【LoveLive!】

您所在的位置:网站首页 日本の歌が好きなんですか 【LoveLive!】

【LoveLive!】

2024-03-14 12:07| 来源: 网络整理| 查看: 265

創作內容 3 GP

【LoveLive!】-『好きですが好きですか?』(日文歌詞/中文翻譯) 作者:Winterlan│LoveLive!│2016-06-09 04:15:09│巴幣:6│人氣:1711 『好きですが好きですか?』歌:南ことり(内田彩) & 小泉花陽(久保ユリカ)作詞:畑亜貴作曲:渡辺和紀翻譯:Winterlan因為最近巴哈放置音樂版面會亂跳ლ(゚д゚ლ),請點此往歐月萌翻組的網頁Wow wow Loving you!Wow wow Loving you!好きですが好きですか?我喜歡你 而你喜歡我嗎?好きだから…yeah, yeah!!因為我喜歡你…yeah, yeah!!Loving you!Loving you!おかえりなさい こっち向いて(こっち向いて)歡迎回來 把頭轉過來(看著人家嘛)Loving you!Loving you!おかえりなさい 今日の終わりは yeah, yeah!!歡迎回來 今天也告一段落了 yeah, yeah!!ここで一緒にゴロゴロくつろぎましょ〜(Goro! Goro!!)快到這裡來一起懶懶地放鬆一下吧〜(Goro! Goro!!)少し目を閉じてみてよ 背中揉んじゃうよ(Momi! Momi!!)稍微閉著眼休息一下 我來幫你抓抓肩膀(Momi! Momi!!)ずっと煮込んだスープ一直燉煮著的熱湯お腹空いたらいかが?餓了的話 要不要來一碗?あんまり自信ないけど…がんばったよ!雖然沒有什麼自信…可是人家有努力過了唷!好きだから好きですと 言うだけじゃ足りないの因為我喜歡你 所以光只把喜歡說出口還不足夠呢好きだからしてあげたい 望むことなんでも因為我喜歡你 才想為你做更多 無論你期望的是什麼そして私だけを (Oh yeah, oh yeah!)然後我希望你 (Oh yeah, oh yeah!)見つめて欲しいの(私だけ見つめて)只注視著我就好(只準你注視著我而已)Loving now!Loving now!おつかれさま こっちに来て(こっちに来て)您辛苦了 快到這裡來(快來人家這邊)Loving now!Loving now!おつかれさま 今日も大変? yeah, yeah!!您辛苦了 今天是不是也很辛苦呢? yeah, yeah!!冷たいほっぺをナデナデあたためましょ〜(Nade! Nade!!)讓我揉揉你那冷冰冰的臉頰好好地暖一下(Nade! Nade!!)あのねもっと寄りそえば 抱きしめちゃうよ(Doki! Doki!!)如果你再貼緊一點的話 我就要抱住你了唷(Doki! Doki!!)お部屋さっぱりクリーニング將房間整理得乾淨清爽小さい花を飾るの再加點小花裝飾著エプロン姿どうかな…がんばったよ!穿著圍裙的樣子如何呢…人家可是有努力了唷!好きですが好きですか? なんどでも確かめて我喜歡你 而你喜歡我嗎? 無論幾次我都要聽你回答好きですとまた言いたい 毎日伝えたい還要對著你說 我喜歡你 每天都要對你訴說我的心意だって私たちの(Oh yeah, oh yeah!)因為我們的(Oh yeah, oh yeah!)恋は終わらせない戀情會直到永遠つらい想いは全部 忘れさせてあげたい要將那辛酸的回憶 全部都忘記的話私は必要ですか? 教えてPlease!!那我 對你是不是最重要的? 請告訴我!!好きだから好きですと 言うだけじゃ足りないの因為我喜歡你 所以光只把喜歡說出口還不足夠呢好きだからしてあげたい 望むことなんでも因為我喜歡你 才想為你做更多 無論你期望的是什麼そして私だけを見つめて欲しいの然後我希望你只注視著我就好好きですが好きですか? 何度でも確かめて我喜歡你 而你喜歡我嗎? 無論幾次我都要聽你回答好きですとまた言いたい 毎日伝えたい還要對著你說 我喜歡你 每天都要對你訴說我的心意だって私たちの(Oh yeah, oh yeah!)因為我想要(Oh yeah, oh yeah!)恋を守りたいの(この恋は離さない)守護著我們的戀情(我已經離不開你了)Wow wow Loving you!Wow wow Loving you!好きですが好きですか?我喜歡你 而你喜歡我嗎?好きだから…yeah, yeah!!因為我喜歡你…yeah, yeah!!-------------------------------業配一下 請大家支持ヽ(・∀・)ノ粉絲團 https://www.facebook.com/purizumoe歐月萌翻組網誌 http://purizu.blogspot.tw/ 喜歡3 收藏 0 引用 0 留言 推上首頁 檢舉 引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3216171 All rights reserved. 版權所有,保留一切權利 相關創作

同標籤作品搜尋:LoveLive!|好きですが好きですか?|内田彩|久保ユリカ|Winterlan|歐月萌翻組

【LoveLive!】-『 スピカテリブル』(日文歌詞/中文翻譯)lily white【LoveLive!】-『微熱からMystery』(日文歌詞/中文翻譯)μ's【LoveLive!】-『僕たちはひとつの光』(日文歌詞/中文翻譯)内田彩【Sweet Tears】-『Floating Heart』(日文歌詞/中文翻譯)μ's【LoveLive!】-『嵐のなかの恋だから』(日文歌詞/中文翻譯)

留言共 2 篇留言

薩納: 在希生日發花陽&小鳥的雙人曲,她們同樣都是Pure屬性的 這曲子翻譯看幾遍都像是新婚過後沒多久的甜蜜生活啊~(真的真的)所以能對她們神魂顛倒的現充的是誰?(似乎這不重要呢)

06-09 07:23

快來拍打餵食OwO: 這首歌好甜呀>///

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

2019 (0)

私心套裝 (0) └この素晴らしい世界に祝福を! (16) └Re:從零開始的異世界生活 (6) └IDOLM@STER (31) └型月 Fate (18) └デート・ア・ライブ (35) └Sword Art Online (19) └偽戀 (21) └艦隊これくしょん -艦これ- (23) └冴えない彼女の育てかた (20) └White Album 2  (17) └東方Vocal (2) └VOCALOID (3)

ご注文はうさぎですか? (34) └水瀬 いのり (42)

BanG Dream! (0) └Pastel*Palettes (1) └ハロー、ハッピーワールド! (5) └Afterglow (2)

LoveLive! (16) └Pile (2) └内田 彩 (2)

歌曲歌詞翻譯 (127) └FripSide/南條愛乃 (8) └ClariS (23) └EGOIST (4) └ZAQ (3) └LiSA (5) └鈴木 このみ (9) └春奈 るな (7) └分島 花音 (6)

聲優歌曲翻譯(合唱的會集中這邊) (152) └小澤 亜李 (4) └小倉 唯 (5) └戸松 遙 (8) └三澤 紗千香 (6) └竹達 彩奈 (4) └雨宮 天 (6) └内田 真礼 (3)

動漫心得筆記 (12)

未分類 (1)

a13572218 給 ㄑㄧˋ ㄜˊ:異界詠咒:鬥獸競技場 歡迎各位企鵝來玩^_^ https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5879767看更多我要大聲說12小時前

本站所刊載之圖文內容等版權皆屬原廠商或原作者所有,非經同意請勿轉載 巴 哈 姆 特 電 玩 資 訊 站 https://www.gamer.com.tw



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3