所以,到底是「毛坯(pī)」还是「毛胚(pēi)」?

您所在的位置:网站首页 丕怎样读 所以,到底是「毛坯(pī)」还是「毛胚(pēi)」?

所以,到底是「毛坯(pī)」还是「毛胚(pēi)」?

#所以,到底是「毛坯(pī)」还是「毛胚(pēi)」?| 来源: 网络整理| 查看: 265

这几天啊,又有人把字念「错」了。

在某档综艺节目中,主持人汪涵、大张伟和节目嘉宾们一起依据房间图片,猜测每间屋子分属哪位嘉宾。大张伟先说某间房是「毛pī房」,同时屏幕上打出了「毛坯房」的字幕,接着汪涵说到这间房时,将这个词念成了「毛pēi房」。

虽然只是一个读音,网友们却炸了锅。

「咦?汪涵大哥这么有文化的人也会念错字?」

「怕不是个多音字吧?」

「还是说字幕打错了?」

其实,这个字到底怎么念,争议还是挺大的,说是一场「错」字引发的战争都不为过,狗哥带大家一起来看看——

Round 1:内行vs外行

许多人指着字幕「毛坯」说,这字不应该念pī吗?是我听劈了还是记错了?听得自己赶紧查了查字典,确认了一下,这字确实念pī啊,而且有且只有这一个读音……

而一些建筑、家装领域的内行们站出来说,你们这些外行不懂,人家汪涵说的是「毛胚(pēi)房」,而「毛坯(pī)房」和「毛胚(pēi)房」是两个完全不同的概念。

内行们说,「毛坯房」在有的地方叫做清水房,这种房屋是没有经过任何装修的,只有总水管与下水道,若需入住的话,还要自行设计电线、水管、下水道的走线;

「毛胚房」则是被称为「初装修房」,各种管道、电气设备的走线是已经完成了的。

这样看来,图中嘉宾刘烨的房子看起来确实是正处于半装修状态,算不上「毛坯房」,称之为「毛胚房」似乎更妥当些。但是,狗哥搜遍互联网的各个角落,并没有找到支持这一说法的权威解释,所以很难判断建筑行业是不是真的有这样的说法。假如这一说法真的成立,那么只能称赞汪涵老师学识的渊博了。

与此同时,战争的第二阶段已经不由分说地开始了……

Round 2:书面语vs方言

有网友发现,《现代汉语词典(第7版)》里,「胚」字多指初期发育的生物体,而且在词典中,没有出现「毛胚」这个词组。

这意味着,「毛胚」是一个不被词典承认的词汇。

至于「坯」字,词典上说,「坯」字在指半成品时,可以组词「毛坯」,而且有明确的「毛坯房」出现在词典中。

对于来自书面语的解释,有网友表示不服。小伙伴们说,在四川、湖北等地的方言里,一直都将这种未完成的半成品「毛坯(pī)」念成是「毛胚(pēi)」,意思都是同样的意思,只是书面语和方言发音不同而已。

可是,假如毛pēi确实是一种方言发音,在普通话语境中使用方言,好像责任又回到汪涵老师这里了……不过不要紧,双方很快又展开了第三轮终极对决。

Round 3:普通青年vs文艺青年

之前说《现代汉语词典》里没有「毛胚」这个词,有网友举出反例,说鲁迅先生使用过这个词。

话题一下子高大上了起来。

鲁迅先生曾在《书信集·致曹聚仁》中写过:「习西医大须记忆,基础科学等,至少四年,然尚不过一毛胚,此后非多年练习不可。」 还有《花边文学·做文章》也曾提及:「高尔基说,大众语是毛胚,加了工的是文学。」

这番操作相当于为「毛胚」这个词正名了。

有位勤学上进·求知欲极强·长得还帅の低调网友进一步指出,「胚」在《说文解字》里,指妇女怀孕一月。后来,「胚」泛指所有初期发育的生物体。鲁迅先生所说「毛胚」,其意思就是指「粗略的、还未成形的小孩子」,回到原文中,其实是一种拟人化的表达手法。

在《说文解字》中,「坯」指「瓦未烧」,本义指没有烧过的砖瓦、陶器,后来经过词义扩大,凡是半制成品均称为「坯」。像「毛坯」、「生坯」等都指初具形体、尚未完成的、需要进一步加工的半成品,多指无生命的器物

这么说吧,按照这一解释,「毛坯」和「毛胚」,意思相近,唯一的差别在于,「毛坯」是无生命的物体,「毛胚」是有生命的生物。因为这一差别,二者在使用起来的感情色彩也不同。

再回到节目中,大张伟说「毛坯」,指的是客观存在的房屋,而汪涵说「毛胚」,则是将房屋做了拟人化的表达,意为「还没成形的小孩子」。鉴于当时房屋的主人也在现场,这样的处理可能会让人听了更开心吧。

所以,到这里,这个问题已经不是内行与外行的问题了,更不是书面语和方言的问题,而是普通青年和文艺青年的问题。

果然有文化就是好啊。

最后呢,狗哥觉得,貌似还是使用「毛坯」这个词比较稳妥,从《说文解字》到《现代汉语词典》都会为你撑腰,是一个万无一失的表达。如果你们在考试中遇到,千万别选错哦。

那么,还有个小问题,上面那位勤学上进·求知欲极强·长得还帅の低调网友到底是谁呢?



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3