RK

您所在的位置:网站首页 沈阳德国大使馆电话号码查询 RK

RK

#RK| 来源: 网络整理| 查看: 265

Terminvergabesystem des Auswärtigen Amts — Shenyang Bitte wählen Sie einen Bereich aus Visastelle Visatermin / 签证预约 *** NEU: Online-Visumantrag im Auslandsportal ****** 最新发布:通过在线申请通道(Auslandsportal)申请签证 *** Bestimmte Visumanträge zur Aufnahme einer Beschäftigung (u.a. für die Blaue Karte EU und für Fachkräfte) können nun online im neuen Auslandsportal abgegeben werden.特定工作类型的签证申请(同样适用于欧盟蓝卡和专业技术人才)现在可以在新的在线申请通道(Auslandportal)上进行。 Erforderliche Nachweise oder begründende Unterlagen können als PDF-Dokumente beigefügt werden.所需证明或申请材料请以PDF文件的格式上传。 Eine persönliche Vorsprache in der Visastelle ist dann nur noch zur Abgabe von biometrischen Daten (Fingerabdrücke und Foto) und zur Zahlung der Visumgebühr notwendig.之后仅需前往签证处提交生物识别数据(指纹和照片)和支付签证费。 

Bitte buchen Sie Termine für Schengen-Visa auf der Website unseres Visaannahmezentrums von VfS Global.您又可以重新在我们的签证中心VfS Global预约递交申根签证申请。

Zur Beantragung eines Visums für Deutschland und die Schengener Staaten benötigen Sie einen Termin.

Zum gebuchten Termin müssen Sie in jedem Fall persönlich im Generalkonsulat erscheinen.

Vor der Terminbuchung bitten wir Sie, die Informationen über das Visumverfahren aufmerksam zu lesen. Sie finden diese Informationen auf der Webseite der Deutschen Auslandsvertretungen in China.

Abhängig von saisonal hoher Nachfrage kann es vorkommen, dass Termine bereits ausgebucht sind oder länger im Voraus gebucht werden müssen.Erfahrungsgemäß ist dies in den Monaten Mai bis Oktober und vor Feiertagen der Fall.Um Ihre Reise rechtzeitig antreten zu können, beantragen Sie Ihr Visum am besten frühzeitig!

Bitte klicken Sie nun unten auf "Weiter", um Ihre Terminbuchung für die Abgabe eines Visumantrages vorzunehmen.Wählen Sie zunächst eine Ihrem Reisezweck entsprechende Visumkategorie aus.

欢迎进入德国驻沈阳总领事馆签证预约系统。申请德国和申根签证,须事先进行预约。

申请人必须在约定的时间本人亲自到总领事馆提交申请。

请您在进行预约前仔细阅读德国驻沈阳总领事馆官网公布的申请签证的相关信息。总领事馆网址为:签证和入境 - 德国外交部 (diplo.de) 

旺季申请人数较多,有可能发生您希望获得的面谈时间已被预订的情况,或是您需要提前很长时间进行预约。根据经验,旺季为每年的五月到十月;公众假期前也可能预约紧张。为保证您能够如期出行,请尽早提交申请 !

如需预约提交签证申请的时间,请点击“Weiter”。请根据旅行目的选择签证种类。

o    之后仅需前往签证处提交生物识别数据(指纹和照片)和支付签证费。

 

Weiter Passstelle Deutsche Reisepässe und Personalausweise/德国护照  此栏目 - 仅 - 供德国籍公民预约申请新护照使用,- 不 - 适用于预约申请签证时间。 通过此栏目为与申请德国护照无关的事宜预约的时间将不被认可及被取消。如果您是想办理签证申请事宜,请选择相应的其它栏目。 Auf der Webseite der deutschen Auslandsvertretungen in China finden Sie ausführliche Informationen zur Beantragung eines deutschen Reisepasses/ Personalausweises und der Registrierung von Geburtsanzeigen. Bitte lesen Sie diese Informationen genau durch und beschaffen Sie sich alle erforderlichen Unterlagen, bevor Sie einen Termin zur Beantragung vereinbaren.   Um einen Termin zu buchen bzw. für weitere Informationen zur Terminvereinbarung klicken Sie bitte unten auf "Weiter".  Weiter Familienangelegenheiten Geburtsbeurkundung & Erstreisepass sowie EheregistrierungAlle Informationen zum Personenstand und den erforderlichen Dokumenten finden Sie hier.

In diesen Fällen bitten wir, vorab per E-Mail an [email protected] Kontakt mit uns aufzunehmen und die notwendigen Dokumente eingescannt beizufügen.Wir prüfen die Dokumente vorab auf Vollständigkeit und geben Ihnen anschließend die Zustimmung zur Terminbuchung.

Geburtsanzeige und Erstreisepass:

Informationen zur Geburtsanzeige und den dazugehörigen Vordruck für die Registrierung der Geburt, die Ausstellung von Geburtsurkunden und gegebenenfalls die Bestimmung eines Familiennamens finden Sie hier. Für die Geburtsanzeige senden Sie uns bitte den Antrag zur Geburtsanzeige und alle weiteren Unterlagen wie im Merkblatt erwähnt an die oben genannte E-Mail-Adresse(bitte als pdf-Dateien und unter 4MB) zurück. Nach Vorabprüfung der Unterlagen werden Sie von uns baldmöglichst kontaktiert. Zum Termin benötigen wir alle Unterlagen grundsätzlich im Original.

Chinesische Urkunden müssen im Rahmen der Geburtsanzeige mit Apostille vorgelegt werden. Weitere Informationen zur Apostille finden Sie hier.

Eheregistrierung:

Informationen zur Eheregistrierung und den dazugehörigen Vordruck für die Registrierung der Ehe, die Ausstellung von Eheurkunden und gegebenenfalls die Bestimmung eines Ehenamens finden Sie hier.

Weiter Rechts- und Konsularbereich Unterschriftsbeglaubigungen und Verpflichtungserklärungen / 签名和承诺声明的认证 Am Generalkonsulat Shenyang können nur Unterschriften auf Urkunden/Dokumenten beglaubigt werden, die zur Verwendung für den deutschen Rechtsbereich vorgesehen sind.Weiterhin können Unterschriften nur für Antragssteller mit gewöhnlichem Aufenthalt in den Provinzen Liaoning, Jilin oder Heilongjiang beglaubigt werden. Sollten Sie außerhalb unseres Amtsbezirkes wohnen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Auslandsvertretung.

德国驻沈阳总领事馆只对在德国法律范围内使用的证书/文件进行签名公证。此外,本馆只为常住地为辽宁、吉林和黑龙江的申请人进行签名公证! 如果您住在本馆辖区以外的地方,请联系负责您所在省市的德国驻华使领馆。

Bitte lesen Sie vorab die Informationen zu Unterschriftsbeglaubigungen auf unserer Webseite.

来馆办理之前,请您仔细阅读我们网站上的相关信息。

Für jeden Antragsteller muss jeweils ein eigener Termin vereinbart werden.

每个预约只能用于一位申请人办理业务。

Die gleichzeitige Aufnahme einer Verpflichtungserklärung des Gastgebenden anlässlich einer Visumbeantragung ist vorübergehend nicht möglich. Bitte vereinbaren Sie hierfür einen Termin, der zeitlich vor dem für die Beantragung des Visums liegt.Weitere Informationen finden Sie unter dem Stichwort „Verpflichtungserklärung“ hier.

暂时不可能在申请签证的同时记录东道主的承诺声明。请为此安排一个早于签证申请预约的时间。 你可以在这里找到关于 "承诺宣言 "的进一步信息。

Weiter


【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3