大学里,教授、教师和老师,哪个称呼更受用?

您所在的位置:网站首页 大学老师英语怎么说啊 大学里,教授、教师和老师,哪个称呼更受用?

大学里,教授、教师和老师,哪个称呼更受用?

2023-12-10 13:32| 来源: 网络整理| 查看: 265

今天教师节,先祝大自娱自乐地快乐吧!

现在满大街都是张老师、尕老师地叫,所以本来很有内涵的一个名词,就如同小姐叫法一样,已经变味了,所以呢,这个叫法可以有,但是并不受用。

教师在大学生活的日常用语里不多见,一般用于官宣,如教师节、教师的责任、教师的素质等等。

教授叫法在大学里最为流行,不管自己是教授还是副教授(即便是讲师),被叫“教授”都是很受用的(就一般人心理学而言,例外的也有)。

这个也不能算语言腐败,因为人家美国assistant professor(助教授,刚入大学的那种),associate professor(副教授), professor(教授),也都是教professor(刻意加上assistant, 也浪费说话时间)。即便是在正式场合,也都是这样简洁称呼(如果印在纸上,那还是要加assistant,associate)。

另外,professor是正式称呼,所以后面要么加姓,要么加全名,不能只用名字。比如 Wang Erleng(王二愣)做了professor, 那么叫法是:Professor Wang,or Professor Wang Erleng。

像Professor Erleng(二楞教授)这样的叫法不伦不类,不过现在这样叫法在国内很流行,如三疯校长,二丫主任的。

另外,老外也是喜欢拍马屁的,比如牛顿是被封爵了的,但是也只是最低的那个爵位。英国贵族爵位从高到低封为duke(公),marquis(侯),earl(伯), viscount(子),baron(男)。牛顿只是baron,但是因为从marquis以下都可以称为lord, 所以很多情况下都用lord代称baron(就如同某人少将,一般说将军)。

老师和教师对应英文的teacher。教授(professor)的teacher一种,但是因为中小学老师一般不能叫professor,所以被叫professor就默认自己所在平台是大学。如果被叫teacher就没有这样的信息了。

所以在英美大学里,也是大学老师喜欢professor这样的叫法。长期叫下来,于是teacher就专指中小学老师了(即对大学教授叫teacher,在逻辑上和词源上是没有问题的,只是听着别扭一点)。

Professor是从profess的工作者(teacher是teach的工作者)。profess原来是教会用语,“公开宣称”之义。

再来看汉语的“教师"的演变。

汉语“教”字本身就是象形字(下图),商甲骨文是一手执教鞭,给孩 子讲解数码的形状。

左上方的两个×相当于现代的算术符号,左下方是小娃娃,右边是手拿棍棒,棍棒后来就变成古代教师的标配--戒尺。

师,从垖从帀,垖( duī)是小土山,帀( zā)是包围。四下里都是小土山,表示众多。最初来源于“为防止农民起义(帅)而部署的军队”;后逐渐发展为“教导所有人(包括贵族子弟和众人)和平、稳定、文明”的人。

不管是“教”,还是“师”,都是很暴力的。

不过,现在“老师”这个称呼,和“小姐”,“同志”,已经臭大街了,给“教师”留条活路吧,以后自己介绍自己为“教师”吧。

另外“老师、老虎、老天爷、老鼠、老外”等的“老”,都是敬称。别以为“老鼠”的“老”不是敬称!古代把子鼠放在甲子第一位的,而且老鼠能一窝又一窝地下,古人对生育能力很崇拜的。

敬有两种,一种是因年龄大和资历深而尊敬,另一种是因神秘而敬畏,如老虎、老天爷。

扯了一通,还是有点节日的样子吧。

我们还是先拜祖师爷吧!

然后自娱自乐

好好备课

你们还是好好读书吧。



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3