AI人工智能代替人工翻译后,我们还需要学习英语吗?

您所在的位置:网站首页 关于机器人是否会取代人类的作文英语 AI人工智能代替人工翻译后,我们还需要学习英语吗?

AI人工智能代替人工翻译后,我们还需要学习英语吗?

2024-07-10 00:44| 来源: 网络整理| 查看: 265

        AI人工智能翻译领域,现在国内各个大厂也都处于领先地位,下面几位大厂都声称自己的翻译准确率达到99%以上,达到日常交流完全无障碍水平,那在这样的情况下,我们或者说我们的孩子们还有必要继续学习英语吗 ?还有必要花大量的时间和费用去培养孩子把自己的英语水平提高到雅思托福以上;

腾讯同传

网易见外

阿里翻译

科大讯飞翻译

       对于这个问题,我个人的答案是:要学习,学习到基本交流无障碍的水平;有人可能要问,为啥你这样想呢? 那我这里就给大家分析下我的理解和看法;

       从现在看,预计在可见的未来3~5年,在5G实时低时延高带宽的互联互通网络催熟下,在线实时同步文字翻译、AI声音同传、字幕时译,各场景下的实时语言互译将极大的消除不同语言之间的交流障碍;语言的交流工具属性将被人工智能机器取代,人们进而转向更高层次的文件层面的学习和交流;举个例子,在计算器发明之前,数学在日常更多的是作为统计计量使用,要求人人都要会,不然你买个菜都算不清价格;然而到了今天,计算机都已经普及后,我们还是否需要学习基本的简单数学计算 ?我们学习数学计算,不是为了让人去和计算机PK谁的计算效率和计算准确率高,而是让人学习数学基本原理和规则,进而去更深层次的高等数学,及用数学原理来解决和回答科技领域的未知未解的问题;同理,中文汉字的学习,100多年前,国内文盲比例是很高的(可以见下图),清朝1880 年左右的国民识字率也不超过20%,同期的英法美日应该也差不多,语言更多的是只到了听和说这个层次&



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3