儿童文学翻译中的异化和归化策略研究

您所在的位置:网站首页 翻译中异化和归化的英文单词 儿童文学翻译中的异化和归化策略研究

儿童文学翻译中的异化和归化策略研究

2024-07-09 19:01| 来源: 网络整理| 查看: 265

来自 掌桥科研  喜欢 0

阅读量:

97

作者:

王雪玲

展开

摘要:

随着国内外文化交流的日益深入,国内引进的英语文学作品的种类越来越丰富,学者们也将研究的视角转移到文学翻译上来.从21世纪开始,儿童文学的翻译研究呈现出蓬勃发展之势,研究视角日趋丰富.主要从归化和异化的视角对儿童文学汉译作品进行对比研究,以《爱丽丝漫游奇境》的三种汉译本为例,指出不同译者在翻译实践中各自遵循的原则和标准,及其对不同读者接受程度的影响.

展开

关键词:

儿童文学 归化策略 异化策略 《爱丽丝漫游奇境》1

年份:

2020



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3