2016年6月四六级翻译真题汇总

您所在的位置:网站首页 30thousand 2016年6月四六级翻译真题汇总

2016年6月四六级翻译真题汇总

2023-04-01 09:33| 来源: 网络整理| 查看: 265

 

1

 / 

2

 

 

2016

6

月四六级翻译真题汇总

 

 

2016

6

月四级第

1

 

功夫

(Kung Fu)

是中国武术

(martial arts)

的俗称。中国武术的起源可以追溯到自卫的需要、狩

猎活动以及古代中国的军事训练。

它是中国传统体育运动的一种,

年轻人和老年人都练。

已逐渐演变成了中国文化的独特元素。

它作为中国的国宝,

功夫有上百种不同的风格,

是世

界上练得最多的武术形式。有些风格模仿了动物的动作,还有一些则受到了中国哲学思想、

神话和传说的启发。

 

 

 

Kung Fu is commonly known as the Chinese martial arts, the origin of which can be traced 

back to the need of self-defense, hunting activities and military training in ancient China. It is one 

kind of Chinese traditional sports. The young and the old often practice it. It has gradually evolved 

into the unique elements of Chinese culture. As a national treasure of China, there are hundreds of 

different styles for Kung Fu, which is most common forms of martial arts. Some of styles imitate 

the movement of the animals, and some are inspired by Chinese philosophy, myths and legends. 

 

2016

6

月四级第

2

 

在山东省潍坊市,风筝不仅仅是玩具,而且还是这座城市文化的标志。

潍坊以“风筝之

都”而闻名,已有将近

2400

年放飞风筝的历史。传说中古代哲学家墨子用了三年时间在潍

坊制作了世界上首个风筝,

但放飞的第一天风筝就坠落并摔坏了。

也有人相信风筝是中国古

代木匠鲁班发明的。据说他的风筝用木头和竹子制作,飞了三天才落地。

 

 

 

In the city of Weifang, Shandong province, kites are not just toys, but also a sign of the city 

culture. Weifang is famous for "the kite", having a history of nearly 2400 years of flying kites. It is 

said that the ancient Chinese philosophers spent three years on making the first kite in the world , 

but the first day of the flying kites had dropped and broken. Some people believe that the kite was 

invented by ancient Chinese carpenter, Lu Ban. It has been said that his kite is made of wood and 

bamboo, falling to the ground after flying three days. 

 

2016

6

月四级第

3

 

乌镇是浙江的一座古老水镇,

坐落在京杭大运河河畔。

这是一处迷人的地方,

有许多古

桥、中式旅店和餐馆。在过去一千年里,

乌镇的水系和生活方式并未经历多少变化,是一座

展现古文明的博物馆。

乌镇所有房屋都用石木建筑。

数百年来,

当地沿着河边建起了住宅和

集市。无数宽敞美丽的庭院藏身于屋舍之间,游客们每到一处都会有惊喜的发现。

 

Located 

on 

the 

riverside 

of 

the 

Beijing-Hangzhou 

Grand 

Canal, 

Wuzhen 

of 

Zhejiang 

Province is an ancient water town. It is a fascinating place with many bridges, Chinese hotels and 

restaurants. Over the past millennium, 

the water system and the way of life in Wuzhen has not 

changed much. Wuzhen is a museum of ancient civilization. All the houses of Wuzhen are built of 

stone and wood. For centuries, the locals built dwellings and markets along the river. Countless 

beautiful and spacious courtyards hide between houses. Visitors will be taken by pleasant surprise 

wherever they go. 

 

2016

6

月六级第

1

 

中国的创新正以前所未有的速度蓬勃发展,为了在科学技术上尽快赶超世界发达国家,

中国近年来大幅度增加了研究开发资金。

中国的大学和研究所正在积极开展创新研究,

这些

研究覆盖了从大数据到生物化学、

从新能源到机器人等各类高科技领域。

它们还与各地的科



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3