阅读写作修辞总结包含中英对照及重点注释.docx

您所在的位置:网站首页 20种英语修辞手法整理 阅读写作修辞总结包含中英对照及重点注释.docx

阅读写作修辞总结包含中英对照及重点注释.docx

2023-03-17 01:05| 来源: 网络整理| 查看: 265

阅读写作修辞总结包含中英对照及重点注释.docx

《阅读写作修辞总结包含中英对照及重点注释.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《阅读写作修辞总结包含中英对照及重点注释.docx(25页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。

阅读写作修辞总结包含中英对照及重点注释.docx

阅读写作修辞总结包含中英对照及重点注释

simile明喻 

metaphor隐喻,暗喻 

metonymy转喻 

personification拟人 

onomatopoeia拟声 

analogy类比 

antithesis对照 

sarcasm讽刺 

innuendo暗讽 

irony反语 

Pun/Wordplay双关语 

oxymoron矛盾修饰 

paradox似非而是的论点,悖论 

epigram警句,隽语

alliteration头韵 (在一句话中采用连续几个词相同首字母或声韵的技巧)

apostrophe顿呼(在文章或演说中用第二人称称呼在场或不在场的人或拟人的事物) 

anti-climax/bathos突降 (在写作或说话中从庄重到平淡内容的突然转变)

climax渐进/顶点 (逐层加强词义的渐进法)

syllepsis一语双叙 

zeugma轭式搭配 

transferredEpithet转类形容词 

Understatement:

低调的陈述

定义:

Afigureofspeechwhichcontainsanunderstatementofemphasis,andthereforetheoppositeofhyperbole.Oftenusedineverydayspeechandusuallywithlaconicorironicintentions.

这种修辞格是故意使用有节制的措辞来陈述事实,故意轻描淡写,借低调与弱化语言形式来表示强调。

例子:

1.Iknowheishonest,andIwishIcouldaddhewerecapable.

我知道他是诚实的,我还希望我能说他是能干的。

此句也是用虚拟语气来体现understatement,Icouldaddhewerecapable其实是在说“但他不够能干”。

    2.Thefacewasn’tabadone;ithadwhattheycalledcharm.

面孔不算难看,有一般人所称的妩媚。

此句不是冲淡她的魅力,而是采用低调渲染,意即Thefacewassweet;hercharmconqueredeverybody.明似贬抑,实则褒扬.

simile:

明喻

定义:

Afigureofspeechinwhichtwoessentiallyunlikethingsarecompared.

明喻是一种修辞手法,把两种基本不相像的东西进行比较.

例子:

1.Heissomethingofapoliticalchameleon.他有点象政治上的变色龙

2.Helookedasifhehadjuststeppedoutofmybookoffairytalesandhadpassedmelikeaspirit. 

他看上去好像刚从我的童话故事书中走出来,像幽灵一样从我身旁走过去。

metaphor:

隐喻

定义:

Afigureofspeechinwhichawordorphrasethatordinarilydesignatesonethingisusedtodesignateanother,thusmakinganimplicitcomparison.

用一个词来指代与该词所指事物有相似特点的另外一个事物

例子:

1.Hehasaheartofstone.他有一颗铁石心肠

2.Thediamonddepartmentwastheheartandcenterofthestore. 

 钻石部是商店的心脏和核心。

Synecdoche:

提喻

定义:

又称举隅法,主要特点是局部代表全体,或以全体喻指部分,或以抽象代具体,或以具体代抽象。

例如:

 

1、TheGreatWallwasmadenotonlyofstonesandearth,butofthefleshandbloodofmillionsofmen. 

长城不仅是用石头和土建造的,而且是用几百万人的血和肉建成的。

 

句中的“thefleshandblood”喻为“thegreatsacrifice”(巨大的牺牲) 

2、“...sayingthatitwasthemostbeautifultongueintheworld,...” 

⋯⋯他说这是世界上最美的语言。

 

这里用具体的“tongue”代替抽象的“language”。

 

4、Manyeyesturnedtoatall,20—yearblackgirlontheU.S.team. 

很多人将眼光投向美国队一个高高的20岁的黑姑娘。

 

这里的“manyeyes”代替了“manypersons”。

 

sarcasm:

讽刺

定义:

Itattacksinatauntingandbittermanner,anditsaimistodisparage,ridiculeandwoundthefeelingsofthesubjectattacked

例子:

1.Lawsarelikecobwebs,whichmaycatchsmallflies,butletwaspsbreakthrough

法律就像是蜘蛛网,只能抓住小飞虫,轻易让大黄蜂一冲即破。

2.Behindeverysuccessfulman,thereisawoman.Andbehindevery,unsuccessfulman,therearetwo. 

每个成功男人的背后,都有一个女人.每个不成功男人的背后,都有两个.

rhetoricalquestion:

反问句

定义:

astatementthatisformulatedasaquestionbutthatisnotsupposedtobeansweredaquestiontowhichnoanswerisrequired:

useditfordramaticoremphasiseffect

设立一个不需要回答的问题,以起到戏剧或者强调的效果

例子:

1.DidyouhelpmewhenIneededhelp?

 

     在我需要的时候,你帮助过我吗?

2.Didyouonceoffertointercedeinmybehalf?

你曾经理解支持过我吗?

Pun:

双关语

定义:

Theuseofawordinsuchawayastosuggesttwoormoremeaningsordifferentassociations,ortheuseoftwoormorewordsofthesameornearlythesamesoundwithdifferentmeanings,soastoproduceahumorouseffect.

用一个词去暗示两种或两种以上的意义或引起不同的联想,或者用两个或两个以上发音相同或相近而意义不同的词,以产生一种幽默效果。

例子:

1.Mother:

 Yourhairneedscuttingbadly.

       Daughter:

Ithinkitneedscuttingnicely,itwascutbadlylasttime.

     (badly:

a.非常;b.坏)

     2.Judge:

Tellmewhyyouparkedthere.

Driver:

Because,YourHonor,itsaid“FineforParking”

(fine:

 a.好的;b.罚款)

oxymoron:

矛盾的修辞

定义:

Arhetoricalfigureinwhichincongruousorcontradictorytermsarecombined

在修辞中使用不协调或前后矛盾的方法     

例子:

1.Thecoachhadtobecrueltobekindtohistrainees.

教练为了对他的受训者仁慈就要对他们残酷

2.Shereadthelong-awaitedletterwithatearfulsmile. 

她带着含泪的微笑读那封盼望已久的信

hyperbole:

夸张

定义:

Afigureofspeechinwhichexaggerationisusedforemphasisoreffect

通过夸张的描述达到某种修辞效果,

例子:

1.MyheartalmoststoppedbeatingwhenIheardmygirlfriend’svoiceonthephone. 

从电话里听到我女朋友的声音,我的心几乎停止跳动。

 

2.Shegavemetheimpressionofhavingmoreteeth,whiteandlargeandeven,thanwerenecessaryforanypracticalpurpose.

她给我的印象是:

她有一口洁白整齐的大牙,为数之多已超过任何实际需要

Synesthesia:

通感

定义:

是指在某个感官所产生的感觉,转到另一个感官的心理感受。

 

例子:

Somebooksaretobetasted,otherstobeswallowedandsomefewtobechewedanddigested. 

有些书是应当尝尝滋味的,有些书是应吞下去的,有少数书是应当咀嚼和消化的。

 

理解:

书是“尝”不出味道的,也是不能“吃”下去将其“消化”掉的。

这里把读书中的精读和泛读,阅读欣赏与吸收知识的感受,用味觉功能和消化功能来表示,心理感受是如此逼真和奇特。

 

rhetoricalrepetition:

重复

定义:

在特定的语境中,将相同的结构,相同意义词组成句子重叠使用,以增强语气和力量。

 

例子:

1、Itmustbecreatedbythebloodandtheworkofallofuswhobelieveinthefuture,whobelieveinmanandhisgloriousman—madedestiny. 

它必须用我们这些对于未来,对于人类以及人类自己创造的伟大命运具有信心的人的鲜血和汗水去创造。

 

2、Becausegoodtechniqueinmedicineandsurgerymeansmorequickly—curedpatients,lesspain,lessdiscomfort,lessdeath,lessdiseaseandlessdeformity. 

因为优良的医疗技术和外科手术意味着更快地治疗病人,更少痛苦,更少不安,更少死亡,更少疾病,和更少残废。

 

Metonymy:

借代

定义:

指两种不同事物并不相似,但又密不可分,因而常用其中一种事物名称代替另一种。

 

例子:

1、Severalyearslater,wordcamethatNapoleonyhhimselfwascomingtoinspectthem. 

几年以后,他们听说拿破仑要亲自来视察他们。

 

“word”在这里代替了“news,information”(消息、信息) 

 2、Alspokewithhiseyes,“yes”. 艾尔用眼睛说,“是的”。

 

“说”应该是嘴的功能,这里实际上是用眼神表达了“说话的意思”。

 

Onomatcpocia:

拟声

定义:

是指摹仿自然界中非语言的声音,其发音和所描写的事物的声音很相似,使语言显得生动,富有表现力。

 

例子:

1、Ontherootoftheschoolhousesomepigeonsweresoftlycooing. 

在学校房屋的屋顶上一些鸽子正轻轻地咕咕叫着。

 

2、Shebroughtmeintotouchwitheverythingthatcouldbereachedorfelt——sunlight,therustlingofsilk,thenoisesofinsects,thecreakingofadoor,thevoiceofalovedone. 

她使我接触到所有够得着的或者感觉得到的东西,如阳光呀,丝绸摆动时的沙沙声呀,昆虫的叫声呀,开门的吱嗄声呀,亲人的说话声呀。

 

Alliteration:

头韵法

定义:

在文句中有两个以上连结在一起的词或词组,其开头的音节有同样的字母或声音,以增强语言的节奏感.

例子:

HowandwhyhehadcometoPrinceton,NewJerseyisastoryofstruggle,success,andsadness. 

abstractwords抽象词

acknowledgement致谢

activevoice主动语态

affirmativesentence肯定句

agent施动者

alliteration头韵

ambiguity歧义

AmericanEnglish美式英语

analogy类比

analyticexpression分析型表达

anastrophe词语倒装法

anticlimaxorder突降法

anti-rhetorical反修辞

antithesis对照\对偶

antonomasia换称

antonym反义词

apostrophe撇号(即')

appositive同位语

archaicwords古词

argumentation议论文

argumentativewriting议论文写作

article冠词

ascendingorder递增法

association联想

attitude态度

audience听众

awkwardness拙劣

balancedsentence平衡句

base词根

beginning开头

beginningparagraph开头段落

betweensentences句际

bibliography书目

bigwords大词

blockcontrast批对比法

body主体

bookishverbs学究式动词

brainstorming头脑风暴法

brevity简练

BritishEnglish英式英语

brokensentence破碎句

capitalization用大写

casestudy案例分析

casualstyle非正式文体

causalanalysis因果分析

cause-effectdevelopment由因到果发展法

centralthought中心思想

Chineseinteference中文干扰

Chinglish中国式英语

choiceofwords选词

choppysentence断续句

circularandperiodicstructure循环圆周结构

circumlocutory兜圈子的

clarity明晰

classicalrhetoric古典修辞模式

classification分类发展法

clearreferenceofpronoun代词前指明晰

clearsentence意义明晰句

cliché陈词滥调

climaxorder递增顺序

clippedwords词省略拼法

closingparagraph结尾段落

coherence连贯

coherent连贯的

cohesion粘着性

cohesivedevice粘着手段

collectivenoun集体名词

collocation搭配

colloquial口语化的

colloquialcontext口语语境

colloquialism口语化

colon冒号

combination句子合并组合法

comma逗号

commonwords普通词

commonly-usedexpressions常用语

communicationmeans交际手段

communicativeprinciplesofwrittenEnglish书面语交际原则

comparison比较法

Completeessaychecklist作品核查项目单

completesentence完整句

complexsentence复杂句

complimentaryclose结尾套语

compoundsentence复合句

compound-complexsentence复杂复合句

conceptualrepetition概念重复法

concise简洁

conclusion结论

concreteillustration具体阐明

concretewords实义词

confusingpronounreference代词前指混乱

confusingsentence意义混乱句

conjunction连词

connective联系词

connotation内涵

connotativemeaning内涵意义

consciouslogic逻辑意识

consistency一致性

consistentdiction选词一致性

consonant辅音

consultativestyle商谈体

content内容

context语境

contraction省略

contrast对比法

controllingidea主要思想

conventionalityofcollocation搭配习惯

conversion词性转换表达法

co-occurrence共现

coordinatingconjunction复合句连词

coordination复合

correlation相关性

corruptEnglish迂腐英语

cross-culturalwriting跨文化写作

culture文化

curriculumvitae简历

danglingmodifier悬垂修饰语

dash破折号

dateline写信日期栏

declarativesentence陈述句

deduction演绎法

deductive演绎逻辑的

deductiveargumentation演绎论证

definitearticle定冠词

definition定义法

degreeofformalityandfamiliarity正式与熟悉程度

denotation外延

denotativemeaning外延意义

descendingorder递降顺序

description描写

descriptive描述性的

descriptivewriting描写文

development发展

diagram图表说明

diction选词

differentiation区别

digressive跑题、离题的

directmethodofimpressionisticdescription印象法描写的直接法

directthinkingpattern直接了当的思维模式

directions题义指令

discousepattern篇章模式

distancefromtone语调产生距离

divertfromtheplannedthesis偏离计划主题

division分析分类法

documentingthepaper论文引证

domesticatingstrategy归化战略

domestication归化法

drably表达干巴

draft草稿

effect-causedevelopment由果到因发展法

effectiveparagraph表述有力的段落

effectivesentence表达有力的句子

effectivevariety表达有力的变化

egalitarian(思维)平等化

elaboration进一步详尽阐述

electronicnewsmedia电子新闻媒体

embeddingstructure内嵌结构

emotionalcoloring感情色彩

emphasis强调

emphaticphrases强调性短语

emphaticstructure强调性结构

emphaticwords强调性词语

ending结尾

endingparagraph结尾段落

Englishthinking英语思维

Englishthinkingcharacters英语思维特征

Englishthinkingpattern英语思维模式

enumeration列举法

epigrammaticeffect隽语效果

establishcontext确立语境

establishrapport建立沟通基础

euphemism委婉语

evaluatinginformation评估材料

evidence证据

exclamationmark感叹号

exclamatorysentence感叹句

exemplification举例法

expectedfunctions(信件的)期望交际功能

expletive虚词\填充词

explicitlanguage明示的语言

explicitness明示性

exposition阐述文\议论文

expositorywriting议论文写作

expounding解释详细说明

expressionism表现主义

fallacyinargumentation论证谬误

familiar熟悉的

faultyparallelism错误平行

feedback反馈

fierylanguage情绪激动的语言

figureofspeech修辞

fillerwords填充词

firstdraft第一稿

first-personpointofview第一人称

flashba



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3