些单词的发音与拼写是一致的

单词“Herb”的发音中有“H”的音,而“Often”通常都读成“Off tin”而非“Off in”。单词“Been”的发音为“Bean”,不是“bin”或者“ben”。“Again”和“renaissance”读成“a gain”和“run nay sänce”,“ai”的发音和在“pain”中一样,而不是“said”中那样。以“body”结尾的单词也都按照拼写发音,如“any body”而非“any buddy”,不过“O”的发音是英式的短促音。

6. 请注意,“H”并不总是发音

单词“herb”中的“H”是发音的,和美语中的“erb”相反。不过,在很多英式口音中,比如不少北部口音和伦敦东区口音,词首的“H”往往略去不发。

7. 单词“been”的读音是“bean”,而不是“bin”

在英式口音中,“been”是较常见的发音,而“bin”则更多出现在非正式谈话中不对单词做特别强调的情况中。

8. 聆听语言的“乐曲”

所有的口音和方言都有自己的音乐性。留意细听说英音的人的语调和语气。句子一般是以升调、平调还是降调结束?通常整个句子中语调变化会有多大?不同地区的语调相差迥异。英式英语,尤其是标准英音在整句话中的语调变化一般都比美式英语要少得多,而且整体趋势是在一个短语的结尾略微降调。不过利物浦和英格兰东北部却是显著的例外。

9. 请一位英国人来说一些有名的句子:

“How now brown cow”和“The rain in Spain stays mainly on the plain”,并留神细听。在伦敦读成圆口元音的单词,如“about”,在北爱尔兰常会变成平舌音。

10. 请注意,两个或多个元音在一起,可能会增加一个音节。

比如,“road”这个单词通常读作“rohd”,但在威尔士和一些生活在北爱尔兰的人口中,它的发音可能就会变成“ro.ord”,有些人甚至可能会说“reh-uud”。

【英音发音小贴士】

和其他任何口音一样,倾听并模仿母语者说话是最好最快的学习方法。记得吗,小时候我们都是通过倾听和重复听到的话来学习语言的,同时也模仿听到的口音。

听英国人交谈。这能增加你的词汇量。

另外,英语中能轻松辨别一个人的口音的单词之一是“Water”。在英国,它通常被读作“war-tah”,而在美国它听起来则更像是“wa-der”。

用英式口音说“at all”的时候,发音与“a tall”相近。

孩提时代,你耳朵不同频率声音的能力较强,这让你能更好地辨别并重复身边各种语言的语音。要有效地学习一门新语言,你就要一遍遍重复听这种口音的例句,努力施展耳朵的能力。

除了口音以外,还要留意俚语用词,比如“lads”或“blokes”就是指男孩或男人,而“birds”或“lasses”(用于英格兰北部和苏格兰)则是指女人。“Loo”是厕所,但“bathroom”则是供你清洁洗澡的房间。不太确定的时候,就去看Monty Python的喜剧或者科幻剧《神秘博士》吧,《哈利•波特》也有帮助。

遇到特别强的区域性口音时,往往会用“ff”来替代“th”——“through”听起来可能像是“froo”,而“birthday”则要读成“birfday”。《神秘博士》中的Billie Piper说起话来就是这样。

通过听别人说话来学习口音比较容易。如果你能常常听到BBC新闻,那就是正规的英音。正式的英式言谈的确比美语更严谨,也更清晰,不过这在电视和广播播报中得到了着意强调,这方面哪里的新闻播报员都一样。

奇速在线教育:www.qisuedu.cn

如果英式英语中用词和美语不同,一定要用英式的。英国人会倾向于保护这些差异,尤其注意,“垃圾”和“水龙头”要说“rubbish”和“tap”,而不是“trash”和“faucet”。另外,在说“schedule”的时候,最好读成“sh_”而不是“sk_”。不过“specialty”这个词一定要读出5个音节,别读成3个(像这样:spe-ci-al-i-ty)。更多图书详情请到奇速英语图书淘宝官网:

标准英音被誉为女皇英语是可不是没来由的,你可以自己听听伊丽莎白二世女皇殿下说话。在国会开幕大典上她总会作很长的演讲,那是个观察她说话方式的绝佳机会。

一旦掌握了技巧,也听过英国人说话,你可以尝试用这种口音朗读书中的片段。这既很有趣,又是一种很好的练习。

无论说什么,都要发音清晰,每个词都念得清楚得当,而且要确保单词间有一定间隔。

许多地方有不同的语言风格和用词习惯。用网上的英式字典查一查更多英式用语,请记住,除了像tap/faucet和pavement/sidewalk这样较明显的差异外,要是你想全盘应用本地人的地方用语和语言风格,他们顶多会觉得你是个讨喜的开心果,最糟糕的结果则是认为你自命不凡,屈尊俯就。

试着想象嘴里含了一个梅子。在发元音的时候,口腔上壁抬高,而舌头则尽可能下压。尽量正常说话(别弄得笨拙可笑)。舌头的位置再加上加强的共鸣效果,应该能让你在“假装”英式口音方面顺利起步。

如果你想听听这种口音较为当下的版本,可以去看几集电视剧《东区人》和《只有傻瓜和马》。现在的人的确还是这么说话,尤其是伦敦东部和埃塞克斯及肯特郡部分地区的工人阶级,不过在年长者中更为明显。

记住:影星朱莉•安德鲁斯(《音乐之声》中女教师的扮演者)和艾玛•沃特森(《哈利•波特》中赫敏的扮演者)说的是标准英音,不过她们的口音和明星主厨杰米•奥利弗以及达人秀评判西蒙•考威尔的口音(河口英语,大概是英格兰南部传播最广的日常会话口音了,介于伦敦东区口音和标准英音之间)大不相同,也与比利•康纳利的口音(格拉斯哥口音)大相径庭。

随着听辨能力的加强,说就变得水到渠成了。当耳朵能“听出”一种声音时,口腔就有较大的把握能发出这个声音。

你也许听到过伦敦东区口音(伦敦最东部)。这种口音在21世纪越来越少听到了,不过如果你想模仿,留意他们的发音几乎像唱歌,而且所有元音几乎都被替代,并且吞掉一些字母。比如“change”中的“a”就变成了“i”的音。狄更斯作品改编的电影中或许有这种口音的样板,如《窈窕淑女》。

发挥创意,乐在其中。带着你所学的新知识自己探索。试着对你的朋友用英式口音说话。他们会告诉你你说的怎么样!

还有, 不要 用鼻音说话,也就是说别用鼻咽说话。

如果你要去英国,牛津大学和剑桥大学都是传统标准英音和“皇后英语”口音的最后据点之一。不过越来越多的学生现在都带着英国乃至世界各地的口音说话,而这两个城市及周边地区的本地人则用自己的本地口音(往往都非常独特)。如果你假设他们用“典型英国腔”说话,可能会冒犯他们。别以为牛津郡或剑桥郡的口音就是标准英音,这可是个常见的陷阱

奇速英语高考快速提分套装,一针见血!

返回搜狐,查看更多



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3