【科普】原来我们一直读错了四糸乃的读音? |
您所在的位置:网站首页 › airpods pro老是自动切歌 › 【科普】原来我们一直读错了四糸乃的读音? |
盯.......最近莫名其妙又看见一群人四系xi乃,四糸mi乃的叫了...一群人还自以为是的给人说读mi...看到了真的很难受... 这里说一下,四糸乃的糸读 糸sī 糸sī 糸sī !!!!!首先,糸在中文有两个读音,分别为mi和si,mi这个读音是比较常用的,是个姓氏,有人性糸...而在中文中,si基本不用。 “糸”是“丝”的略字,在百度或者输入法中搜索糸第一个读音就是mi,所以很多人就跟着读mi了,然而,这是错误的。 那么,怎么证明这个这个字读sī呢?很简单,那就是——查词典。 这里我们选用了 小林信明《新选汉和辞典》 部分截屏很明确,这个字就读sī 当然,词典中也给出了mi这个读音 但这个音极不常用,就这么一行没有举例(上面那页后面例词还有一大堆没截图),而且音读ベキ,也有いと这个训读发音,但绝对没有し这个发音 而“四糸乃”日语是よしの,し是“丝”的音读,这里无论如何都只能读作si,因为读作mi的词条下根本不存在し这个发音。 再来了解一下百度百科 同样,百度百科也给出了两个读音,不过具体要参照这个释义 根据百度百科的意思,这个字在日文中语境为丝,读作sī... 而且事实上这个问题一开始就是伪问题,当初字幕组就该直接写成“四丝乃”而不该保留日文简化写法,正如《蔷薇少女》里"金丝雀"日文本来也是"金糸雀",字幕组就直接改成"金丝雀" 所以,求各位麻烦读一下正确读音(●'◡'●)ノ❤ 四糸sī乃 |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |