英美法misrepresentation的中文对译词选择(discretion词根词缀) |
您所在的位置:网站首页 › flu词源 › 英美法misrepresentation的中文对译词选择(discretion词根词缀) |
导读Misrepresentation是英美法律中的一个重要概念,关于它的中文翻译有很多。本文试通过追本溯源,力求找到一个最为贴切的中文对应翻译词。本文的目的,希望在探讨misrepresentation中文翻译的基础上,统一中文的概念指代,进... Misrepresentation是英美法律中的一个重要概念,关于它的中文翻译有很多。本文试通过追本溯源,力求找到一个最为贴切的中文对应翻译词。 在两岸三地的汉语区,内地以虚假陈述表示misrepresentation居多,香港则以失实陈述,而台湾地区以不实陈述。在多种可能中,香港的译法“失实陈述”最为贴切,台湾次之。 本文的目的,希望在探讨misrepresentation中文翻译的基础上,统一中文的概念指代,进而作为探讨证券、广告,以及其他民事活动中的虚假陈述行为及法律后果的基础。 作为一个法律概念和专有名词,如果misrepresentation具有一个简洁、固定且准确的中文对译词将是非常方便交流的。但目前英汉词典对于misrepresentation的解释有各种中文表达。 从造字结构来说,misrepresentation可以分割为 mis+re+present+ation。撇除名词化的词缀-ation,就是动词misrepresent。Misrepresent就是将已发生的事实,通过口头(书面、绘画)等各种方式再次的在当下展示出来,但在展示的时候,与事实的真相发生了偏离,存在差异,或称之为错误。 (1) 词根mis-表示“偏离”,并逐渐演变而带有贬义。 词根mis-有多个。根据Online Etymology Dictionary(Etymonline.com)的解释,词根mis-在之一下,原始的含义是“偏离”(divergent, astray),后来逐渐演变带有“不好、坏的”(bad, wrong)的含义。“偏离”的结果,就是与正确的或预定的目标有“出入”(difference, change)。 (2) present、represent (v.) 和 representation 根据Online Etymology Dictionary对represent的溯源和解释,笔者是这样理解的: Present作为形容词,表示的是“当下、现在、眼前”的状态。作为动词,表示的是“呈现、呈上、呈献”的意思,也就是“将物放到眼前”。进一步延伸表示“展现,显示,表现、描绘”、“(口头或书面)表达,表示”等抽象意义,也就是将想法等通过绘画、文字等各种方式展示出来,表达出来。misrepresent中的present就是这种最末这种意思。 词根re- 具有表示重复、强调的含义。represent也就可以理解为将已发生的事实通过各种方式再一次在当下展示出来。 Representation是represent的名义形式,具有一样的意思,也就是“将已发生的事实通过各种方式在当下展示出来”。 在此基础上,进一步发展出“就事实作出的陈述(statement made in regard to some matter)”的意思,而这一层意思,恰恰与本文探讨的misrepresentation直接关联。 3. Misrepresentation的法律含义Oxford Dictionary of Law 牛津法律词典misrepresentation作如下详细解释 n. An untrue statement of fact, made by one party to the other in the course of negotiating a contract, that induces the other party to enter into the contract. A false statement of law, opinion, or intention does not constitute a misrepresentation; nor does a statement of fact known by the representee to be untrue. Moreover, unless the representee relies on the statement so that it becomes an inducement (though not necessarily the only inducement) to enter into the contract, it is not a misrepresentation. The remedies for misrepresentation vary according to the degree of culpability of the representor, If he is guilty of fraudulent misrepresentation (i.e. if he did not honestly believe in the truth of his statement, which is not the same as saying that he knew it to be false) the representee may, subject to certain limitations, set the contract aside by rescission and may also sue for damages. If he is guilty of negligent misrepresentation (i.e. if he believed in his statement but had no reasonable grounds for doing so) the representee was formerly entitled only to rescission but may now (under the Misrepresentation Act 1967 or by an action in tort for negligence) also obtain damages. If the representor has committed merely an innocent misrepresentation (one he reasonably believed to be true) the representee is restricted to rescission, subject to the discretion of the court under the 1967Act to award him damages in lieu. A representee entitled to rescind a contract for misrepresentation may decide instead to affirm it. See also MISDESCRIPTION; NONDISCLOSURE. 上述解释是基于英国法的,但美国法,以及其它英美法国家有大致相同的规定或司法实践。鉴于本文探讨的正是英美法下的misrepresentation,所以引用上述解释是恰当的。 需要特别指出的是,misrepresentation分为3种类型,fraudulent misrepresentation 、negligent misrepresentation和innocent misrepresentation。3种类型体现了作出misrepresentation的人具有的不同的过错程度(culpability)。从另外一个角度来说,misrepresentation本身只是一个中性的词,而不是单纯贬义的词。这一点在选择中文翻译的时候是需要注意的。 4. Misrepresentation和fraud(欺诈)的区别。Misrepresentation和fraud是密切关联的法律概念。很多人常常将此误解为同义词。但实际上,这两个概念是有差别的。细微区别在于,每一起fraud(欺诈)都是misrepresentation,但不是所有misrepresentation都是fraud(欺诈)行为。这从fraudulent misrepresentation可见一斑。 从misrepresentation的造字结构来说,包括 mis+representation,所以中文翻译也可以分成两部分分别翻译。 (1) mis-:虚假 虚伪 错误 不实 失实 词根mis-的备选翻译有虚假、虚伪、错误、不实、失实等等。 前文提及,misrepresentation是一个中性词,misrepresentation这一词包括各种情形,既有故意的说错(fraudulent misrepresentation),也包括无心的说错(innocent misrepresentation)。 “虚假”指与实际不相符合,多形容人的言行或事物,如虚假的情况,虚假的因素。“虚伪”,形容弄虚作假,不诚实,多指人的言语、行为、作风、态度、道德、品质等,如他为人十分虚伪。错误,形容词。不正确,与客观实际不符合。贬义词。错误也有名词用法,指不正确的事物、行为等。 错误、虚假、虚伪,这三者都带有一定的贬义,并且贬义性质由弱渐强。错误更偏向中性。另外“失实”、“不实”在含义上更趋于中性。各相比较,似乎“失实”或“不实”最为恰当。 (2) Representation:陈述 表示 说明 表述 表示,就是将内心的想法、话语用语言、绘画等各种方式“向外”讲明。陈述的“陈”体现的是一件件、一条条有序有条理的讲述。表述就是对外叙述、讲明。说明,用言语或文字来解释明白。 这几个词,意思很接近。相比较而言,“表示”更侧重主观的想法,而“表述”更侧重对客观事物的说明。“陈述”则兼而有之,如陈述客观事实,陈述最后意见。“说明”则侧重“解释”,具有“补充”的含义 综合来看,用陈述作为representation的对应翻译是更为恰当和准确的。Representation本身就包括对客观事实和主观意见的叙述。 6. 中文语言区对Misrepresentation的翻译在香港地区,有一专门的《失实陈述条例》( Misrepresentation Ordinance ),在其他的法律法规中,对misrepresentation的表达较为一致,均以“失实陈述”表示。 在台湾地区,法律法规没有直接有关misrepresentation的相关条文,但学术类文章多用“不实陈述”来表达,此外还有“不实说明”的表达。 在大陆,与misrepresentation有关的法律主要集中在证券法领域。在这一领域,已形成了“虚假陈述”的固定表达。但学者在讨论misrepresentation还有“不实陈述”、“不实表示”等其他表达方式。 结论:作为一个法律概念和专有名词,如果misrepresentation具有一个简洁、固定且准确的中文对译词将是非常方便交流的。但目前英汉词典对于misrepresentation 的解释有各种词语表达。在两岸三地汉语区,内地以虚假陈述表示misrepresentation居多,香港则以失实陈述,而台湾地区以不实陈述。在以上多种可能选择中,香港的译法“失实陈述”最为贴切,台湾次之。 一、 航空器及其系统(aircraft and its system) (一) 航空器机构(aircraft structure)机体(飞机除发动机外的完整结构)airframe机身(不包括机翼、机尾、发动机)fuselage驾驶舱cockpit/flight deck机头nose风挡windshield/ windscreen机腹belly~landing 蒙皮skin 前部front (fore) part 后部rear (aft) part 左舷(舵)port~engine 右舷(舵)starboard~engine 内侧发动机inboard engine or inboards 外侧发动机outboard engine or outboards 发动机吊舱nacelle 轮舱wheel well 主轮main landing wheel 前轮nose wheel (大)机翼(main) wing 机翼前缘leading edge 机翼后缘trailing edge 翼尖wing tip 操纵面control surface 副翼ailerons 缝翼slots/slats 升降舵elevators 方向舵rudder 垂直安定面fin(vertical stabilizer) 水平安定面 horizontal stabilizer 调整片trim tab 襟翼(内侧襟翼,外侧襟翼,前缘襟翼)flaps (inboard flap, outboard flap, leading edge flaps) 襟翼设定flap setting 襟翼角flap angle 全襟翼位置full flap position 放下襟翼(收上襟翼)extend the flaps (retract the flaps) 无襟翼着陆/无襟翼无缝翼着陆flapless landing/landing without slats/flaps 襟翼被卡阻the flaps are jammed 阻力板,扰流板(内、外侧扰流板)(扰流板放下、打开)spoilers (inboard/outboard spoiler) (spoiler downup) 减速板(阻流板)speed brakes/air braking 起落架landing gear/undercarriage 起落架锁定/未锁定gear locked/unlocked 起落架前轮nose wheel 起落架舱wheel well 起落架舱门wheel door 放下起落架(收上起落架)extend/lower/deploy the gear (retract the gear) 放轮(收轮)gear extension (gear retraction) 起落架被卡阻the gear is jammed 应急放下系统emergency extension system 摇动放下起落架crank the gear down/manually lower the gear 轮胎爆破Burst tyre/blow out/flat tyre 瘪胎deflated tyre 漏胎flat tyre 轮胎被扎破puncture 反推装置thrust reverser 排气道和尾锥tail cone 天线antenna 客舱passenger cabin 地板floor 顶棚(板)ceiling 机上厨房galley 厕所toilet 前(后)货舱forward(after)hold (下)货舱lower cargo compartment 航行灯navigation light 左(右)着陆灯left(right)landing lamp 闪光灯flash light 警告灯warning light (二)航空器系统(aircraft system) 1.动力系统(power plant system) 辅助动力装置APU(auxiliary power unit) 引擎短舱 nacelle (engine cowling) 螺旋桨propeller 风车windmill 发动机吸进了鸟/水bird/water ingestion 外来物损伤FOD(foreign object damage) 发动机失效engine failure 机械故障engineering trouble/mechanical problem 发动机熄火engine flame out 抖动vibration 马力小 the engine is low on power 停车engine shutdown 发动机喘振 engine surge 振动vibration 动作筒actuator 风扇fan 气缸cylinderEGT(exhaust gas temperature排气温度) 2.燃油系统(fuel system) 燃油箱 fuel tanks 燃油泵fuel pump 燃油油压过低警告灯low fuel pressure warning lights 煤油kerosene 航空煤油aviation kerosene 升压,增压(泵)boost(pump) 放油fuel dumping/jettison 消耗consume 油箱fuel tank 油量不足short of fuel 不充足insufficient 剩余remain 燃油增压泵fuel booster pump 燃油(滑油)压力低fuel(oil)pressure low(drop) 3.液压(滑油)系统hydraulic(oil )system· 滑油温度表 oil temperature indicator 千斤顶(actuating) jacks 密封圈seals 活门valve。 4.电器系统(electrical system) 发电机generator motor 无线电设备Radio equipment (备份)保险丝(spare)fuse 电线wire 插头plug 电路circuit 跳开关circuit breaker 电瓶(电压)battery(voltage) 电表ammeter 继电器relay 调压器voltage regulator 5.空调系统(air-conditioning system) 密封系统Sealing system 增压系统pressurization system 通风系统venting system 氧气设备oxygen equipment 减压 释压decompression 减压 释压depressurize 失密pressure failure 冷却 cooling 加热 heating 氧气面罩oxygen mask 流量flow 驾驶舱加温pilot cabin heat 6.刹车系统(brake system) 刹车brakes 防滞装置an anti-skid device 防滞刹车anti-skid brake 刹车不可靠the brakes are unreliable 刹车状况不好 braking action is poor 松刹车brakes released 刹车brakes set 气刹车pneumatic braking 手刹车manual braking 7.应急系统(emergency system) 灭火系统extinguisher system 防冰系统deicing system 超温(过热)overheat 发动机灭火瓶engine fire bottles 机翼除冰wing deicing (三) 驾驶舱(cockpit) 1.操纵系统(control system) 飞行操纵系统flight control system 飞行管理计算机系统(FMCS)flight management computer system 人工操纵系统manual controls 自动驾驶操纵系统autopilot controls 自动油门系统auto throttle system 仪表着陆系统instrument landing system 中央操纵台center console 操纵台control stand 控制板control panel 杆levers/stick/column 操纵杆control column 操纵手柄handle 油门thrust levers 按钮或旋钮knobs 开关switch 曲柄(摇把)cranks 前轮转弯手操作盘nose wheel steering hand wheel 机内通话inter communication 耳机head set 装载与配平系统weight and balance system 2.航空器仪表(aircraft instrument) 仪表instrument /gauge/indicator 仪表板instrument panel 顶部仪表板overhead panel 主显示系统primary display system 指示器(仪表)indicator 飞行指引仪flight director 地评议horizon indicator 备份地评议stand by gyro-horizon 发动机仪表engine indicator 高度表altimeter 气压高度表pressure altimeter 无线电高度表radio altimeter 空速表airspeed indicator 升降速度表vertical speed indicator(rate of climb and descent indicator) 转速表R.P.M(revolutions per minute) 起落架位置指示器landing gear/undercarriage position indicator 刹车压力表brake pressure gauge 偏流指示器deviation altimeter 超温(过热)overheat 3.航空器动作(aircraft manoeuvre ) 俯仰pitch/tilt 横滚roll 偏转yaw 压坡度bank the aircraft 抬(提)起lift off/rotate 抬机头pitch up the aircraft (to nose up) 推机头pitch down the aircraft (to nosedown) 大角度爬升climb steeply 修正动作corrective action 改平level off 失速stall 螺旋spin 从失速中改出recover from stall 急转弯sharp turn 减慢(速度)slow down 跟踪trail 二、 气象(meteorology) (一)云(cloud) 云底高ceiling 少云 FEW 1~2/8, few 疏云 SCT 3~4/8, scattered 裂开云,多云 5~7/8, broken 满天云 8/8 , overcast (continuous) 在云中In cloud 断续云中In and out of cloud 云在增加cloud is building up 云在消散cloud is clearing up/dissipating 积雨云CB(cumulonimbus) 塔状积雨云towering cumulonimbus (二) 能见度(visibility) 晴空sky clear 薄雾Mist 轻雾light fog 浓雾dense fog 吹雾,平流雾drifting fog 雾在消散fog is clearing up 雾越来越浓fog is getting worse 霾Haze 烟Smoke 烟雾Smog 沙暴sandstorm (三) 风(wind) 风wind 地面风surface wind 无风(静风)wind calm 微风light wind 中速风moderate wind 强风strong wind 顺风tailwind 顶风headwind 侧风crosswind 阵风gust 阵风达8 m/s, gusts up to 8 m/s 风向风速仪wind-gauge 稳定风steady wind 风向不稳定variable wind 风越来越大the wind is getting stronger 风切变wind shear 微暴microburst 风暴storm 涡流vortex(vortices) (四) 颠簸(turbulence) 晴空颠簸clear air turbulence 中度颠簸moderate turbulence 严重颠簸severe turbulence 平稳的smooth 上升气流updraught 下降气流downdraught 高空急流jet stream (五) 降水(precipitation) 小雨light rain 大雨heavy rain 间歇性雨intermittent rain 连续性降水continuous rain 偶尔下阵雨occasional showers 零零散散的阵雨scattered showers 毛毛雨drizzle 雪snow 冻雨freezing rain 雨夹雪sleet 飑(线)squall 飓风hurricane 龙卷风tornado 冰雹hail 雷暴thunderstorm 闪电光flash of lightning 闪电lightning 雹暴hailstorm 雪暴snowstorm 结冰icing (六) 温度(temperature) 外界温度,大气温度outside air temperature 露点温度dewpoint 温度在上升the temperature is rising 温度在下降the temperature is falling/dropping 温度稳定the temperature is steady (七)跑道道面状况(runway surface condition) 在化的雪melting snow 雪水(或半化的雪)slush 雪堆snow drift 雪清除snow clearance 跑道上有结冰the runway is icy 冰块(跑道上结的一块块冰)ice patches 跑道湿the runway is wet 跑道滑the runway is slippery 积水pools of water/ standing water 、floodwater 刹车效应差braking action is poor 刹车效应好braking action is good 刹车效应中braking action is medium 三、 机场车辆(airport vehicle) 地面车辆ground vehicle/car 机坪车辆ramp vehicle 引导车follow me car 空调车air condition car 运送乘客巴士shuttle bus 大客车coach 摆渡车airport passenger bus/ferry 餐车galley service truck 食品车(配餐车)catering truck 拖车tow tug/towing tractor 拖把tow bar 机载客梯air stairs/steps 地面电源车ground power vehicle (unit) 气源车pneumatic 救火车fire engine(truck) 救护车ambulance 急救车first-aid 加油车refueller 油车tank car 供水车water service truck 平台车dolly 保安运货车security van 牵引车tractor 犁雪车snow plough 吹雪车runway snow blower 除冰车ice-melter 吊臂车cherry-picker 挖土车bull-dozer 起重机crane 四、 地面相关设备与服务(relevant ground equipment and service) 服务设备furnishing equipment 医疗服务medical service 安全服务safety services 候机楼terminal 客/停机坪apron/ramp 廊桥(英)air bridge/loading bridge 廊桥(美)jetway 登机口passenger gate 海关customs 输送带conveyor 地勤ground handling 机库hangar 舱单load sheet 航空运货单air waybill 登机(英)embark/board 轮挡wheel chock 风挡刮水器(美)windshield wiper 风挡刮水器(英)windscreen wiper 下飞机,从飞机上卸下(英)disembark/unload 地面电源插座external socket 地面电源ground power 外部电源external power 拔下地面(外部) 电源disconnect ground(external) power 接上地面(外部) 电源reset ground(external) power 气源start air 供气supply start air 拔下(接上)气源disconnect(reset)start air unit 消防队fire service/assistance 故障排除trouble shooting/fixed 航空常用英语单词 五、关于非正常情况和紧急情况的词汇及词组 A: Abort take-off/reject/abandon中断起飞 A flock of birds一群鸟 At your own discretion由你自己决定 Adjust调整 As published根据公布的 Airborne升空 Active runway(runway in use)正在使用的跑道 Air conditioning smoke=pack空调冒烟 Anonymous call(letter)匿名(信) Anti-icing system inoperative防冰系统不工作 allocate分配 aileron副翼 auxiliary辅助 attacked攻击 B: Backtrack调头 Belly landing(gear up landing)机腹落地 Bird strike鸟击 Birds ingestion吸鸟 Bomb炸弹 Breaking action刹车效应 Braking action poor刹车效应差 Burst tyre/blow out/flat tyre爆胎 burn off消耗 baggage loader传送带 blast fence气流档板 C: Cabin fire客舱失火 Caution wake turbulence注意尾流 Cabin temperature is rising客舱温度升高 Cargo fire/smoke货舱失火/冒烟 Center of gravity to the rear重心靠后 Commence开始 Converging会聚 Cockpit window broken驾驶舱窗户出现问题 Converging traffic汇聚飞机 conflict冲突 cough咳 cracked破裂 chemicals of industrial化学品 crane operating=hoist吊车 crossfeed valve failure D: Distance距离 Destination目的地 Detect探测 Deviate from the corridor偏出走廊 Discharge extinguisher(agent)喷射灭火瓶(灭火剂 Ditching水上迫降 Dumping(jettison)放油 Due separation=spcing由于间隔 debris=fragments(metal strips)碎片 dense smoke浓烟drunk醉酒 dispatched派遣decelerating减速 disease outbreak疾病爆发 detonate explosives引爆炸药 E: Electric smoke or fire电器冒烟或火警 Emergency braking应急刹车 Emergency descent紧急下降 Emergency evacuation紧急撤离 Emergency gear extension not available(failure)应急放轮不成功 Emergency gear extension应急放轮 Emergency landing紧急落地 Engine failure发动机失效 Engine fire发动机失火 Epidemic=pandemic流行病 F: Fire engine/fire truck救火车 fuel dumping/fuel jettison放油 Fuel leak out漏油 Flame out熄火 Fly around (go round, circumnavigate, detour, offset)绕航 Forced landing迫降 Fuel level is going down燃油液面下降 fade area盲区 fever发烧 fuel starvation不足=fuel supply fighter战斗机 fainted晕倒 first-aid relief materials on baord紧急药品 flight strip printer飞行进程单 G: Give way to让路 Glide path下滑道 Ground air地面气源 Ground power地面电源 gun-launched area火箭炮空地 H: Hijacker劫持者 Heart attack/disease心脏病 Hydraulic pressure is dropping rapidly液压压力快速跌落 Hydraulic system leak液压系统泄漏 automatic direction finding system自动指引系统 ADFShelicopter直升机 hypertension lost consciousness高血压失去知觉 badly hurt=injury I: Intercept localizer切航道 ntention打算 incursion入侵 illuminated照明 J: Jammed stabilizer landing安定面卡阻 L: Level change on route航路上高度改变 Left or right at your convenience左右随你 Low pass低空通场 M: Military movement军事活动 Maneuver left or right右左机动 Make further checks作进一步调查 Mechanical failure机械故障 mistake=false=incorrect错误 mountain山脉=air convective make a short circuit小航线 N: No restriction无限制 Noise abatement procedure减噪音程序 Nose gear steering inoperative前轮转弯不工作 O: Opposite direction相反方向 Obstacle(obstruction)障碍物 Overheat超温 orbit盘旋 organize组织 obese肥胖=policy violation P: Parallel runway (taxiway)平行跑道(滑行道) PAX baggage identification旅客行李识别 PAX evacuation旅客撤离 PAX stairs/steps旅客客梯 Proceeding to飞往,前往 Prohibited area禁区 Priority landing优先落地 Prohibited(forbidden)area禁区 Q: quarantine隔离 quarreled争吵 R: Reduce减小 Revised . clearance修正的进近许可 Registered No.注册号码 Rest route unchanged其余航路不变 Reason unknown原因不明 Returning(coming back)返场 S: Same direction同向 Short of fuel燃油短缺 Skid off (slide off)滑出 Slight( moderate, severe,serious) turbulence轻度(中度,严重)颠簸 Smoke continue烟雾继续 Stall失速 Stretcher担架 Structure damage结构损坏 swine flu猪流感 stroke中风 sick病 shiver发抖 special flight特殊飞行 T: Taxi with caution滑行小心 Thunder-storm ( build up, CB, indication of WX) 雷雨 Too close to the preceding aircraft太接近前面飞机 Try to find the cause试查明原因 Transmitter发射机 tail strike擦尾 turbine blades涡轮碎片 U: Unreported vehicle未经报告的车辆 Unsure my position不明位置 Unaccompanied child无人陪伴的儿童 V: Visual 目视进近 volcanic ashes火山灰 vortex漩涡 W: Wheel well fire轮舱失火 Wind shear风切变 Windshield风挡 Work in progress ahead前面正在施工 Wheel chair轮椅 Warning light on警告灯亮 wrong direction错误方向 wheelchairs=handiced障碍人士 六、飞行中常用的单词 A: above cloud在云上 aborted-take off abandoned-take off rejected中断起飞 adjacent to靠近 advised进一步 airborne升空 aircraft status状况 airway航路 all stations各电台 roved同意 apron机坪 anti-icing system防冰系统 ask for请求 as published -at the moment暂时根据公布 at your own discretion由你自己决定 available有效的,可行的 B: back on course回到航路 backtrack180度调头 Balance平衡 Ballast压舱板 be held up阻碍 behind在后面 belongs to属于 be stuck in卡住 between两者之间 bird strike鸟击 birds ingestion吸鸟 broken断开 break break断开 burst tyre-blow out-=flat tyre爆胎 busy忙 buildup雷雨 C: cabin decompression客舱释压 cabin altitude客舱高度 cabin fire客舱失火 cancel取消 calm镇静 cannot不能 call sign呼叫 change改变 cargo conveyor belt传送带 check检查 CG moved to the rear part unbalanced重心移动、后部不平衡 check again再检查 clearance许可 close接近 closing from right从右接近 Commence开始 Comply with遵守 congestion拥挤 conflicting冲突 cross穿越 crew机组 crowd拥挤circle to land反向落地 collide撞=collision D: detailed taxi instruction详细滑行指示 delays undetermined延误未确定 detour buildup绕航雷雨 displaced内移 distress遇险 ditching水上迫降 Don’t sink不要下沉 due broken surface由于道面破损 due spacing由于间隔 due weight由于重量 during push back推机期间 E: effective有效 encounter moderate turbulence遇到中度颠簸 experiencing moderate turbulence遇到中度颠簸 emergency紧急 emergency descent紧急下降 emergency service应急设施 engine failure发动机故障 established LOC建立航道 expedite加速 extinguish扑灭 extend downwind延长三边 expect higher level预计高高度 expect预计 estimating预计 F: facing west面朝前面飞机 fast turn off快速道 flame out熄火 flight plan route飞行计划航路 first第一 first convenient right第一道口右转 follow-in front of在前面 forced被迫 forced landing迫降 freighter货机 full call sign全呼 further advised进一步通知 exit出口,离开 G: gear is not down轮未放下 glide slope(path)下滑道 give way to让路 ground staff地面工作人员 go round绕航 重力gravity H: holding area等待区域 I: icy patches冰片 identified识别 l-need需要 immediately立即 inoperative不工作 instruction指令 intercept切入 intersection交叉口 initially起始 it’s famous for---以--著名 J: jammed卡阻 L: leave frequency脱波 leave this area离开此区域 low pass低空通场 lose time消磨时间 M: magnetic track磁航迹 Maintenance维护 make orbit right右盘旋 maybe可能maneuver机动 marshaller信号员 miss turn off 错过快速道 Monitor监督/班长 moving移动 message信息 N: navigation导航 nearest/closest最近的 not below FL130不低于FL130 unsure of my position位置不确定 north east 东北 north west西北 nose gear前轮 -next下一个 O: obstacles障碍物 orbit盘旋 overtake超越 P: PAX seriously ill旅客严重生病 parking on the apron在停机坪 PAX stairs/steps旅客客梯 port engine左发 position位置 possible reason可能的原因 present position目前位置 prevent预防 problem问题 proceed to前往 pull in to the left停靠到左面 pull over to the left停靠到左面 pull up拉升 Q: queued up排队 R: radial径向线 r/w vacated跑道脱离 rapidly迅速 readback复诵 reach到达 realize意识 reason unknown原因不明 recommend劝告,推荐 reduce to minimum .减小到最低进近速度 Regulation规章 replacement替换件 request priority请求优先 response回答 resume恢复 recleared重新许可 request level change en route请求航路高度改变 Rescue营救 revised修正了的 Responsibility责任、职责 right track右航迹 rising上升 rudder方向舵 S: second第二 short count短数 short final短五边 sink rate下沉率 skid off滑出,偏出 slot time离场时间 snow雪 squawk应答机 squawk identing应答机识别 starboard engine右发问题 strengthen security加强安全 struck by lightning遭闪电击 stuck陷入 structure结构 sure确信 survivals幸存者 suspected heart attack疑惑有心脏病 T: take the second left第二道口左转 there is WX ahead前面有雷 third第三 thunderstorm雷雨 Threshold跑道入口处 tow bar拖把 track out出航 transmitter发射机 transmitting blind盲发 turbulence颠簸 U: unable不能够 unable to comply不能执行 undercarriage起落架 until直到 unknown traffic不明飞机 urgency紧急 V: vacate脱离 vector引导 verify核实 visual check目视检查 W: waiting等待 why overshot为什么复飞 work in progress在施工 GRE考试重点词汇(D)GRE考试重点词汇(D) dabble v.弄湿,弄水,涉足 daft adj.傻的,愚蠢的 dagger n.短剑,匕首 daguerreotype n.(早期)银版照相 dainty n.精美食品 adj.娇美的;挑剔的 dally v.玩弄,戏弄,延误 damp v.减弱,制止振动 adj.潮湿的 damped adj.减震的,压低(声音)的 dampen v.(使)潮湿;使沮丧,泼凉水 dandy n.花花公子 adj.服装华丽的, 极好的, 上等的 der adj.整洁漂亮的;动作敏捷的 dled adj.有斑点的,斑驳的 daredevil adj./ n.胆大的(人),冒失的(人) dart n.飞镖 v.急驰;投射 daunt v.使胆怯,使畏缩 dawdle v.闲荡,虚度 deactivate v.使无效,使不活动 deaden v.减低某物的力量或强度 deadlock n.相持不下,僵局 deadpan adj./ n.无表情的(脸) dealing n.生意行为;作风 dearth n.缺乏,短缺 debacle n.解冻;崩溃 debark v.下船,下飞机,下车,卸载 debase v.贬低,贬损 debate n.正式的辩论,讨论 debilitate v.使衰弱 debouch v.流出,进入(开阔地区) debrief v.向…询问情况,听取汇报 debris n.废墟,残骸 debunk v.揭穿真相,暴露 debut n.初次登台,初次露面 decadence n.衰落,颓废 deceit n.欺骗,欺诈 decency n.正派,端庄 decent adj.适当的,可接受的;得体的 deception n.欺骗手段 decibel n.分贝(音量的单位) deciduous adj.非永久的;短暂的;脱落的;落叶的 decimate v.毁掉大部分;大量杀死 decipher v.解开(疑团);破译(密码) declaim v.高谈阔论 declamation n.雄辩,高调 decline v.拒绝;变弱,变小 n.消减 decode v.译解(密码) decompose v.(使)腐烂 decomposition n.分解,腐烂,崩溃 decorate v.装饰某事物 decorum n.礼节,礼貌 decrepit adj.衰老的,破旧的 decry v.责难;贬低(价值) dedication n.对某事业或目的的忠诚 deduce v.演绎,推断 deduct v.减去,扣除;演绎 deductive adj.推理的,演绎的 deed n.行为;(土地或建筑物的)转让契约、证书 deface v.损坏 default v./ n.拖债;未履行的责任 defeatist n.失败主义者 defect n.缺点,瑕疵 v.变节,脱党 defendant n.被告 defense n.防御,防护 defer v.推延;听从 deference n.敬意,尊重 deferential adj.顺从的,恭顺的 defiance n.挑战,违抗,反抗 deficiency n.缺陷;不足 deficit n.不足,赤字 defile v.弄污,弄脏 n.(山间)小道 defined adj.定义的;清晰的 definite adj.清楚的,明确的 definition n.(轮廓等)清晰;定义 definitive adj.明确的,有权威的 deflated adj.灰心丧气的 deflect v.偏离,转向 defoliator n.落叶剂 deforestation n.采伐森林 defraud v.欺骗某人 deft adj.灵巧的,熟练的 defuse v.卸除引信;缓和紧张状态或危急局面 defy v.违抗,藐视 degradation n.降低身份,受辱 dehydrate v.除去水分,脱水 deify v.奉为神;崇拜 deign v.屈尊,惠允(做某事) dejected adj.沮丧的,失望的 delectable adj.赏心悦目的 delegate n.代表 v.委派…为代表,授权 deleterious adj.(对身心)有害的,有毒的 deliberate adj.深思熟虑的,故意的 v.慎重考虑 delicacy n.细嫩;精致,优雅 delicate adj.娇嫩的;精致的,优美的 delimit v.定界,划界 delineate v.描画 delinquency n.失职,过失 delinquent adj.疏忽职务的 delirious adj.精神错乱的 delirium n.精神错乱 delta n.三角洲 delude v.欺骗,哄骗 deluge n.大洪水;暴雨 delusion n.欺骗,幻想 delve v.深入探究,钻研 demagogue n.蛊惑民心的政客 demand v.要求,苛求 demanding adj.苛刻的,过分要求的 demean v.贬抑,降低 demise n.死亡;财产转让 demography n.人口统计,人口学 demolish v.破坏;拆除 demolition n.破坏,毁坏 demonstrate v.证明,论证;示威 demonstrative adj.证明性的;喜怒形于色的 demoralize v.使士气低落 demote v.降级,降职 demotic adj.民众的,通俗的 demur v.表示异议,反对 demystify v.弄清楚 den n.兽穴,窝 denigrate v.污蔑,诽谤 denim n.粗斜纹棉布 denizen n.居民;外籍居民 denomination n.命名;(长度,币值的)单位 denote v.表示;指示意义 denouement n.(小说的)结尾,结局 denounce v.指责 dent n.缺口,凹痕 v.弄凹 denture n.假牙 denude v.脱去;剥蚀;剥夺 denunciation n.谴责,斥责 depict v.描绘,描画 deplete v.倒空;耗尽 deplore v.悲悼,哀叹 deport v.(将外国人、罪犯等)驱逐出境 deportation n.驱逐出境 depose v.免职;作证 deposition n.免职;沉积;作证 depraved adj.堕落的,腐化的 depravity n.堕落,恶习 deprecate v.反对,轻视 depreciate v.轻视;贬值 depressed adj.消沉的;凹陷的 depression n.忧愁,消沉;数量减少 deprivation n.剥夺;缺乏 deputy n.代表;副警长 deracinate v.根除,杜绝 deranged adj.精神错乱的,有精神病的 derelict adj.荒废的;玩忽职守的 n.被遗弃的人 dereliction n.遗弃,弃置 deride v.嘲弄,愚弄 derivation n.发展,起源;词源 derivative adj.派生的;无创意的 dermatologist n.皮肤病学家 derogate v.贬低,诽谤 derogatory adj.不敬的,诽谤的 descend v.下来,下降 descendant n.后代,后裔 descent n.降落;侵袭;血统 descry v.远远看到,望见 desecrate v.玷辱,亵渎 desert v.放弃,离弃 deserted adj.荒芜的,无人的 deserter n.背弃者,逃亡者 desertion n.离弃,遗弃 desiccate v.(使)完全干涸,脱水 designation n.指定;名称,称呼 designer n.设计者,构思者 desirable adj.值得要的 desperate adj.不顾死活的,拼命的 despicable adj.可鄙的,卑劣的 despise v.鄙视,藐视 despondent adj.失望的,意气消沉的 despot n.暴君 despotic adj.专横的,暴虐的 despotism n.专制,暴政 destitution n.匮乏,穷困 desultory adj.不连贯的,散漫的 detach v.分离,分遣 detached adj.分开的;超然的 detain v.拘留;使延迟 detection n.查出,探获 deter v.威慑,吓住;阻止 detergent adj.净化的 n.清洁剂 deteriorate v.(使)变坏,恶化 deterioration n.恶化,堕落 determinant n.决定因素 adj.决定性的 determination n.决心;确定;预测 detest v.深恶,憎恶 detonation n.爆炸,爆炸声 detour n.弯路;绕行之路 detraction n.贬低,诽谤 detrimental adj.损害的,造成伤害的 detritus n.碎屑;废墟 devastate v.摧毁,破坏 deviant adj.越出常规的 deviate v.越轨,脱离 deviation n.背离 devious adj.不正直的;弯曲的 devise v.发明,设计;谋;遗赠给 devoid adj.空的,缺少的 devoted adj.投入的,热爱的 devotee n.爱好者 devotional adj.献身的,崇拜的 devour v.吞食;贪婪地享受 devout adj.虔敬的;忠诚的,忠心的 dexterity n.纯熟,灵巧 dexterous adj.灵巧的,熟练的 diabetes n.糖尿病 diabolical adj.恶毒的,狠毒的 diagnose v.判断,诊断 diagonal adj.对角的 n.对角线 diagram n.解,表 dialect n.方言 diameter n.直径 diaphanous adj.精致的,透明的 diatribe n.(口头或书面猛烈的)抨击 dictate v.口述;命令 didactic adj.教诲的;说教的 die n.金属模子,印模 diehard n.顽固分子 differentiate v.辨别,区别 diffident adj.缺乏自信的 diffuse v.散布,(光等)漫射 adj.漫射的,散漫的 digestion n.消化,吸收 digit n.手指,足趾;数字,数码 dignity n.尊严,尊贵 digress v.离题 digression n.离题,题外话 dilapidate v.(使)荒废,(使)毁坏 dilapidated adj.破旧的,倒塌的 dilate v.(身体某部位)张大,扩大 dilatory adj.慢吞吞的,磨蹭的 dilemma n.困境,左右为难 dilettante n.半瓶醋,业余爱好者 diligence n.勤勉,勤奋 dilute v.把(液体)弄稀,弄淡 dim v.使暗淡,使模糊 dimension n.维度,尺寸 diminution n.减少,缩减 dimple n.酒窝,笑靥 din n.喧闹声,嘈杂声 dingy adj.肮脏的;褪色的 diplomatic adj.外交的;圆滑的 dire adj.可怕的 dirge n.哀歌 disabuse v.打消(某人的)错误念头;纠正 disaffect v.使不满;使不忠 disagreeable adj.讨厌的;乖戾的 disarm v.使…解除武器;使…缓和 disarray n.混乱,漫无秩序 disaster n.灾难,大不幸 disbar v.取消律师资格 disburse v.支付,支出 discard v.扔掉,抛弃 discern v.(费劲)识别,看出 discernible adj.可识别的,依稀可辨的 discerning adj.识别力强的 discharge v.流出;释放;解雇;履行义务 disciple n.信徒,弟子 discipline v.训练,训导 n.纪律;惩罚,处分 disclaim v.放弃权利;拒绝承认 disclose v.使某物显露 discography n.唱片分类目录;录音音乐研究 discombobulate v.扰乱,使困惑 discombobulated adj.扰乱的,打乱的 discomfit v.使懊恼;使难堪 discomfited adj.困惑的,尴尬的 discomfiture n.狼狈,难堪 discompose v.使失态,慌张 disconcert v.使…尴尬 discord n.不和,纷争 discount n.折扣 discourse n.演讲,论述 discredit v.怀疑 n.丧失名誉 discreet adj.言行谨慎的 discrepancy n.不同,矛盾 discrete adj.个别的;不连续的 discretion n.谨慎,审慎 discretionary adj.自由决定的 discriminate v.区分 discriminatory adj.歧视的,差别待遇的 discursive adj.散漫的,无层次的 disdain n./ v.轻视,鄙视 disembodied adj.无实体的,空洞的 disenchant v.对…不再抱幻想,使清醒 disengage v.脱离,解开 disentangle v.解决,解脱,解开,澄清 disfigure v.毁容 disgorge v.呕出;(水)流走 disgruntle v.使不满意 disguise v.假扮;掩饰 disgust n.反感,厌恶 disillusion v.梦想破灭,醒悟 disinfect v.杀菌,消毒 disinfectant n.消毒剂 disinter v.挖出,挖掘 disinterested adj.公正的,客观的 disjunction n.分离,分裂 disjunctive adj.分离的,相反的 dislocate v.使脱臼;把…弄乱 dislodge v.逐出,取出 dismal adj.使人悲伤的,阴沉的 dismantle v.拆除 dismay n.沮丧,气馁 v.使气馁 disparage v.贬抑,轻蔑 disparate adj.迥然不同的 disparity n.不同,差异 dispassionate adj.平心静气的 dispatch v.派遣;一下子做完;吃完 n.迅速 dispel v.驱散,消除 dispensable adj.不必要的,可有可无的 dispense v.分配,分发 disperse v.消散,驱散 displace v.换置;使某人某物离开原位 disposable adj.一次性使用的;可动用的 disposal n.清除,处理 dispose v.使倾向;处理掉 disposed adj.愿意的,想干的 disposition n.处理;天性,气质 disproof n.反证,反驳 disprove v.证明…有误 dispute v.争论 disregard v./ n.疏忽,漠视 disrepute n.名声不好 disrupt v.弄乱,扰乱 disruptive adj.制造混乱的 dissect v.解剖 dissemble v.隐藏,掩饰(感受、意) disseminate v.散布,传播 dissent v.不同意,持异议 dissertation n.专题论文 dissident n.唱反调者 dissimulate v.隐藏,掩饰 dissipate v.(使)驱散;浪费 dissociation n.分离,脱离关系 dissolute adj.放荡的,无节制的 dissolve v.使固体溶解 dissonant adj.不和谐的,不一致的 dissuade v.劝阻,阻止 distant adj.疏远的,冷淡的 distend v.(使)膨胀,胀大 distension n.膨胀 distill v.蒸馏 distinct adj.清楚的,明显的 distinction n.区别,差别;知名 distinctive adj.出众的,有特色的 distinguished adj.著名的,卓越的 distort v.扭曲,弄歪 distract v.分心,转移;使发狂,困扰 distracted adj.心烦意乱的,精神不集中的 distraught adj.心神狂乱的 distress n.痛苦,悲痛 distribute v.分发,分配某事物 district n.地区,行政区,众议院选区 ditty n.小曲,小调 diurnal adj.白昼的,白天的 diva n.歌剧中的首席女主角 diver n.潜水员 diverge v.分歧,分开 divergent adj.分叉的,岔开的,背道而驰的 diverse adj.不同的;多样的 diversity n.多样,千变万化 divert v.使某事物转向;使娱乐 divest v.卸下盛装;剥夺 divestiture n.脱衣,卸下装饰;剥夺财产;取消称号 divine v.推测,预言 divulge v.泄露,透露 docile adj.驯服的,听话的 doctrinaire n.空论家 adj.教条的,迂腐的 doctrine n.教义,主义;学说 document v.为…提供书面证明 dodder v.蹒跚,摇摆 dodge v.闪开,躲避 doff v.脱掉 dogged adj.顽强的 doggerel n.歪诗,打油诗 dogma n.教条,信条 dogmatism n.教条主义,武断 doldrums n.赤道无风带;情绪低落 doleful adj.忧愁的,消沉的 dolorous adj.悲哀的,忧愁的 dolt n.傻瓜 domain n.领土;领域 dome n.圆顶屋 domesticate v.驯养 domicile n.住处,住所 dominant adj.显性的,优势的 dominate v.控制,支配 domination n.控制,支配,管辖 donate v.捐赠,赠送 donor n.捐赠者,赠送者;献血者 doodle v.胡乱画;混时间 dormancy n.休眠状态 dormant adj.冬眠的;静止的 dorsal adj.背部的 dose n.剂量,一剂 dossier n.卷宗,档案 dote v.溺爱;昏聩 doting adj.溺爱的 dour adj.严厉的,脸色阴沉的 douse v.把…浸入水中;熄灭 down n.绒毛;汗毛 downplay v.贬低,不予重视 downpour n.暴雨 down-to-earth n.脚踏实地的,实际的 doyen n.老前辈 drab adj.枯黄色的;无聊的 draconian adj.严厉的,严酷的 draft n.草稿,草案;汇票 draftsmanship n.起草术,制术 drain v.排出沟外;喝光 drainage n.排水;污水 drastic adj.猛烈的,激烈的 drawbridge n.吊挢 drawl v./ n.慢吞吞地说话(态度) dreary adj.沉闷的,乏味的 dregs n.糟粕,沉淀废物 drench v.使湿透 drenched adj.湿透的 drill n.钻;钻床 drivel n./ v.说废话 drizzle v.下毛毛雨 n.毛毛雨 drizzly adj.毛毛细雨的 droll adj.古怪的,好笑的 drone v.嗡嗡地响,单调地说 n.单调的低音 droop v.低垂;沮丧,萎靡 droplet n.小水滴 dross n.浮渣;糟粕 drought n.干旱;干旱时期 drove n.畜群;人群 drudgery n.苦工,苦活 dual adj.双重的 dubious adj.可疑的;名声不大好的 duckling n.雏鸭,小鸭 duct n.管道,槽 duel n.决斗 duet n.二重唱 dull adj.不鲜明的;迟钝的 v.变迟钝 dummy n.人体模型,假人 dune n.沙丘 dupe n.易上当的人 duplicitous adj.搞两面派的,奸诈的 duplicity n.欺骗,口是心非 duration n.持续的时间 duress n.胁迫 dutiful adj.恭敬顺从的,尽职的 dwarf n.侏儒;矮小的植物 v.使变矮小 dwelling n.住处 dwindle v.变小 dynamic adj.动态的;有活力的 dynamo n.发电机 dysfunctional adj.功能失调的 dyslexia n.阅读障碍 dyspeptic adj.消化不良的;不高兴的 提问者:落笔守护爱 discretion词根词缀 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |