商务日语 |
您所在的位置:网站首页 › 不客气用日文怎么说 › 商务日语 |
日语口语想要突破,最好的办法当然是开口说。勤于练习,努力提升,这是非常重要的。在学习期间也要注重各种意思的不同表达方式,从中理解思考。下面就来给大家介绍几种“不客气”的说法及简单地说明解析,一起来了解一下吧。 01 教科书上的 首先我们在学日语的教科书中学到的是“どういたしまして”这是一种比较刻板的回答方式。 因为受到到语言的多变性和对话环境的影响“どういたしまして”会不能很好地表达“不客气”的意思。 下面我们来针对语言环境来了解其他的几种“不客气”。 02 口语中的随意说法 “いやいや いいよ”可以翻译为“不 不 没关系”这是一种很随意的回答方式多用于口语中。 03 有点无所谓的语气 “べつに”也可以表达“不客气”,但是表达出来的意思会有一点点的冷淡。 04 很豪爽的! “気にしないで”可以理解为别在意,别放在心上。也能表达出“没关系”的意思。“とんでもないです”也可以表达。 05 非常有礼貌的 如果是好对上司领导长辈回答应该用“お役に立てて何よりです”可以翻译为“起到作用了就比什么都强” 06 回报曾经帮过自己的人 别人曾经帮助过你,你也可以用“お互いさま”可以翻译为互相帮助。 上述内容大家学会了吗?相信经过这些讲解之后大家已经可以初步了解日语当中关于不客气的各种表达,如果你还是不太明白的话,也可以来这里接受系统的培训。这里的日语课程种类繁多,名师授课,将会帮助大家打开新的学习大门。 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |