关于out的词性问题 |
您所在的位置:网站首页 › came是什么词性 › 关于out的词性问题 |
I will hew out of the mountain of despair a stone of hope. 我将把这座绝望之山雕琢成希望之石。(比喻从绝望中找到希望) 这是一个宾语后移的句子——把宾语后移至句末信息中心位置,突出、强调宾语。不强调宾语则为: I will hew a stone of hope out of the mountain of despair. out of 是一个复合介词,没有必要拆开分析。如果一定要拆开,则是of介词短语修饰副词out. 不过实在没有这个必要。本句中out of介词短语不是地点状语,而是表示原材料。例如,He made a stool out of a broken table. 他用一张断了腿的桌子做了一个小板凳。你的句子中,out of 介词短语表示希望之石是由绝望之山砍成的。 set out为不及物动词+副词构成的短语动词,意为出发、动身。不再单独分析out. 不定式为目的状语。 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |