悯农二首·其二拼音版、原文及翻译 |
您所在的位置:网站首页 › 绅是什么拼音 › 悯农二首·其二拼音版、原文及翻译 |
悯农二首·其二-拼音版-李绅
全文拼音
悯 mǐn 农 nóng 二 èr 首 shǒu· 其 qí 二 èr
(唐táng) 李 lǐ 绅 shēn 锄 chú 禾 hé 日 rì 当 dāng 午 wǔ, 汗 hàn 滴 dī 禾 hé 下 xià 土 tǔ。 谁 shuí 知 zhī 盘 pán 中 zhōng 餐 cān, 粒 lì 粒 lì 皆 jiē 辛 xīn 苦 kǔ。 原文 悯农二首·其二(唐)李绅 锄禾日当午,汗滴禾下土。 谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。 相关诗集诗单 一年级上册语文古诗 小学生必背古诗词75首注释 禾:谷类植物的统称。 餐:一作“飧”。熟食的通称。 白话译文盛夏中午,烈日炎炎,农民还在劳作,汗珠滴入泥土。 有谁想到,我们碗中的米饭,粒粒饱含着农民的血汗? 赏析第一句“锄禾日当午”,概括的写出农民从事的活动、时间和天气情况。日当午,是指到了中午,太阳当头照着,是一天最热的时候,诗人没有一般地写农民锄禾如何劳累,而是集中写他与第一句“日当午”紧相呼应。这两句的意思是:夏天的中午,农民顶着火辣辣的太阳,在田里给禾苗锄草松土。由于天气炎热,劳动紧张,次民累得满头大汗,汗水一滴滴落到禾苗下的泥土里。 第三、四句“谁知盘中餐,粒粒皆辛苦”。是诗人在抒发感慨。盘,盘子,这里指碗。餐,指饭食。皆,都。意思说:有谁知道碗里的饭,一粒一粒都是农民辛苦劳动得来的呀!言外之意,世上的人们,难道不应该珍借每一粒粮食、尊重农民的劳动吗? 这首诗语言朴实无华,浅显易懂,但却十分感人,主要原因是借助形象的描述、形象的议论,来揭示生活中一个最重要的问题。描述,细致写烈日下农民田中锄禾;议论,紧紧围绕人人必需的“盘中餐”。而且,诗的前后联系很紧,顺理成章。没有前面两句的描述,后面两句议论就显得空泛,没有根基,没有力量。反之,没有后面的议论,前面的描述也就还停留在表面,意义也就没有这样深刻了。 作者更多的了解作者?请参考李绅的著名诗词。 拼音有误?我来纠错 ©诗词乐 京ICP备19001275号-2 京公网安备 11010802035823号 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |