老外说 bite me 是什么意思?难道是“你咬我啊”?

您所在的位置:网站首页 外国人bby是什么意思啊 老外说 bite me 是什么意思?难道是“你咬我啊”?

老外说 bite me 是什么意思?难道是“你咬我啊”?

2024-07-09 19:12| 来源: 网络整理| 查看: 265

0 分享至

用微信扫码二维码

分享至好友和朋友圈

"bite me"在是一句很常用的英语俚语,在外国人的日常生活中使用频率非常高,有兴趣爱看美剧的朋友们可能会经常听到。

但你知道它是什么意思吗?

莫非对方真是叫你上前去“咬我”?

哈哈,其实如果对方跟你说这句话,那真的是很粗鲁,她/他已经对你很不耐烦啦!

对方内心的小宇宙可能在呼喊:“ 你管得着吗?谁理你啊!我不在乎 ”

是的,bite me 这句英语俚语的真正想表达的意思是 强调某人对某事/某人恼怒或者不耐烦 。用这句话的对方很粗鲁地在表示“要你管?我乐意!”

就跟搞笑港剧里面演的那样,拽拽地表示:“怎么样呀?有本事你咬我呀?”言语行间透露不屑、不在乎、不耐烦。

例句:

1.

You don't like my work? Bite me.

你不喜欢我的作品?我不在乎。

2.

A: "Yikes, what did you do to your hair?"

A:“噫,你头发咋回事啊?”

B: "Bite me!"

B:“要你管哦!”

3.

A:Can't believe you are still using Windows 98!

A:真不敢相信你现在还在用win98系统!

B:So what?! Bite me!

B:那又怎样!你管得着吗?

讲真,虽然有一点点粗鲁,但有时候这句话用起来还是蛮爽的!毕竟,对一些喜欢多管闲事的人,直接就甩他们一句“Bite me!”,身心舒畅。

但是......如果遇到了别人跟我们说“bite me”,好尴尬,这个时候我们怎么回答好呢?

想起星爷好像有部电影,里面有个人一直叫星爷打他,后来星爷真的打他了......

如你所愿呗!

所以如果对方说:“Bite me!”,有本事来咬我呀!

那么你可以这样回答:"Emmm, I will, if you smell good."(“额,我会的,如果你能闻起来香一点的话。”(指对方嘴臭))

又或者你可以这样说:"I'd love to. You look delicious."(好呀,你看起来味道不错哦)

当然了,我们大部分人都是和平有爱的好公民,拒绝纷争从我做起,我们可以这样回答:

"Wow, it looks that someone waked up on the wrong side."

“哎呀,看来今天有人心情不好唷。”

好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?

文章来源:每日学英语

【特别声明】本公众平台除特别注明原创或授权转载外,其他文章均为转载,版权归原作者或平台所有,出于传递信息之目的,并没有任何商业目的。本公号尊重知识产权,如无意中侵犯了您的权益,请及时联系后台,本公号将及时删除。

特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

/阅读下一篇/ 返回网易首页 下载网易新闻客户端


【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3