[爱霸口语角]如何用英语翻译人生四大乐事

您所在的位置:网站首页 家有喜事英文翻译 [爱霸口语角]如何用英语翻译人生四大乐事

[爱霸口语角]如何用英语翻译人生四大乐事

2024-07-12 02:27| 来源: 网络整理| 查看: 265

北宋大学士汪洙用一首诗概括人生四大喜事:

久旱逢甘霖

他乡遇故知

洞房花烛夜

金榜题名时

这首诗从生存,友情,爱情,事业成功四个方面表达人生诉求,获得大多数人的认同,且流传千古。

Four Happy Things in One's Life

When there's rain after a long drought,

When one runs into a friend out of his hometown,

When one lights the candle at the wedding night,

and when one finds his name on the royal enrollment list.

1、久旱逢甘霖 To have a sweet shower after a long drought 2、他乡遇故知 To run across an old friend in a distant land 3、洞房花烛夜 To spend wedding night with gay candles 4、金榜题名时 To succeed in a government examination返回搜狐,查看更多

责任编辑:



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3