火爆全网的过冬神器「冲锋衣」,用英语怎么说?

您所在的位置:网站首页 外面很冷英语怎么说能把outside放在句子前面吗 火爆全网的过冬神器「冲锋衣」,用英语怎么说?

火爆全网的过冬神器「冲锋衣」,用英语怎么说?

2024-07-13 06:55| 来源: 网络整理| 查看: 265

冲锋衣是抵御秋冬严寒的最外层装备,它的里面也少不了层层叠叠的衣物来保暖。下面我们就一起来看看各种秋冬必备时尚单品的英文都怎么说吧。

flannel shirt法兰绒衫

trench coat风衣

leather jacket皮衣

woolen overcoat毛呢大衣

hoodie连帽衫

down jacket / down coat羽绒服 (down在这里不是“向下”的意思,表示“羽绒”)

fleece jacket摇粒绒外套

sweater / jumper毛衣

cardigan羊毛开衫

scarf围巾

boots靴子

gloves分指手套

mittens连指手套

earcap 耳套

beanie冒险帽子,无边帽

bobble hat绒球帽(顶端带绒球的毛线帽)

snow boot雪地靴 (不要一提到雪地靴,就说UGG哦,UGG是雪地靴中的一个品牌,雪地靴这个种类还是要说 snow boot)

提醒穿暖的表达例句

1、Dress Warmly

没错,“穿暖和一点”在英语里就可以直接用 dress warmly来表示。

e.g. Be sure to dress warmlyfor skiing.

滑雪时一定要穿暖和。

2、Bundle up.

bundle这个词有“捆”、“绑”的意思,但用在这里是表示“穿上厚厚的冬装或外衣”。在bundle和up之间可以使用名词或代词。

e.g. I bundled upin many layers before I went out to shovel the snow.

在出去铲雪之前,我裹了好几层衣服。

e.g. Please bundle yourself upagainst the frigid wind. Bundle up before you go outside.

请多穿点衣服,抵御寒风。外出前先穿好衣服。

3、Put on extra layers.

我们知道,layer是“层”的意思,在这里表达的就是“多穿几层衣服”。

e.g. Because it is cold outside, we should put on an extra layerof clothing.

因为外面很冷,我们应该多添件衣服。

4、Wrap up warm.

wrap作为动词,有“包裹”和“穿衣服”的意思,wrap up 与后面的warm连用,自然就是表示“穿暖和”的意思啦。

e.g. She's all wrapped up warmwith this big old coat on.

她穿着这件大衣,全身上下都暖暖的。

这些关于保暖衣物的英文表达,

你都记住了吗?

长按扫码 免费领取口语礼包

1V1定制口语提升方案

▼点击阅读原文,0元领好课返回搜狐,查看更多



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3