5.18 早读 |
您所在的位置:网站首页 › blue发音英语怎么说 › 5.18 早读 |
*点击图片可放大 音标符号来自权威词典| Longman Dictionary 今日发音练习重点 1. deci sion 中的字母s对应发音 /ʒ/; 2. option的p和-tion之间不要拖出元音/ə/; 3. eas y/ˈ iːz i/ 包含两个紧元音,发音时注意口腔肌肉的紧张感; 4. no(w) other词间元元连读,以 /w/连接。 言之有物 1. 词链儿:make a decision 做决定 Big decisionsare not easy to be made. 做出重大 决定并不容易。 点击跳转回顾【You make a million decisions that mean nothing.】 2. 词链儿:have no other options 没有其他选择 have no choice 没得选/没有选择的余地 I have no choicebut to accept the fact. 我 别无选择,只有接受这个事实。 I had no other optionbut to tell my mom about everything. 我 别无选择,只能把一切都告诉我妈妈。 Jack would have no other optionthan to embrace it and say it was his idea all along. 杰克就 别无选择,只能接受,然后说这都是他的主意。 图片源自《硅谷》 3. 词汇辨析:option&choice&selection option 意为选项;例如某个问题给出几个选项让你选择,多用于选择建议时,较客观; choice 多用于表达自身的意愿,主观性较重; s election 主要是筛选的意思; 例如: 买东西的时候,选择你最喜欢的,要用select而不能用choose。活学活用 请用 have no other options 随意造句 SOURCE 早读出处 今日早读背景乐: ( BGM:Little Mix,Charlie Puth - Oops) 当前浏览器不支持播放音乐或语音,请在微信或其他浏览器中播放 Oops - Tribute to Little Mix and Charlie Puth 音乐: 2017 Billboard Masters - Oops - Tribute to Little Mix and Charlie Puth 《傲骨贤妻》(The Good Wife)是一套美国法律剧情电视连续剧,2009年9月22日在CBS上首播。剧集由罗伯特·金及其妻蜜雪儿·金创作,由朱丽安娜·玛格丽丝扮演此剧的主角,主要演员为乔西·查尔斯及克丽丝汀·巴伦丝基。 剧集以美国发生的政客丑闻为蓝本,描绘一名政客的妻子,在丈夫被揭发召妓及贪污丑闻而被收监后,如何重拾人生的故事。故事情节跌宕起伏。 REVIEW 温故知新 昨日早读再现 昨日活学活用 请用 focus on XX随意造句 Copyright © 2023 TeacherGwen 本平台所使用的电影、 诗歌、图片及音乐属相关权利人所有。因客观原因部分作品若存在不当使用的情况,请相关权利人随时与我们联系,以协商授权事宜。 JOIN US 加入早读 加入万人免费早读班,您可以获得: 和20000+名小伙伴共同进步 | 班内班长每日免费纠音 | 班内学委监督学习 | 每日免费补充讲解 | 影视资源 | 更多惊喜…… 扫描下方二维码,加入早读群~ PUT ME AT THE TOP 设星标 • 防走失 RECOMMEND 推荐阅读 覆盖千万英语学习需求者 免费早读 | 听写 | 阅读 | 翻译 | 社群 | 方法论 | 干货满满 A little effort every day, you will make a big difference.返回搜狐,查看更多 |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |