陈蕃有大志文言文翻译 |
您所在的位置:网站首页 › 孺子文言文翻译 › 陈蕃有大志文言文翻译 |
寒窑赋翻译白话文
推荐度:
英语绕口令带翻译
推荐度:
英语自我介绍带翻译
推荐度:
翻译职业调查报告
推荐度:
英语投诉信带翻译
推荐度:
相关推荐
陈蕃有大志文言文翻译 陈蕃字仲举,汝南平舆人也。初仕郡,举孝廉,除郎中。后遭母忧,弃官行丧。服阕,刺史周景辟别驾从事,以谏争不合,投传而去。以下小编为大家介绍陈蕃有大志文言文翻译文章,欢迎大家阅读参考! 陈蕃有大志文言文翻译1原文 陈蕃年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽(wú huì)。父友同郡薜勤来候之,谓蕃曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”蕃曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。 译文 陈蕃十五岁时,曾经从不打扫自己所住居室,以至庭院房间内脏乱不堪。他父亲同郡的朋友薛勤来问候。问陈蕃,说:“小伙子,你为什么不清扫庭院以迎接宾客呢?”陈蕃答道:“大丈夫做事,应该以打扫、清除天下为自己的任务,怎么用得着打扫一间房呢?”薛勤知道他有整治天下的治国大志向,对此感到惊奇。 注释 1、尝:曾经。 2、宇:屋室。 3、芜秽:荒废,杂乱。芜,杂草丛生的样子。秽,不干净,肮脏的。 4、郡:古代行政区域名称。 5、候:看望,问候。 6、孺子:小伙子。 7、待:接待。 8、安:怎么。 9、事:侍候,侍弄。 10、清:使......澄清。(使动用法) 11、洒扫:清扫。 12、奇:以为奇,看重。 陈蕃 陈蕃(100-168年),字仲举,汝南平舆人氏(今河南平舆北)。东汉末大臣,汉桓帝时为太尉,汉灵帝时为太傅。此人为官耿直,颇硬项。桓帝朝,因犯颜直谏曾多次左迁;灵帝朝虽得信任重用,却因和大将军窦武共同谋划翦除阉宦,事败而死。 陈蕃有大志文言文翻译2文言文 陈蕃(fán)年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽(wú huì)。父友同郡薜勤来候之,谓蕃曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”蕃曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。 翻译 陈蕃十五岁时,曾经从不打扫自己所住居室,以至庭院房间内脏乱不堪。他父亲同郡的朋友薛勤来问候,问陈蕃,说:“小伙子,你为什么不清扫庭院用来迎接宾客呢?”陈蕃答道:“大丈夫做事,应该以打扫、清除天下为自己的任务,怎么用得着打扫一间房呢?”薛勤知道陈蕃有整治天下的`治国大志向,感到他很奇特。 注释 1、尝:曾经。 2、宇:屋室。 3、芜秽:荒废,杂乱。芜,杂草丛生的样子。秽,不干净,肮脏的。 4、郡:古代行政区域名称。 5、候:看望,问候。 6、孺子:小伙子。 7、待:接待。 8、安:怎么。 9、事:侍候,侍弄。 10、清:使.......澄清。(使动用法) 11、洒扫:清扫。 12、奇:以为奇,看重。 启示 陈蕃立大志,做大事而不拘小节。薛勤从这一点上肯定了他。其实,从另一角度来看,“一屋不扫,又何以扫天下呢!”立大志应从小事做起,培养自己的才能。 【陈蕃有大志文言文翻译】相关文章: 陈蕃愿扫除天下文言文及译文08-09 陈禾传文言文阅读及答案翻译08-10 《明史・陈登云传》文言文原文与翻译05-17 《明史・陈登云传》文言文原文和翻译04-08 《明史・陈登云传》文言文原文及翻译10-06 陶公少有大志文言文阅读答案09-13 陈仲举礼贤文言文翻译注释及道理06-02 明史徐有贞传文言文翻译08-09 夔有一足文言文翻译12-29 《陈太丘与友期》文言文阅读答案及翻译赏析08-07 |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |