三衢道中拼音版、原文及翻译

您所在的位置:网站首页 玫瑰几声拼音 三衢道中拼音版、原文及翻译

三衢道中拼音版、原文及翻译

2024-07-10 16:50| 来源: 网络整理| 查看: 265

三衢道中-拼音版-曾几 全文拼音  三 sān 衢 qú 道 dào 中 zhōng

(宋sòng) 曾 zēng 几 jǐ

 梅 méi 子 zǐ 黄 huáng 时 shí 日 rì 日 rì 晴 qíng,

 小 xiǎo 溪 xī 泛 fàn 尽 jìn 却 què 山 shān 行 xíng。

 绿 lǜ 阴 yīn 不 bù 减 jiǎn 来 lái 时 shí 路 lù,

 添 tiān 得 dé 黄 huáng 鹂 lí 四 sì 五 wǔ 声 shēng。

原文 三衢道中

(宋)曾几

梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行。

绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声。

相关诗集诗单 三年级下册语文古诗 小学生必背古诗词75首 古诗词补充

注释

三衢道中:在去三衢州的道路上。三衢即衢州,今浙江省常山县,因境内有三衢山而得名。梅子黄时:指五月,梅子成熟的季节。小溪泛尽:乘小船走到小溪的尽头。小溪,小河沟。泛,乘船。尽,尽头。却山行:再走山间小路。却,再的意思。绿阴:苍绿的树阴。阴,树阴。不减:并没有少多少,差不多。黄鹂:黄莺。

白话译文

梅子黄透了的时候,天天都是晴朗的好天气,乘小舟沿着小溪而行,走到了小溪的尽头,再改走山路继续前行。山路上苍翠的树,与来的时候一样浓密,深林丛中传来几声黄鹂的欢鸣声,比来时更增添了些幽趣。

赏析

  诗写初夏时宁静的景色和诗人山行时轻松愉快的心情。  这是一首纪行诗,全诗明快自然,极富有生活韵味。写诗人行于三衢山道中的见闻感受。首句点明此行的时间,“梅子黄时”正是江南梅雨时节(黄梅天),难得有这样“日日晴”的好天气,因此诗人的心情自然也为之一爽,游兴愈浓。诗人乘轻舟泛溪而行,溪尽而兴不尽,于是舍舟登岸,山路步行。一个“却”字,道出了他高涨的游兴。三四句紧承“山行”,写绿树荫浓,爽静宜人,更有黄鹂啼鸣,幽韵悦耳,渲染出诗人舒畅愉悦的情怀。“来时路”将此行悄然过渡到归程,“添得”二字则暗示出行归而兴致犹浓,故能注意到归途有黄鹂助兴,由此可见出此作构思之机巧、剪裁之精当。  作者将一次平平常常的行程,写得错落有致,平中见奇,不仅写出了初夏的宜人风光,而且诗人的愉悦情状也栩栩如生,让人领略到平的意趣。  诗还有个特点,就是通过对比融入感情。诗将往年阴雨连绵的黄梅天与眼下的晴朗对比;将来时的绿树及山林的幽静与眼前的绿树与黄莺叫声对比,于是产生了起伏,引出了新意。全诗又全用景语,浑然天成,描绘了浙西山区初夏的秀丽景色;虽然没有铺写自己的感情,却在景物的描绘中锲入了自己愉快欢悦的心情。  曾几虽然是江西诗派的一员,但这首绝句写得清新流畅,没有江西诗派生吞活剥、拗折诘屈的弊病。他的学生陆游就专学这种,蔚成大家。

拼音有误?我来纠错

©诗词乐 京ICP备19001275号-2 京公网安备 11010802035823号


【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3