"昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:获则烹。"全诗赏析

您所在的位置:网站首页 竞斗而讼于社伯的竞斗的意思和造句 "昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:获则烹。"全诗赏析

"昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:获则烹。"全诗赏析

2024-07-16 11:00| 来源: 网络整理| 查看: 265

译文及注释

译文  从前有一对兄弟看见天上飞着的大雁,准备拉长弓射击大雁,一边说:“射下来就煮着吃。”他的弟弟争着说:“栖息的雁煮着吃最好,善于飞翔的雁烤着吃最好。”两个人因此争吵起来,于是同到社伯那里去争辩是非曲直。长者建议把雁剖成两半,用一半煮一半烤的吃法解决了他们的争吵。过了一会他们再去找天上的飞雁,飞雁早已又高又远地飞走了。

注释有……者:有个……的人。睹:看见。援:引;拉。烹:煮、烧。舒雁:栖息的雁。宜:适合。翔雁:指飞翔的大雁。燔(fán):烤。竞斗:争

展开阅读全文 ∨


【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3