“割韭菜”、“薅羊毛”用英语怎么说? |
您所在的位置:网站首页 › 潮牌用英语怎么说 › “割韭菜”、“薅羊毛”用英语怎么说? |
天天看直播, 你是被割了韭菜? 还是薅到了羊毛? 今天我们说一说“割韭菜”,“薅羊毛”相关的英文表达~ 01 “割韭菜”英文怎么说? 割韭菜, 原本是指一部分资本亏本离场, 另一部分新兴资本加入市场, 就像割韭菜一样,割一茬长一茬。 外媒在一篇文章中 提到“割韭菜”一词, 并将其翻译为: be picked like s leek n. /liːk/ 韭葱 leeks n. 韭菜;大葱;西蒜;青蒜 chives n. /tʃaɪvz/ 香葱,细香葱;韭黄(chive的复数) 这是直译的方法,老外没有这个说法, 后面又解释了一句: It's aself-deprecating termimplying theyare being played for suckers, just faceless vegetables harvested by big companies and the government. self-deprecating意思是自黑 being played for suckers 与“割韭菜”有异曲同工之妙。 它的意思是 to consider or treat one as stupid, naive, or gullible and try to exploit it. 被骗,被愚弄 I was played for a sucker. 我被割韭菜了。 02 “薅羊毛”英文怎么说? 薅羊毛意思是:用最便宜的价格买东西 英文可以说: Get the Best deal Deal 有成交意思 商场打折 贴上the best deal 标签的商品, 表明是最合适的成交价格。 “羊毛党”对应英文的这个单词: econnoisseur 例句: Econnoisseur is one who insists on the highest quality at the lowest price. 坚持以最低的价格买到最高品质商品的精明消费者。 如果你觉得这个单词太难 羊毛党也可以用: deal-hunter来表达 hunter=找.....的人 Deal hunter找最低优惠价的人。 好啦,今天的小知识点,你学会了嘛? 转自:每日学英语 【特别声明】本公众平台除特别注明原创或授权转载外,其他文章均为转载,版权归原作者或平台所有,出于传递信息之目的,并没有任何商业目的。本公号尊重知识产权,如无意中侵犯了您的权益,请及时联系后台,本公号将及时删除。 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |