“加油”到底怎么说?美国主播告诉你...(播客口语) |
您所在的位置:网站首页 › 加油中国怎么说英语怎么说 › “加油”到底怎么说?美国主播告诉你...(播客口语) |
其实,中文说的“加油”使用范围很广,很难找到一个完全对应的英文词。 根据不同的交际场景,Josiah给出了下面这些表达: 最常听到,用来鼓励别人的短语: Good luck. Best of luck.祝你好运! 也都有“加油”的意思。 还有一个俚语,来源于棒球(baseball)的“击出全垒打 (knock the ball out of the park=hit a home run) : Knock it out of the park. 加油!上台表演前,父母给孩子“打气加油”会说: “Knock the ball out of the park! We know you’ll do awesome!” 加油,你是最棒的!需要好好表现的场合,比如去面试、打比赛等,美国人常用这个表达给对方“加油”: Go get them! 加油!“Them”在这里的意思是“和你竞争的对手,或者你需要向他们展示实力的人(比如面试官)。 面试前: Opportunity doesn’t happen every day.Go get them! 好好抓住这次机会,加油! 电影里边干架前常听到的一句话: Show them who is boss! 让他们知道谁才是老大! (给他们点儿颜色瞧瞧!) 比赛前,也常被用来鼓励队友,给对方打气加油。 下边这两个表达强调“努力去做”,也是“加油”: Go for it. Go get it.你可以说: Can you sell yourself in two minutes? Go for it. 你能在两分钟之内成功销售自己吗?挑战一下,加油! If you want something, go get it, period. 如果你想要什么,就加油去争取,就这么回事儿! 之前我们也教过一个表达: Keep up the good work! 继续加油!杰森成功地为公司谈下了一个大项目,老板拍拍他的肩,说:Jason,keep up the good work!(表现很不错,继续加油!) 你还能想到哪些“加油”的表达? 欢迎在链接下方留言分享哟返回搜狐,查看更多 |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |