“剁手”用英语怎么说?真不是“cut hand”!

您所在的位置:网站首页 hand怎么读英语怎么说呢 “剁手”用英语怎么说?真不是“cut hand”!

“剁手”用英语怎么说?真不是“cut hand”!

2024-07-08 20:55| 来源: 网络整理| 查看: 265

(沉溺于网络购物)

以女生居多,哈哈哈哈!

国外有个比较相近的表达:

big spender

形容花钱大手大脚的人

例句:

Pikachu is a real big spender,because he will buy himself a Lamborghini on Double 11 Carnival.

皮卡丘真是个花钱大手大脚的人,因为他会在双十一狂欢节给自己买一辆兰博基尼。

其实老外想阻止自己消费

并不会说“剁手”

国外电子支付并没有那么普及

很多人任然用信用卡购物

所以他们经常用:

chop up our credit cards!

把信用卡剪断就不会疯狂购物啦

例句:

I can't control myself! There are too many good deals. The only solution is to chop up my credit card before it's too late.

我简直快要控制不住我自己啦!好东西实在太多了,为了防止自己乱花钱,我还是先把我的信用卡剪了吧!

过完双十一相信很多人都要“吃土”

因为花销超预算

(beyond budgeting)

剁手党,专指 沉溺于网络购物(be addicted to online shopping)的人群,以女生居多。

这些人每日混迹于各大购物网站(shopping website),兴致勃勃地

搜索(search)、

比价(compare price)、

秒拍(seckill)、

购物(shop online)。

周而复始,乐此不疲。

结果往往是看似 货比三家(shop around)精打细算。

实际上买回了大量没有 实用价值(applicable value)的物品,

造成 大量时间、金钱的浪费(awaste of money and time)。

本来冷静下来,也就会痛定思痛,真想剁手明志,可是购物瘾一犯就把决心忘得一干二净,简直有剁不完的手啊!

“剁手”的英语怎么说?

剁手 chop off hands

剁手党就是:hands-chopping people

例句:

再买我就“剁手”。I’m gonna chop off my hands if I buy again.

再买我就“剁手”。I’m gonna chop off my hands if I buy again.

为了更好的翻译“剁手”的含义,可以把“剁手”翻译成购物狂的意思。

而购物狂可以分为”超级“和”究极“两种等级哦!

超级购物狂就是:

①couldn't help buying/doing online shopping

cannot help doing sth. 情不自禁做某事

②buy online crazily

crazily adv.疯狂地;狂热地

He crazily fell in love with her.

他疯狂地爱上了她。

He crazily fell in love with her.

他疯狂地爱上了她。

③in the shopping spree

shopping spree 疯狂购物

A few shopping sprees like this one and your savings account will soon dry up.

再有几次这样的疯狂购物,你的存款很快就会用光的。

A few shopping sprees like this one and your savings account will soon dry up.

再有几次这样的疯狂购物,你的存款很快就会用光的。

而“究极购物狂”就很棒棒了,充满着疯狂购物的执念呢。

①shopaholic n.购物狂

英语释义:a compulsive shopper

笔记:-aholic表示有…癖好的人

②shopping maniac

maniac的意思是:n.疯子;热衷者;躁狂者

Be careful ! That man is driving like a maniac !

注意!那个人开车像个疯子一样!

Be careful ! That man is driving like a maniac !

注意!那个人开车像个疯子一样!

笔记:-maniac 表示"...迷"

比如:certificate maniac 哈证族

③squanderer n.浪费者

英语释义:a recklessly(不顾后果地;鲁莽地) extravagant(奢侈的;大量的) consumer

④oniomania n.购买癖;购买狂

这个词就更严重了,属于心理学词汇。

英语释义:

Oniomania is a technical term(术语) to describe "compulsive shopping(强迫性购物)."

It may be used by psychologists(心理学家) who want to impress their colleagues(给同事留下好印象).

网络资源,仅学习分享,如侵权请联系删除返回搜狐,查看更多



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3