日语语法大全 |
您所在的位置:网站首页 › 口语语体和书面语体举例简单 › 日语语法大全 |
大家知道日语口语和书面语区别吗?尤其在写作中虽然语义能够表达出来,但是还是会给人一种很奇怪的感觉,为了解决这个问题,接下来简单和大家聊聊大家所关心的内容。如果你也不太清楚的话,就跟着我们一起来看看吧。 首先来了解一下日语书面语和口语的特点 日语书面语的特点: ①使用书面语的句子一般较长,较多地使用生涩的词语; ②大多数句子构造要遵从一定的规则,基本没有省略; ③郑重的表达方式较多; ④文体的种类有汉文体(漢文体)、和文体 (和文体)、文语体(文語体)、论文体(論文体)等; ⑤根据文章体裁的不同,使用的文体也不同,比如在论文中要使用「である」体; ⑥书面语的发出者是单方面的,故而必须明确地表明想要表达的事情; ⑦读者可以反复阅读。 日语口语的特点: ①句子的长度较短,大多使用较容易理解的词语; ②大量使用敬语、感叹词、终助词、疑问词等; ③倒置、中断、语序打乱的情况经常出现; ④会出现男性用语、女性用语的区别和方言; ⑤省略主语是听话者或者说话者都了解的事物; ⑥除了对方是特别亲近的人之外,都必须用「です・ます」体; ⑦与书面语相比较,结句时有「の(ん)だ」「の(ん)である」「の(ん)です」「の(ん)であり」等多种表达方式,特别是在强调句中。 接下我们通过具体的例子理解一下。 比如:如果是被朋友问起「元気がないね。どうしたの?」的时候,作为口头上的回答(1)-(4)中最自然的是哪一句呢? (1)きのうのテストでいっぱい間連えちゃったんだ。 (2)きのうのテストでたくさん間違えてしまったのです。 (3)きのうのテストでたくさん問逭えてしまったのだ。 (4)昨日の試験で数多くの間連いをしてしまったのである。/昨天的考试弄错了很多地方。 我们分别来看一下,如果是和朋友这样的亲密关系的人说的话 (1)是适合的。因为在句子的结尾处有「んだ(のだ)J「ちゃった(てしまった)」这样的表达,使(1)句成为了浅显易懂的口语。 对于(2)句来说并没有将「てしまう」变为「ちゃった」,并且使用了「のです」这样的结尾形式,所以与(1)比较起来又有了些庄重的感觉。(3)和(4)中的「のだ/のである」这样的句末表现,在口语中是基本不用的,是书面语。特别是在(4)中,出现了「昨日/数多く」这样在日常会话中几乎不使用的词,与(3)相比成为了更为生硬的书面语。 有时候我们会发现在日语口语表达和日语写作中,很多人都容易把口语还有书面语搞混,所以大家要清楚日语口语和书面语区别。如果还想学习其他的知识内容,可以来网校跟着专业的老师一起提高水平,每天进步一点点,日积月累,就会有满满收获。 特别提醒:如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫定制专属课程。 |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |