《红楼梦》乳名+表字“史笔”探幽附:宝钗黛玉与金钗钿合

您所在的位置:网站首页 太虚幻境是红楼梦的别名吗知乎 《红楼梦》乳名+表字“史笔”探幽附:宝钗黛玉与金钗钿合

《红楼梦》乳名+表字“史笔”探幽附:宝钗黛玉与金钗钿合

2024-07-11 04:20| 来源: 网络整理| 查看: 265

《红楼梦》乳名+表字“史笔”探幽

附:宝钗黛玉与金钗钿合

    土默热

一.奇怪么?红楼故事三个男女主人公都只有乳名

红楼故事的主人公当然是贾宝玉、薛宝钗、林黛玉三人,作者为这三人所取的名字都有些古怪。有什么古怪呢?书中这三个人都只有乳名,而没有正式的名字。

书中同一辈男性人物如贾珍、贾珠、贾琏、贾环等,都是以正式名字出现在书中;女性人物如元春、迎春、探春、惜春等,也都是以其大名呈献于读者眼前的。

所谓大名,亦称学名,也就是一个人走上社会时所取的正式名字。学名未必就是为了上学所取,书中写王熙凤“自幼假充男儿教养”,没有上过学,但作者明确指出她的名字是“学名王熙凤”。

贾宝玉、林黛玉、薛宝钗三人,都上过学,跟随老师读过诗书,可是三个人居然都没有学名,家里外头,长幼师友,居然均以乳名即小名称呼之。真无法想象老师同学间称呼乳名,该是如何尴尬场面。

先说说贾宝玉的名字。书中第三回写林黛玉进贾府,王夫人向她介绍宝玉的顽劣之状,黛玉陪笑道:“在家时亦曾听见母亲常说,这位哥哥比我大一岁,小名就唤宝玉……”。毫无疑问,小名就是乳名,宝玉是乳名。

再说说林黛玉和薛宝钗的名字。书中第二回交代,林如海嫡妻贾氏“生得一女,乳名黛玉”;书中第四回交代,薛姨妈有一女,“比薛蟠小两岁,乳名宝钗”。显然,二人的名字也都是乳名即小名。

贾宝玉称呼小名也罢了,书中交代,为了“好养活”,老祖宗曾吩咐,家中所有人均可呼其小名,连担水挑粪花子也叫得。但宝玉入家塾读书,同社会上人物交往,师友们仍呼其乳名,就不太正常了。

薛宝钗曾选过秀女,没有大名怎么入皇宫候选?林黛玉也曾跟随贾雨村读书,师生间亦应以学名称呼。加之薛林二人都是寄居在亲戚家,贾府长幼尊卑均呼其乳名,成何体统?亦不合情理。

 

二.更奇怪的,东府少奶奶秦可卿居然也使用乳名

宝玉、宝钗、黛玉三人当时尚处于学童年龄,称呼乳名也算情有可原吧,但东府的少奶奶秦可卿乃是已婚少妇,阖府公认的得力当家少奶奶,在《红楼梦》书中也以乳名称呼之,就显得有些匪夷所思了。

很多读者受红学家们猜笨谜的影响,只注意到秦可卿与公爹贾珍“爬灰”、“淫丧天香楼”的内容,似乎很少有人去注意秦可卿在书中以“乳名”出现在宝玉太虚幻境梦中的细节,即使注意了也无人能给出合理解释。

《红楼梦》第五回,宝玉在秦可卿卧室入梦,梦中进入了太虚幻境,看“判词”、听“曲子”、饮美酒、啜香茗之后,警幻仙姑对宝玉说:“再将吾妹一人,乳名可卿表字兼美许配与汝。”

宝玉在梦中携手“乳名可卿表字兼美者”卿卿我我,难解难分之际,突然被一群夜叉海鬼扯入迷津,一惊而醒,失声喊叫:“可卿救我!”秦氏听宝玉在梦中唤他的小名,心中纳闷:“我的小名这里从没人知道的,他如何知道,在梦里叫出来!”

警幻仙姑说太虚幻境的可卿是“乳名”,秦可卿也说自己的名字是“小名”,显然,出现在《红楼梦》中的这个玄幻人物秦可卿使用的是乳名(即小名),虽然奇怪,囫囵难解,但却是千真万确的事实。

 

三.奇中有奇,秦可卿的乳名居然与“表字”配合使用

凡明白古人取名规矩的读者都知道,人到成年取了大名(学名)后,一般都要再取个表字;表字的意思一般也是对大名(学名)意义的进一步诠释。但表字与乳名很少搭配使用,一般也没有意义上的关联。

《红楼梦》书中警幻仙姑明确交代,她在太虚幻境许配与宝玉的这个妹妹,却是“乳名可卿表字兼美”者,这就奇中出奇了。已经“许配”人的成年女人仍使用乳名已奇,乳名加表字就令人不可思议了。

更加不可思议的是,在宝玉太虚幻境之梦惊醒后,秦可卿居然说自己的小名在这里(东西两府)从没人知道。家里没人知道当初她以什么名字嫁入贾府的?宝玉又是如何知道并且能在梦里叫出来的?

《红楼梦》中这一切扑朔迷离的描写,有没有可能只是作者一时犯浑出现的笔下误呢?作者在宝玉、宝钗、黛玉以至秦可卿的名字问题上,都刻意交代是乳名,绝无一再犯浑发生系统规律性笔误的可能。

女子无才便是德,古代女人一生没取正式名号者并不鲜见。但宝玉、宝钗、黛玉并非普通家庭妇女,且均曾上学读书,不应没有学名。秦可卿无学名(有小名)却又有表字。作者这些不合常理的描写必另有深意。

 

四.书中以乳名+表字出现的人物兼美,乃是杨贵妃的象征

要想搞清《红楼梦》作者为书中主人公如此命名的玄机,恐怕还要从秦可卿这个象征性人物入手。书中的东府少奶奶秦可卿与太虚幻境中的“乳名可卿表字兼美”者,显然只是一个象征性的虚幻人物。

这个虚幻人物象征着谁,又有什么象征意义呢?要想了解其中玄机,必须首先知道《红楼梦》与《长生殿》的关系:《红楼梦》创作不仅因袭了《长生殿》的故事架构,并且隐写了《长生殿》案件。

书中这个“乳名可卿表字兼美”者,象征的就是《长生殿》中的第一女主人公杨贵妃。历史上杨贵妃这个人物是否有正式名字无载,人们只知道她的乳名玉环,因此史籍中把她的姓名均写成杨玉环

在她的乳名上面加表字的,是《长生殿》作者洪昇。且看《长生殿》中的杨玉环自述:“奴家杨氏,弘农人也。……早失怙恃,养在叔父家。生有玉环在于左臂,上隐太真二字,因名玉环,小字太真。”

史载,“太真”本是杨玉环出家作女道士时的道号。但洪昇为了描写一个纯情的杨玉环,删去了他原为寿王妃,做了女道士后嫁给公爹唐明皇的秽事,因此把“太真”改写成了她配合玉环乳名的表字。

看,“乳名玉环表字太真”者,与“乳名可卿表字兼美”者,在《长生殿》与《红楼梦》之间奇妙地会合了!由此,《红楼梦》书中附着在秦可卿身上的一系列奇奇怪怪的描写,也就都有了着落。

《红楼梦》书中说秦可卿是从“养生堂”抱养的,源自于《长生殿》杨玉环“早失怙恃”。洪昇删去“太真秽事”,将太真改为表字,创作了一个另类的纯情杨玉环,亦正所谓“养生堂抱养来的”杨玉环。

《红楼梦》书中说秦可卿淫丧天香楼,天香楼乃是东府的戏台,杨贵妃本是《长生殿》戏中人物,马嵬坡自缢当然要死在戏台上,正所谓“淫丧天香楼”。作者的这些描写,都是象征性暗写《长生殿》。

 

五.太虚幻境的“兼美”,为什么要兼具宝钗、黛玉之美

朋友们是否注意到:《红楼梦》作者在表现太虚幻境中那个梦中的“兼美”如何美丽优雅时,曾具体表述为鲜艳妩媚有似乎宝钗,风流袅娜则又如黛玉”,就是说兼美是兼具宝钗、黛玉二人之美

书中的宝钗、黛玉二人,给读者的是什么样美感呢?宝钗“体丰怯热”,黛玉“弱不胜衣”,宝钗是“杨妃扑彩蝶”,黛玉是“飞燕泣残红”。显然,作者笔下二人代表的就是“环肥燕瘦”的美人形象。

读者朋友们可千万不要把杨贵妃仅仅理解为古代无聊文人笔下那个淫滥的“肥环”形象,杨贵妃是《长生殿》作者着力讴歌的人物,在剧中她不仅具有纯情的性格,而且还兼具“环肥燕瘦”的美丽形象。

好好读一读《长生殿》吧,那个能作“霓裳曲”、跳“掌中舞”的杨玉环,绝不仅仅是“体丰怯热”的美丽女人,还是一个体态轻盈的聪明女子,《长生殿》中作者不止一次把她比作“汉宫飞燕”。

这个环肥燕瘦、聪明美丽集于一身的杨玉环,不正是典型不过的“兼美”么?《红楼梦》中,宝钗得兼美“鲜艳妩媚”之形,黛玉得兼美“风流袅娜”之神,她们的形象都是从《长生殿》杨贵妃引申而出的。

 

六.宝玉、兼美与宝钗、黛玉之间,构成了两个三位一体

如前所述,宝钗的“鲜艳妩媚”,与黛玉的“风流袅娜”,构成了太虚幻境与宝玉“卿卿我我、难解难分”的“乳名可卿表字兼美”。 “乳名可卿表字兼美”与宝钗、黛玉之间,构成了一个三位一体的关系。

《红楼梦》书中还有一个更重要的三位一体关系,即作品男主人公宝玉、女主人公宝钗、黛玉三者之间,你中有我,我中有你,三个乳名,三位一体,这一点仅仅在三人名字的用字上就表现得很清楚。

宝玉和宝钗共用一个“宝”字,宝玉和黛玉共用一个“玉”字,除去宝玉二字,余下的就是“钗黛”二字。钗黛就是兼美,就是红妆。“白骨如山忘姓氏,无非公子与红妆”——《红楼梦》作者如是说。

也就是说,《红楼梦》写的公子与红妆的故事,就是宝玉与“钗黛”的故事,也就是宝玉与“兼美”的故事,说白了,就是作者与杨贵妃的故事!作者刻意为书中主人公用乳名命名的玄机,盖源于此。

宝玉二字,就出自《长生殿》的“天宝明皇、玉环妃子”;唐明皇得玉妃,亦曾作《得宝歌》颂之。《红楼梦》在宝玉和钗黛间设置的“金玉良缘”和“木石前盟”,亦出自《长生殿》的“钗盒情缘”和“长生盟誓”,杨贵妃香消玉殒后,盟誓便变成了“前盟”。

《长生殿》故事以钗盒情缘为“经”,以长生前盟为“纬”,借天孙织女机梭织成之;红楼故事以金玉良缘为“经”,以木石前盟为“纬”,借警幻仙姑机梭织成之。二个故事结构上的的因袭关系无可怀疑,《红楼梦》创作是用《长生殿》旧瓶装新酒,铁证如山。

 

七.警幻仙姑说:吾所爱汝者,乃天下古今第一淫人也

几乎所有围绕曹雪芹研究《红楼梦》的红学家,没有人能懂得太虚幻境中警幻仙姑对宝玉所发的关于情和淫的一番高论,都去研究宝玉同侄儿媳妇秦可卿“乱伦”之合理性,落入了“皮肤滥淫”的恶道!

 贾宝玉梦游太虚幻境,警幻仙姑令其与“兼美”领略“儿女之情”时,开导宝玉说:“好色不淫”与“情而不淫”,都是饰非掩丑之语。好色即淫,知情更淫,“吾所爱汝者,乃天下古今第一淫人也。”

警幻仙姑在批驳一通“皮肤滥淫”之后,进一步解释说,我之所以说你是“天下古今第一淫人”,是因为你“天份中生成一段痴情”,独得“意淫”二字真谛,“独为闺阁增光”,所以才格外可爱。

古人历来信奉“万恶淫为首”的信条,《红楼梦》书中的警幻仙姑不仅不反对“淫”,并且把宝玉的可爱之处说成是“天下古今第一淫人”,令人瞠目结舌之余,从中还能嗅出点什么味道呢?

您以为《红楼梦》作者在这里是宣扬“淫”的道理么?这就又犯了“皮肤滥淫”之病了。明末清初,昆曲(水磨腔)非情不传,作者都是“意淫”的大家,有谁见作者和演员们在舞台上实施“皮肤滥淫”了?

《红楼梦》作者以戏剧手法创作小说,从《长生殿》剧本中脱胎红楼故事。《长生殿》乃是古典言情戏剧的登峰造极之作,其作者当然是“天下古今第一淫人”了——这是《红楼梦》作者夹杂着自豪与自虐情绪的夫子自道!

书中警幻仙姑还说,像你这样达到“天下古今第一淫人”程度的“意淫”者,下场似乎不会有什么好结果:“在闺阁中,故可为良友,然于世道中未免迂阔怪诡,百口嘲谤,万目睚眦。” 这正是《长生殿》作者洪昇的下场。

《长生殿》流布后,固然“家家收拾起,户户不提防”,成为闺阁良友;但其作者洪昇却落得“迂阔怪诡,百口嘲谤,万目睚眦”,最终因国丧聚演《长生殿》被“斥革下狱”、终生“无材补天”的悲剧下场!

别忘了《红楼梦》作者是怎样描写宝玉太虚幻境之梦结局的。就在宝玉携手兼美“柔情缱绻”之际,突然被一群夜叉海鬼扯进了一个“荆榛遍地、虎狼成群”的“迷津”之中,在极度惊吓中大汗淋漓噩梦醒来。

这正是洪昇在《长生殿》案件后,“愧则有余、悔又无益之大无可如何之际”的必然感慨。洪昇的一生,成也《长生殿》,败也《长生殿》,最终的结果就是“携手”心爱的兼美杨贵妃坠落“迷津”!

正如洪昇在《长生殿自序》中所说:“双星合作,生忉利天,情缘总归虚幻;清夜闻钟,夫亦可以遽然梦觉矣”。这个“遽然梦觉”之时,正是贾宝玉在太虚幻境“携手兼美”坠入“迷津”惊醒之时!

 

八.秦可卿淫丧天香楼,作者用“史笔”也

脂砚斋在评论《红楼梦》秦可卿故事时说:“秦可卿淫丧天香楼,作者用史笔也”。所谓“史笔”,一方面指秉笔直书,同时也有春秋笔法的意思。《红楼梦》写秦可卿的故事,确实是使用的春秋笔法。

前面所说的宝玉、宝钗、黛玉、兼美四人之乳名,与杨玉环乳名+表字的关系,以及宝玉的太虚幻境之梦,显然就属于用春秋笔法来表达《长生殿》作品及其案件。除此之外,书中还有多处此类描写。

作者之所以在书中浓墨重彩描写秦可卿“大出殡”,是因为《长生殿》案件就发生在康熙二十八年秋孝懿佟皇后“大出殡”期间,书中写“四王八公”送殡,“压地银山”一般的场面,是典型的春秋笔法。

秦可卿大出殡期间,其弟秦钟(脂批:设云情种)不仅没有一丝悲痛,反而在馒头庵中与小尼姑智能偷情,与宝玉在私密“算账”,种种不堪,难合情理。知道这是“情种”自虐的春秋笔法,也就释然了。

至于“贾天祥正照风月鉴”,病死后烧那面照“红颜白骨”镜子的故事,更是作者出于对清廷文字狱的愤恨,以春秋笔法去写《长生殿》案件的神来之笔。有关这方面的研究,笔者过去有系列论文专门阐述,这里不再重复了。

史笔谁写秦可卿?谁写宝、钗、黛乳名?谁写太虚幻境兼美情?除了《长生殿》作者洪昇,应不会再作第二人想了。您若硬说《红楼梦》的作者是曹雪芹或其他什么人,在上述这些问题上,那您就讲出个文学创作审美建构的大道理来让大家听听!讲不出来或讲不清,还要捍卫曹雪芹的“著作权”,不是科学求是之人所当为。

 2013年6月

 

宝钗黛玉与金钗钿合

——再谈两部专写“钗盒情缘”的文学力作

土默热

    笔者在《两部专写钗合情缘的扛鼎力作》(附后)一文中,解析了《红楼梦》书中宝钗黛玉的名字,取义于《长生殿》中唐明皇与杨贵妃的爱情信物“金钗钿合”;宝玉与宝钗的金玉良缘,宝玉与黛玉的木石前盟,均取义于李杨爱情之象征“钗合情缘”。因此,《红楼梦》是《长生殿》旧瓶装新酒,两部作品都是洪昇创作的文学力作。此文2008年在笔者的博客上帖出后,得到了许多《红楼梦》爱好者的欣赏和赞许,但也有部分读者提出疑问:宝钗和“金钗”倒是有些类似,黛玉和“钿合”扯到一起却过于牵强,因此不承认《红楼梦》仿《长生殿》也写“钗合情缘”。产生这种疑问的原因,是因为这些读者没有认真去读《长生殿》,不懂得李杨定情信物“金钗钿合”究竟是什么,因此误解了笔者对此的文化解析。本文就是要针对这个误解,对此再作一番详细考证解析。

我们先看一看《红楼梦》书中关于宝钗黛玉在太虚幻境的意象刻画:在太虚幻境“册子”中,宝钗黛玉共用的图画是:“画着是两株枯木,木上悬着一条玉带;地下又有一堆雪,雪中一股金簪”。二人共用的判词是:“可叹停机德,堪怜咏絮才。玉带林中挂,金簪雪里埋。”在“红楼梦十二支曲”《终身误》中这样唱二人的爱情遭际:“都道是金玉良姻,俺只念木石前盟。空对着,山中高士晶莹雪,终不忘,世外仙姝寂寞林。叹人间,美中不足今方信:纵然是齐眉举案,到底意难平”。“金玉良缘”和“木石前盟”概念均来自《长生殿》无疑,宝钗判词图画中的“金簪”就是金钗也无疑,可是将黛玉判词图画中的“玉带”理解为《长生殿》中的“钿合”,似乎就有点匪夷所思难以服人了。事实果真如此吗?让我们再到《长生殿》中,仔细看一看作者关于 “金钗钿合”的表述。

《长生殿》“专写钗合情缘”的结论,并非后世学者的鉴定,而是作者洪昇在剧本《例言》中自己的交代。所谓“钗合”,就是指《长生殿》剧中的两件道具——“金钗”和“钿合”,也就是唐明皇李隆基和贵妃杨玉环的定情信物。吴仪一在评点《长生殿》时指出:“钗合在定情后凡八见(见第二出《定情》)。翠阁交收,固宠也(见第十九出《絮阁》);马嵬殉葬,志恨也(见第二十五出《埋玉》);墓门夜玩,写怨也(见第三十出《情悔》);仙山携带,守情也(见第三十七出《尸解》);璇宫呈示,求缘也(见第四十七出《补恨》);道士寄将,征信也(见第四十八出《寄情》);至此重圆结束(见第五十出《重圆》)”。可以说,“金钗”、“钿合”这两件道具贯穿了《长生殿》故事全过程,确实是李杨爱情悲剧全始全终的象征性信物和见证者。

金钗钿合最早出现在《长生殿》第二出《定情》中:(宫女与生、旦更衣,暗下,生、旦坐介,生)银烛回光散绮罗,(旦)御香深处奉恩多。(生)六宫此夜含颦望,(合)明日争传“得宝歌”。(生)朕与妃子偕老之盟,今夕伊始。(袖出钗、合介)特携得金钗、钿合在此,与卿定情。【越调近词绵搭絮】(生)这金钗、钿合,百宝翠花攒。我紧护怀中,珍重奇擎有万般。今夜把这钗呵,与你助云盘,斜插双鸾;这合呵,早晚深藏锦袖,密裹香纨。愿似他并翅交飞,牢扣同心结合欢。(付旦介,旦接钗、合谢介)【前腔】(换头)谢金钗、钿合赐予奉君欢。只恐寒姿,消不得天家雨露团。(作背看介)恰偷观,凤翥龙蟠,爱杀这双头旖旎,两扇团。惟愿取情似坚金,钗不单分合永完。

马嵬坡“埋玉”杨玉环香消玉殒后,其阴魂不散,在墓门夜玩“金钗钿合”,事见第三十出《情悔》:(泪介)(袖出钗合介)这金钗、钿合,乃皇上定情之物,已从墓中取得。不免向月下把玩一回。(副净潜上,指介)这是杨贵妃鬼魂,且听他说些什么。(背立听介)(旦看钗合介)【前腔】看了这金钗双头比并,更钿合同心相映。只指望两情坚如金似钿,又怎知翻做断绠。若早知为断绠,枉自去将他留下了这伤心把柄。记得盒底夜香清,钗边晓镜明,有多少欢承爱领。(悲介)但提起那恩情,怎教我重泉目瞑!(哭介)苦只为钗和合,那夕的绸缪,翻成做杨玉环这些时的悲哽。

后杨玉环鬼魂成仙回归蓬莱仙境,唐明皇命道士杨通幽寻到这里,希望重续前缘,事见第四十八出《重圆》:(末)贫道领命。只求娘娘再将一物,寄去为信。(旦)也罢。当年承宠之时,上皇赐有金钗、钿合,如今就分钗一股,劈合一扇,烦仙师代奏上皇。只要两意能坚,自可前盟不负。分钗合,泪介)侍儿,将这钗合送与仙师。(贴递钗合与末介)(旦)仙师请上,待妾拜烦。(末)不敢。(拜介)【三学士】旧物亲传全仗尔,深情略表孜孜。半边钿合伤孤另,一股金钗寄远思。幸达上皇,只愿此心坚似始,终还有相见时。后经牛女双星绾合,李杨二人在月宫重圆,分开的金钗钿合终于合在一起,事见第五十出《重圆》:【五马江儿水】只为前盟未了,苦忆残缘,惟将旧盟痴抱坚。荷君王不弃,念切思专,碧落黄泉为奴寻遍。(生)寡人回驾马嵬,将妃子改葬。谁知玉骨全无,只剩香囊一个。后来朝夕思想,特令方士遍觅芳魂。【玉交枝】才到仙山寻见,与卿卿把衷肠代传。(出钗合介)钗分一股合一扇,又提起乞巧盟言。(旦出钗、合介)妾的钗合也带在此。(合)同心钿合今再联,双飞重对钗头燕。漫回思不胜黯然,再相看不禁泪涟。                                                附图一:金钗

仔细阅读《长生殿》中的描写,您就会知道,这“金钗”和“钿合”都是李杨定情所用的信物,并且都是可以一分为二两人各持一半之物。金钗就是古人所用的那种双股金簪,又称鸳鸯簪。按照《长生殿》的说法,它代表两个人“双头旖旎”,“双头比并”,杨玉环在蓬莱仙境“寄情”时,将其劈为两股,让杨通幽给唐明皇带回一股,自己持“一股金钗寄远思”。月宫“重圆”时,两股又合为一个完整的金钗,“双飞重对钗头燕”。《红楼梦》中宝钗判词图画中的“金簪”,就是这种金钗,即双股鸳鸯钗,属于爱情信物。在这一点上笔者与红学家以及草根红迷们的理解大体一致,似乎并无多大分歧。

问题出在对“钿合”的理解上。在《长生殿》中,“钿合”也是一种爱情信物,它的形象是“牢扣同心结合欢”,代表着“同心相映”的意境,杨玉环蓬莱仙境“寄情”时,将这“钿合”劈为两扇,让杨通幽给唐明皇带回一扇,自己持“半边钿合伤孤另”。月宫“重圆”时两扇又合为一个“钿合”,“同心钿合今再联”。这个“钿合”究竟是个什么物件?在我国几乎所有的词典以及红学家、戏剧家的解释中,几乎都把“钿合”解释为用金银珠宝镶嵌的精美首饰盒子,认为在古汉语中“合”与“盒”字通假,“钿合”就是用金银珠宝镶嵌的精美首饰盒子。这似乎是望文生义的曲解,如此理解问题就大了:首饰盒子再精美,毕竟就是个盒子,堂堂大唐天子送给杨贵妃的定情信物,居然是一个首饰盒子,这不成了买椟还珠的笑话吗?首饰盒子又如何能代表“同心钿合”、“同心相映”的寓意,如何能“牢扣同心结合欢”?将首饰盒子劈为两扇,两人各持半个空盒子,又怎么能产生“半边钿合伤孤另”的感觉?

其实,这都是不读书好求甚解(包括笔者过去)的误读妄解。我国古代使用“金钗钿合”表现爱情信物,《长生殿》和《红楼梦》并非始作俑者,唐代白居易《长恨歌》:“唯将旧物表深情,钿合金钗寄将去。钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿。但令心似金钿坚,天上人间会相见。”宋代柳永《二郎神》词:“钿合金钗细语处,算谁在,回廊影下”。元代李裕 《次宋编修显夫南陌诗四十韵》:“宝钗分凤翼,钿合寄龙团。” 清代龚自珍《能令公少年行》:“一索钿合知心同,再索班管知才工。”这些使用“金钗钿合”的古诗,不仅都将其视为李杨爱情的标志,而且都懂得“钿合”所具有的“知心同”即“同心”寓意。(请注意,《红楼梦》与《长生殿》中“影度回廊”的出处,也出自柳七郎笔下。)

倘将“钿合”理解为首饰盒子,如何能具有“牢扣同心”寓意?因此,“钿合”不可能是普通的首饰盒子,必是一件由两扇构成,能牢固扣在一起,象征二人同心的物件。这个物件是什么呢?原来在我国古汉语中,“钿合”并非“钿盒”,不是什么盛装首饰珠宝的盒子,而是专指“钿带扣”。“钿带”乃是玉带的一种,是一种装有玉带扣的带子,佩带“钿带”往往象征男女情深。唐薛能《吴姬十首》:“钿合重盛绣结深,昭阳初幸赐同心。君知一夜恩多少,明日宣教放德音”。薛能此诗用的也是唐明皇与杨贵妃“钗合情缘”之典,明确说“钿合”具有“绣结深”形象,显然这个“钿合”不会是什么首饰盒子,只能是一条装有玉带扣的绣带,代表着“牢扣同心”的寓意。宋代袁綯诗《传言玉女·眉黛轻分》:“眉黛轻分,惯学玉真梳掠。艳容可画,那精神怎貌。鲛绡映玉,钿带双穿缨络。歌音清丽,舞腰柔弱。宴罢瑶池,御风跨皓鹤。凤凰台上,有萧郎共约。一面笑开,向月斜褰珠箔。东园无限,好花羞落。”由此可见,不仅这个“钿带”与林黛玉太虚幻境的“一围玉带”象征相关,黛玉之名似乎也与“传言玉女,眉黛轻分”不无干系。

“钿带”又称“鸳鸯钿带”,在唐代就已经为男女情人所普遍使用了,唐张祜《感王将军柘枝妓殁》诗:鸳鸯钿带抛何处,孔雀罗衫付阿谁?”唐徐彦伯《拟古》诗之三:“赠君鸳鸯带,因以鷫鸘裘。宋梅尧臣《十一月七日雪中闻宋中道与其内祥源观烧香》诗:“絮扑鸳鸯带,花团蝶枝。”《红楼梦》第五十回姐妹联诗:“ 宝琴也忙道:‘或湿鸳鸯带。’湘云忙联道:‘时凝翡翠翘。’”写的都是此物。鸳鸯钿带”为什么具有“牢扣同心”的寓意呢?除了交颈鸳鸯的寓意外,关键还在于那个“钿带扣”,扣分两扇,使用时牢固扣在一起方能成围,不就是“牢扣同心”吗?由此可见,《长生殿》中唐明皇与杨玉环的定情信物“金钗”、“钿合”,说到底就是唐代流行的“鸳鸯钗”和“鸳鸯带”,“鸳鸯钗”钗分两股,象征“双头比并”;“鸳鸯带”扣分两扇,象征“牢扣同心”。另外,从其引申意义上看,金钗的“钗”谐音“拆”,有“钗分”之意;钿合的“合”就是“合”,有“和合”之意,《长生殿》之“钗合情缘”,就寓意分分合合的情缘!                                                 附图二:钿带扣

经过以上文化解析,我们回过头来再来看《红楼梦》中关于宝钗黛玉太虚幻境意象的描写:“画着是两株枯木,木上悬着一条玉带。地下又有一堆雪,雪中一股金簪”。雪地喻薛姓,雪地“一股金簪”象征着薛宝钗,取义于《长生殿》定情信物“鸳鸯金钗”;二木为林,林中挂“一条玉带”,象征林黛玉,取义于《长生殿》定情信物“钿合”,也就是“鸳鸯钿带”。判词所说“玉带林中挂,金簪雪里埋”仍是此意。《终身误》所唱“都道是金玉良姻,俺只念木石前盟”,也只能来自《长生殿》的“宿缘”和“前盟”(盟誓,旧盟)。宝钗和黛玉共用图画判词曲子,象征着“钗黛合一”,合一于杨贵妃的太虚幻境幻象“可卿兼美”,书中明写其“鲜艳妩媚有似乎宝钗,风流袅娜则又如黛玉”,就是确证。因此我们说,二宝的金玉良缘,二玉的木石前盟,均取义于《长生殿》李杨爱情之象征“钗合情缘”。《红楼梦》仿《长生殿》“专写钗合情缘”,是《长生殿》旧瓶装新酒,两部作品都是洪昇创作的文学力作,您应该不会再戴着曹雪芹牌有色眼镜无端拒绝了吧?这种文学意境上的同源创作,只能是《长生殿》作者洪昇所为,任何其他作家都是无法抄袭或模仿的!

顺便多说两句闲话。今后,不仅红学领域对《红楼梦》仿《长生殿》“专写钗合情缘”的理念要改弦更张,出版界、戏剧界对《长生殿》中的道具“钗合”并非“钗盒”的理解也要建立起来。倘若在舞台上,继续让唐明皇和杨贵妃拿着一个金钗,一个首饰盒子,作为定情信物的道具,去唱“钗不单分合永完”,不是太煞风景了么?出版界今后再出版《长生殿》以及其它与“钗合情缘”有关的古典文学作品时,倘继续将原文的“钗合”校改为“钗盒”,不是有误导读者之嫌么?因此,本文纠正这个误解,不仅对红学界有意义,对整个文学艺术界都有一定意义,不为妄言吧?

                                                                                                                               附图三:玉带扣(牢扣同心)

2016.5.22长春

 



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3