我们到底学的是什么?(4): economy, 并不是所有eco

您所在的位置:网站首页 eco是什么单词的缩写怎么读 我们到底学的是什么?(4): economy, 并不是所有eco

我们到底学的是什么?(4): economy, 并不是所有eco

2024-06-18 02:15| 来源: 网络整理| 查看: 265

相信大家对于eco-这个前缀已经不陌生了。随着环境问题成为人类的主要议题,我们已经越来越注意对于生态环境的保护,各种eco-friendly的新生事物与概念也不断涌现,比如eco-car, eco-city等等。云英语在这里也提醒大家,在生活中一定要注意环境保护,绿色生活,做一个eco-friendly的人。

我们只有一个地球,请爱护地球;地球上只有一个云英语,请爱护云英语

但是,在众多eco-的词中,只有一个似乎和环境无关:economy。

economy,用我们之前学习过的方法来分析的话:eco-是“生态的”,-nomy是代表“规律、法则”(详见系列第一篇)。所以economy应该是“生态的规律”,也就是“生态学”。但学过英文的的都知道,economy是“经济学”的意思,跟“生态学”完全不沾边。生态学的英文是“ecology”。这个词倒好理解,eco-logy,生态的逻各斯,自然是生态学。

那economy又是怎么回事呢?

要说这个,我们就得详细了解一下eco-这个前缀。eco-来自于希腊语οίκος,PIE词根是“weik-”。其原本的意思也不是“生态”,而是“部族”,从这个意思又可以引申为“大house”(可以想象成部族居住地)。我们熟知的几个单词,比如villa“别墅”,village“村庄”,都是从“大house”这个意思发展而来的。而“恶人”villain这个词,也来自于weik-这个词根。villain来源于拉丁语villanus,它原意是“乡巴佬”,指住在乡下房子里干农活的人。由于在封建时代,农民受到蔑视,这个词就渐渐转义为“恶人”。 

在现代,villain这个词已经与“村”脱钩,不再有歧视意义了,单纯指“恶人”

从“大house”这个意象,eco-还可以引申为“居住地/栖息地”。人类的居住地,那就是整个生态系统。这才有了eco-指代“生态”的意思。ecology这个词是从20世纪60年代开始,伴随着人类治理污染的进程而出现的,自那之后,各种eco-的词才开始不断涌现。

人类注意生态环境问题,总是在生态环境已经被破坏之后才开始

而economy的出现则要早得多,大约是在16世纪左右。虽然它出现时的意思也并非现代意义上的“经济”。我们讲了,eco-的意思是“大house”,而-nomy在“规律”之上、更本源的意思是nomos,“分配”,又可引申为“管理”。在这一点上,中西文化是相通的。在中国古代,负责管理的人称为“宰”,比如“宰相”“太宰”等等,都是国家最高级管理职位。而这个“宰”的本职工作,就是分肉。分肉分得好,自然是管理人才。直至今日,“宰”在许多成语中,已然保留了“管理”这个意思。

司马迁·《史记·卷五十六·陈丞相世家第二十六》里中社,平为宰,分肉食甚均。父老曰:“善,陈孺子之为宰!”平曰:“嗟乎,使平得宰天下,亦如是肉矣!”

翻译过来就是:一年,正逢社祭,人们推举陈平为社庙里的社宰,主持祭社神,为大家分肉。陈平把肉一块块分得十分均匀。为此,地方上的父老乡亲们纷纷赞扬他说;“陈平这孩子分祭肉,分得真好,太称职了!” 陈平却感慨地说:“假使我陈平能有机会治理天下,也能像分肉一样恰当、称职。”

陈平(?-前178年),汉族,阳武户牖乡人,西汉王朝的开国功臣之一

我们再来看eco-nomy,是不是就变成了“一个大house的管理学”?我们可以接着去想,要管理一个大house,当好一个管家,需要干什么?首先得节约,规划开支,量入为出。这其实就是economy最早的意思之一,“节约”。我们现在讲的“经济舱”,“经济适用房”,都是省钱的、相对便宜的,这就是economy原本的意思。而economics作为一个学科,最早的意思其实也是“家庭管理学”。【1】

 

管理家庭,最主要的就是经济头脑

当然,除了管钱之外,一个管家还要管其它许多事情,比如仆人的工作,家庭的行程等等。而随着“大house”被扩展到“国家”这么大的概念时,要管的内容就更多了:比如人与人之间的互动及其影响、整个社会的生产与消费、税负、市场、资本的运作与转移,等等等等——而这些恰好是现代经济学的主要研究对象。所以,从这个层面上讲,economy就带有了“行政”的意味。这也是为什么早期的经济学都被叫做“Political Economy”,政治经济学【2】。它其实是管理国家的一门学问。也正是因此,economy还有一个释义是“经济体”,它含有更多行政管理的成分。

大家在大学政治课里必修的《马原》,就包括了马克思主义政治经济学。这里的“政治经济学”不是政治学和经济学的合称,而是一门统一的学科

事实上,“经济”这一翻译也是由此而来。“经济”一词与之前我们讲“地质”一样,同样都是先从中国传到日本,由日本人变为西学名词之后,再引进回来。中国古代的“经济”指的是“经世济民”“经邦治国”之意,是君子的最高追求之一,可以说是要当国家的“大管家”。这和economy的本意有相通的地方。使用汉字“经济”翻译political economy的,是日本人【3】【4】。新文化运动中,梁启超将“经济”这个词引用回来,它才有了现代“经济学”这个意思。北大经济学院至今有着“经世济民”的口号,既取了“经济”这个词的中文古意,又有着economy这个词的词源含义,可以说非常恰当。

Reference

【1】Harper, Douglas (February 2007). "Online Etymology Dictionary – Economy". Retrieved 27 October 2007.

【2】 Free, Rhona C., ed. (2010). 21st Century Economics: A Reference Handbook. Volume 1. SAGE Publications. p. 8. ISBN 978-1-4129-6142-4.

【3】中国教育资源网 经济学发展简史-经济学理论论文. 

【4】https://ja.wikipedia.org/wiki/経済



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3