《永遇乐·京口北固亭怀古》拼音版,可打印(辛弃疾)

您所在的位置:网站首页 清平乐村居宋辛弃疾拼音版古诗 《永遇乐·京口北固亭怀古》拼音版,可打印(辛弃疾)

《永遇乐·京口北固亭怀古》拼音版,可打印(辛弃疾)

2024-07-10 22:30| 来源: 网络整理| 查看: 265

初级默写一:

  千古江山,        ,孙仲谋处。        ,风流总被,          。斜阳草树,        ,人道寄奴曾住。      ,金戈铁马,            。  元嘉草草,        ,赢得仓皇北顾。        ,望中犹记,          。可堪回首,        ,一片神鸦社鼓。      ,廉颇老矣,        ?  

初级默写二:

          ,英雄无觅,        。舞榭歌台,        ,雨打风吹去。        ,寻常巷陌,            。想当年,        ,气吞万里如虎。          ,封狼居胥,            。四十三年,        ,烽火扬州路。        ,佛狸祠下,            。凭谁问,        ,尚能饭否?  

进阶默写一:

  千      ,英      ,孙      。舞      ,风      ,雨        。斜      ,寻      ,人          。想    ,金      ,气          。  元      ,封      ,赢          。四      ,望      ,烽        。可      ,佛      ,一          。凭    ,廉      ,尚      ?  

进阶默写二:

        山,      觅,      处。      台,      被,        去。      树,      陌,          住。    年,      马,          虎。        草,      胥,          顾。      年,      记,        路。      首,      下,          鼓。    问,      矣,      否?  

理解性默写:译文:  历经千古的江山,再也难找到像孙权那样的英雄。原句:                                  译文:当年的舞榭歌台还在,英雄人物却随着岁月的流逝早已不复存在。原句:                                译文:斜阳照着长满草树的普通小巷,人们说那是当年刘裕曾经住过的地方。原句:                                  译文:回想当年,他领军北伐、收复失地的时候是何等威猛!原句:                                译文:  然而刘裕的儿子刘义隆好大喜功,仓促北伐,却反而让北魏太武帝拓跋焘乘机挥师南下,兵抵长江北岸而返,遭到对手的重创。原句:                                      译文:我回到南方已经有四十三年了,看中原仍然记得扬州一带烽火连天的战乱场景。原句:                                译文:怎么能回首啊,当年拓跋焘的行宫外竟有百姓在那里祭祀,乌鸦啄食祭品,人们过着社日,只把他当作一位神祇来供奉,而不知道这里曾是一个皇帝的行宫。原句:                                  译文:还有谁会问,廉颇老了,饭量还好吗?原句:                            译文:  原句:  全文默写:

          ,        ,        。        ,        ,          。        ,        ,            。      ,        ,            。          ,        ,            。        ,        ,          。        ,        ,            。      ,        ,        ?  



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3