勒布朗詹姆斯2012年三夺MVP演讲中文翻译(中英对照)

您所在的位置:网站首页 勒布朗詹姆斯名句英文翻译 勒布朗詹姆斯2012年三夺MVP演讲中文翻译(中英对照)

勒布朗詹姆斯2012年三夺MVP演讲中文翻译(中英对照)

2024-07-12 14:05| 来源: 网络整理| 查看: 265

I’d first like to thank my teamates who were by my side, every step of the way.

首先我要感谢在这条路上每一步都陪我走过的队友们。

Dwayne Wade, who’s been like a brother to me through these past two seasons, you’ve made this journey one of the best of my life, and I am so thankful to be a part of the starting lineup of the Miami Heat with you.

腮帮儿,作为兄弟你和我一同度过了这两年,也让两年变成了我人生中最美好的旅途之一,同样,我感到荣幸可以在迈阿密和你组成先发五虎的一部分。

Eric Spoelestra, thanks coach, for getting the most out of me. I could never have achieved this without you. And Pat Riley, thank you, for having the vision to put this team together and the fortitude to turn that vision into a reality.

斯波教练,感谢你能够如此充分的运用我的能力让我变得更好。没有你我做不到这一切。同样的,也谢谢莱利,谢谢你有这样的高瞻远瞩组成这支球队并用你的坚韧把梦想变为现实。

The past two years have been a long maturation process for me, both as a basketball player and as a man.

最近这两年对我来说,不管是作为一个球员还是一个男人,都是个漫长的成熟期。

I made a lot of mistakes and I tried to take shortcuts that don’t exist. It was a hard lesson learned, and I hurt a lot of people along the way. For that, I’m sorry.

我犯下过很多错误,也尝试过走那些不存在的捷径。我学到了这个教训,我也认识到自己在犯错的路上伤害了的人。因此,我向你们抱歉。

So, in accepting this MVP trophy today, I don’t just want to share it with my great teamates, my coach, my general manager, and the fans of the Miami Heat.

所以,我现在能够有接受这个MVP奖杯的荣幸,我不希望暴殄天物,只把它和我的伟大的队友,教练,经理和热火的亲爱球迷们分享。

A piece of this trophy also belongs to the great state of Ohio, the City of Akron, the City of Cleveland, the fans of the Cavaliers, and everyone who worked so hard to enrich me as a basketball player and a man during my seven years there.

因为这座奖杯的一部分同样属于伟大的俄亥俄州,阿克隆城,克利夫兰城,骑士的球迷,还有我在那的七年所有在我成为球员的道路上帮助过我和充实我的人。

I know that I handled the end of my time in Cleveland in the worst possible way, but I want to make amends, starting right now.

我明白我选择离开克利夫兰的方式是可以想象到的最糟糕的方式,但我是真的想做出补偿,而且是从现在开始。

This is your trophy, too, Cleveland, and I want to share it with you both as a thanks for the love that you showed me for my seven years as a player, and as an apology for the mistakes I made when I left.

克利夫兰,这座奖杯也是属于你的,而我,为你效力了七年的球员想把它作为感恩,和离开时犯下的错误作为歉意和你分享。

Thank you, Miami. Thank you, Cleveland.

谢谢你,迈阿密。也谢谢你,克利夫兰!

I’d first like to thank my teamates who were by my side, every step of the way.

首先我要感谢在这条路上每一步都陪我走过的队友们。

Dwayne Wade, who’s been like a brother to me through these past two seasons, you’ve made this journey one of the best of my life, and I am so thankful to be a part of the starting lineup of the Miami Heat with you.

腮帮儿,作为兄弟你和我一同度过了这两年,也让两年变成了我人生中最美好的旅途之一,同样,我感到荣幸可以在迈阿密和你组成先发五虎的一部分。

Eric Spoelestra, thanks coach, for getting the most out of me. I could never have achieved this without you. And Pat Riley, thank you, for having the vision to put this team together and the fortitude to turn that vision into a reality.

斯波教练,感谢你能够如此充分的运用我的能力让我变得更好。没有你我做不到这一切。同样的,也谢谢莱利,谢谢你有这样的高瞻远瞩组成这支球队并用你的坚韧把梦想变为现实。

The past two years have been a long maturation process for me, both as a basketball player and as a man.

最近这两年对我来说,不管是作为一个球员还是一个男人,都是个漫长的成熟期。

I made a lot of mistakes and I tried to take shortcuts that don’t exist. It was a hard lesson learned, and I hurt a lot of people along the way. For that, I’m sorry.

我犯下过很多错误,也尝试过走那些不存在的捷径。我学到了这个教训,我也认识到自己在犯错的路上伤害了的人。因此,我向你们抱歉。

So, in accepting this MVP trophy today, I don’t just want to share it with my great teamates, my coach, my general manager, and the fans of the Miami Heat.

所以,我现在能够有接受这个MVP奖杯的荣幸,我不希望暴殄天物,只把它和我的伟大的队友,教练,经理和热火的亲爱球迷们分享。

A piece of this trophy also belongs to the great state of Ohio, the City of Akron, the City of Cleveland, the fans of the Cavaliers, and everyone who worked so hard to enrich me as a basketball player and a man during my seven years there.

因为这座奖杯的一部分同样属于伟大的俄亥俄州,阿克隆城,克利夫兰城,骑士的球迷,还有我在那的七年所有在我成为球员的道路上帮助过我和充实我的人。

I know that I handled the end of my time in Cleveland in the worst possible way, but I want to make amends, starting right now.

我明白我选择离开克利夫兰的方式是可以想象到的最糟糕的方式,但我是真的想做出补偿,而且是从现在开始。

This is your trophy, too, Cleveland, and I want to share it with you both as a thanks for the love that you showed me for my seven years as a player, and as an apology for the mistakes I made when I left.

克利夫兰,这座奖杯也是属于你的,而我,为你效力了七年的球员想把它作为感恩,和离开时犯下的错误作为歉意和你分享。

Thank you, Miami. Thank you, Cleveland.

谢谢你,迈阿密。也谢谢你,克利夫兰!



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3