有趣的英语“回文” |
您所在的位置:网站首页 › 有趣的英文句子翻译 › 有趣的英语“回文” |
“回文”的英语叫做Palindrome,是指一个单字或名词或句子,顺读倒读均可成立。英语中最著名的一个回文,是拿破仑被流放到Elba岛时说的一句话:Able was I ere I saw Elba(在我看到Elba岛之前,我曾所向无敌)。 一、典型回文例词 英语单字中顺读倒读仍是同一字的有:civic,deed,did,gag,level,madam,noon,peep,refer,rotator。 二、人名中的回文 人名则有Eve,Anna,Hannah,Otto等。 三、倒读意义不同的回文 顺读倒读有不同意义的有:are (era),live (evil),nap (pan),time (emit),trap (part)等。 四、有趣的回文句子 英语回文句子还有一句最为著名的,出自于拿破仑: Able was I ere I saw Elba.(在我看到Elba岛之前,我曾所向无敌) 现将一些简单易记的英语回文句子罗列如下: Did Anna say as Anna did? Ma is as selfless as I am. Niagara, O, roar again. No lemons, no melon. Nurses run. Red root put up to order. Ten animals I slam in a net. Was it a rat I saw? King, are you glad you are king? Dollars make men covetous, then covetous men make dollars. 在汉语中,回文的现象也比较有趣,例: 友情浓似酒,酒似浓情友 新作妙惊人,人惊妙作新 卮进辄成诗,诗成辄进卮 客中愁度空长日,日长空度愁中客 又例: 轻帆数点千峰碧,水接云山四望遥 晴日海霞红霭霭,哓天江树绿迢迢 清波石眼泉当槛,小径松门寺对桥 明月钓舟渔浦远,倾山雪浪暗随潮 比较: 随暗浪雪山倾,远浦渔舟钓月明 桥对寺门松径小,槛当泉眼石波清 迢迢绿树江天哓,霭霭红霞海日晴 遥望四山云接水,碧峰千点数帆轻
|
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |