di seguito chiamate

您所在的位置:网站首页 cvents di seguito chiamate

di seguito chiamate

2023-02-02 02:59| 来源: 网络整理| 查看: 265

Premium Cronologia Preferiti Pubblicità Scarica per Windows È gratuito Scarica la nostra app gratuita Pubblicità Pubblicità Nessuna pubblicitàcon Premium Entra in Reverso, è semplice e gratis! Registrati Connettiti italiano arabo tedesco inglese spagnolo francese ebraico italiano giapponese olandese polacco portoghese rumeno russo svedese turco ucraino cinese Mostrare più (greco, hindi, coreano, tailandese...) ceco danese greco persiano hindi ungherese coreano slovacco tailandese Mostrare meno inglese Sinonimi arabo tedesco inglese spagnolo francese ebraico italiano giapponese olandese polacco portoghese rumeno russo svedese turco ucraino cinese Mostrare più ceco danese greco persiano hindi ungherese coreano slovacco tailandese Mostrare meno In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali. Traduzione di "di seguito chiamate" in inglese di seguito below hereinafter hereafter in a row chiamate called call calling named known Attraverso i cookies, o altre tecnologie similari, (qui di seguito chiamate genericamente "cookies") si memorizzano e/o leggono informazioni. Information is stored and/or read through cookies or comparable technologies (for convenience sake further herein referred to as 'cookies'). Yasni invia a intervalli regolari delle e-mail di Stato (di seguito chiamate "Newsletter") a tutti gli associati Yasni. At regular intervals, Yasni sends status e-mails (hereafter: "newsletters") to all Yasni members. Di seguito le modalità proposte dal sito attraverso le quali l'utente potrà comunicare con Claudia Mazzini fornendo i suoi dati personali (di seguito chiamate genericamente "modalità di contatto"). Following the procedures provided by the website through which the user can communicate with Claudia Mazzini providing their personal data (hereinafter generically called "contact modes"). Tali servizi includono inoltre le attività relative allo sviluppo della reputazione dei nostri marchi e le attività di marketing correlate (di seguito chiamate il Servizio, o i Servizi). These services also include activities related to the development of our brands' reputation and related marketing activities (hereinafter referred to as the Service or Services). L'utilizzo delle pagine Internet (di seguito chiamate, singolarmente e nel complesso "OFFERTA") messe a disposizione da DENSO-Holding GmbH & Co. KG (di seguito chiamata "DENSO") è consentito esclusivamente sulla base delle seguenti condizioni. The use the webpages provided by DENSO-Holding GmbH & Co. KG (hereinafter referred to as "DENSO") (hereinafter individually and collectively referred to as "OFFER") is only permitted on the basis of the following terms. le società di produzione audiovisiva indipendenti - italiane, comunitarie ed extracomunitarie (di seguito chiamate Produzioni di documentario) - per la realizzazione, in provincia di Trento, di opere audiovisive con particolare attenzione a quelle di carattere documentaristico e/o destinate ai new media; independent audiovisual production companies - in Italy, in EU-member countries, and outside the EU (hereafter called "Documentary productions") - for creating audiovisual works in the province of Trento, especially those of a documentary nature and/or intended for the New Media; Altri risultati Il destinatario della presente comunicazione è la persona fisica a cui si riferiscono alcuni dati in nostro possesso, di seguito chiamata "interessato". This communication is addressed to individuals-subjects of some data in our possession, hereinafter referred to as "data subjects". Come utente di (qui di seguito chiamato RZ), comprendiamo che l'utente desidera mantenere il controllo dei propri dati personali. As a (Herein known as RZ) user, we understand you want to remain in control of your personal information. Il richiedente mette a disposizione della società che cura il funzionamento del componente d'interoperabilità in condizioni operative, uno o più esemplari, a seconda delle necessità, rappresentativi della produzione considerata (di seguito chiamato campione tipo). The applicant must place at the disposal of the company, undertaking the operation of the interoperability constituent in service, a specimen or a sufficient number of specimens, representative of the production envisaged and hereinafter called "type". Questi paesi e territori, qui di seguito chiamati paesi e territori, sono enumerati nell'elenco che costituisce l'allegato II. These countries and territories (hereinafter called the "countries and territories") are listed in Annex II. Con "Acquirente" (di seguito chiamato anche "Cliente") ci riferiamo a qualsiasi persona fisica, che abbia compiuto 18 anni, o giuridica che agisce sul Sito. "Buyer" (hereafter also referred to as "Customer"), refers to any individual, aged 18 or over, or legal entity, who completes actions on the Site. L'utente (di seguito chiamato cliente) è tenuto, prima di accedere ai prodotti forniti dai siti, a leggere attentamente le correnti condizioni generali di vendita fornite dalla Luis Trenker, le quali si intendono generalmente ed inequivocabilmente accettate al momento dell'acquisto. Before visiting the products supplied on the site, the user (from now on called 'customer') is required to read the current general terms and conditions provided by Luis Trenker, which are understood to be generally and unambiguously accepted at the time of purchase. Per quanto riguarda FRITZ+WALL, GbR (di seguito chiamata "cvents") fornisce servizi nel settore delle attività ricreative per conto degli organizzatori, in particolare dei biglietti per gli eventi, senza contratto di vendita a distanza ai sensi del 312b BGB. To the extent that FRITZ + WALL GbR (also known as "cvents") offers services in the field of leisure events on behalf of the organizers, in particular tickets for events, there is no distance contract pursuant to b BGB. È istituito presso la Commissione un gruppo consultivo per la catena alimentare e per la salute animale e vegetale, qui di seguito chiamato il gruppo. An advisory group on the food chain and animal and plant health, hereinafter called the group, shall be set up and attached to the Commission. L'accesso a tali informazioni e il loro utilizzo sono disciplinati dai termini e dalle condizioni seguenti (di seguito chiamati anche "Termini e condizioni"). Access to and use of this information is governed by the following terms and conditions (hereinafter also called the "Terms and Conditions"). Appare pertanto opportuno istituire un programma volto a migliorare le prestazioni ambientali del sistema di trasporto merci comunitario, di seguito chiamato "programma Marco Polo". It is necessary to establish a programme, hereinafter referred to as the "Marco Polo programme", to improve the environmental performance of the freight transport system within the Community. Il trasporto è offerto dalla Compagnia di Trasporto che pubblica on-line la sua disponibilità ad effettuare i servizi e il relativo tariffario, di seguito chiamata Operatore. The transport is offered by the Transport Company that publishes on-line its availability to effect services and the relative tariff, hereinafter called Operator. Di seguito chiamata «OKAÏDI» e qualsivoglia persona fisica che desideri aderire al programma fedeltà OKAÏDI - OBAÏBI. Hereinafter referred to as "OKAÏDI", and all physical persons wishing to join the OKAÏDI - OBAÏBI loyalty program. (di seguito chiamata il Venditore) è responsabile per il trattamento dei dati personali del Cliente (Amministratore). (hereinafter referred to as the Seller) is responsible for processing customer's personal data (the Administrator). La Politica sulla Privacy di Speakingathome (di seguito chiamata SAH), intende rispettare la legislazione sulla protezione dei dati personali. The Privacy Policy of Speakingathome (hereinafter SAH), seeks compliance with legislation on protection of personal data. Possibile contenuto inappropriato La funzione degli esempi è unicamente quella di aiutarti a tradurre la parola o l'espressione cercata inserendola in un contesto. Gli esempi non sono stati scelti e validati manualmente da noi e potrebbero contenere termini o contenuti non appropriati. Ti preghiamo di segnalarci gli esempi da correggere e quelli da non mostrare più. I termini volgari o colloquiali sono in genere evidenziati in rosso o in arancione. Registrati per consultare più esempi È semplice e gratuito Registrati Connettiti Nessun risultato trovato per questo significato. Pubblicità

Novità: Reverso per Windows

Traduci testi da qualsiasi applicazione con un solo clic.

Scarica la app gratuita Traduzione vocale, funzioni offline, sinonimi, coniugazioni, giochi

Risultati: 69438. Esatti: 6. Tempo di risposta: 870 ms.

Documents Soluzioni aziendali Coniugazione Sinonimi Correttore Aiuto & Info

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200

Informazioni sul dizionario contestuale Scarica l'app Contatto Considerazioni legali Impostazioni privacy Translation in contextTraduction en contexteTraducción en contextoTradução em contextoÜbersetzung im Kontextالترجمة في السياق文脈に沿った翻訳情境中的译文Vertaling in contextתרגום בהקשרПеревод в контекстеTłumaczenie w kontekścieTraducere în contextÖversättning i sammanhangİçerik tercümesi Grammar check in EnglishGrammar check in FrenchGrammar check in SpanishCorrecteur d'orthographe pour le françaisCorrector gramatical para español Sinonimi Coniugazione Reverso Corporate

© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. Tutti i diritti riservati.



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3