阅读写作修辞总结包含中英对照及重点注释.docx |
您所在的位置:网站首页 › 20种英语修辞手法整理 › 阅读写作修辞总结包含中英对照及重点注释.docx |
阅读写作修辞总结包含中英对照及重点注释.docx 《阅读写作修辞总结包含中英对照及重点注释.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《阅读写作修辞总结包含中英对照及重点注释.docx(25页珍藏版)》请在冰点文库上搜索。 阅读写作修辞总结包含中英对照及重点注释 simile明喻 metaphor隐喻,暗喻 metonymy转喻 personification拟人 onomatopoeia拟声 analogy类比 antithesis对照 sarcasm讽刺 innuendo暗讽 irony反语 Pun/Wordplay双关语 oxymoron矛盾修饰 paradox似非而是的论点,悖论 epigram警句,隽语 alliteration头韵 (在一句话中采用连续几个词相同首字母或声韵的技巧) apostrophe顿呼(在文章或演说中用第二人称称呼在场或不在场的人或拟人的事物) anti-climax/bathos突降 (在写作或说话中从庄重到平淡内容的突然转变) climax渐进/顶点 (逐层加强词义的渐进法) syllepsis一语双叙 zeugma轭式搭配 transferredEpithet转类形容词 Understatement: 低调的陈述 定义: Afigureofspeechwhichcontainsanunderstatementofemphasis,andthereforetheoppositeofhyperbole.Oftenusedineverydayspeechandusuallywithlaconicorironicintentions. 这种修辞格是故意使用有节制的措辞来陈述事实,故意轻描淡写,借低调与弱化语言形式来表示强调。 例子: 1.Iknowheishonest,andIwishIcouldaddhewerecapable. 我知道他是诚实的,我还希望我能说他是能干的。 此句也是用虚拟语气来体现understatement,Icouldaddhewerecapable其实是在说“但他不够能干”。 2.Thefacewasn’tabadone;ithadwhattheycalledcharm. 面孔不算难看,有一般人所称的妩媚。 此句不是冲淡她的魅力,而是采用低调渲染,意即Thefacewassweet;hercharmconqueredeverybody.明似贬抑,实则褒扬. simile: 明喻 定义: Afigureofspeechinwhichtwoessentiallyunlikethingsarecompared. 明喻是一种修辞手法,把两种基本不相像的东西进行比较. 例子: 1.Heissomethingofapoliticalchameleon.他有点象政治上的变色龙 2.Helookedasifhehadjuststeppedoutofmybookoffairytalesandhadpassedmelikeaspirit. 他看上去好像刚从我的童话故事书中走出来,像幽灵一样从我身旁走过去。 metaphor: 隐喻 定义: Afigureofspeechinwhichawordorphrasethatordinarilydesignatesonethingisusedtodesignateanother,thusmakinganimplicitcomparison. 用一个词来指代与该词所指事物有相似特点的另外一个事物 例子: 1.Hehasaheartofstone.他有一颗铁石心肠 2.Thediamonddepartmentwastheheartandcenterofthestore. 钻石部是商店的心脏和核心。 Synecdoche: 提喻 定义: 又称举隅法,主要特点是局部代表全体,或以全体喻指部分,或以抽象代具体,或以具体代抽象。 例如:
1、TheGreatWallwasmadenotonlyofstonesandearth,butofthefleshandbloodofmillionsofmen. 长城不仅是用石头和土建造的,而且是用几百万人的血和肉建成的。
句中的“thefleshandblood”喻为“thegreatsacrifice”(巨大的牺牲) 2、“...sayingthatitwasthemostbeautifultongueintheworld,...” ⋯⋯他说这是世界上最美的语言。
这里用具体的“tongue”代替抽象的“language”。
4、Manyeyesturnedtoatall,20—yearblackgirlontheU.S.team. 很多人将眼光投向美国队一个高高的20岁的黑姑娘。
这里的“manyeyes”代替了“manypersons”。
sarcasm: 讽刺 定义: Itattacksinatauntingandbittermanner,anditsaimistodisparage,ridiculeandwoundthefeelingsofthesubjectattacked 例子: 1.Lawsarelikecobwebs,whichmaycatchsmallflies,butletwaspsbreakthrough 法律就像是蜘蛛网,只能抓住小飞虫,轻易让大黄蜂一冲即破。 2.Behindeverysuccessfulman,thereisawoman.Andbehindevery,unsuccessfulman,therearetwo. 每个成功男人的背后,都有一个女人.每个不成功男人的背后,都有两个. rhetoricalquestion: 反问句 定义: astatementthatisformulatedasaquestionbutthatisnotsupposedtobeansweredaquestiontowhichnoanswerisrequired: useditfordramaticoremphasiseffect 设立一个不需要回答的问题,以起到戏剧或者强调的效果 例子: 1.DidyouhelpmewhenIneededhelp?
在我需要的时候,你帮助过我吗? 2.Didyouonceoffertointercedeinmybehalf? 你曾经理解支持过我吗? Pun: 双关语 定义: Theuseofawordinsuchawayastosuggesttwoormoremeaningsordifferentassociations,ortheuseoftwoormorewordsofthesameornearlythesamesoundwithdifferentmeanings,soastoproduceahumorouseffect. 用一个词去暗示两种或两种以上的意义或引起不同的联想,或者用两个或两个以上发音相同或相近而意义不同的词,以产生一种幽默效果。 ) 例子: 1.Mother: Yourhairneedscuttingbadly. Daughter: Ithinkitneedscuttingnicely,itwascutbadlylasttime. (badly: a.非常;b.坏) 2.Judge: Tellmewhyyouparkedthere. Driver: Because,YourHonor,itsaid“FineforParking” (fine: a.好的;b.罚款) oxymoron: 矛盾的修辞 定义: Arhetoricalfigureinwhichincongruousorcontradictorytermsarecombined 在修辞中使用不协调或前后矛盾的方法 例子: 1.Thecoachhadtobecrueltobekindtohistrainees. 教练为了对他的受训者仁慈就要对他们残酷 2.Shereadthelong-awaitedletterwithatearfulsmile. 她带着含泪的微笑读那封盼望已久的信 hyperbole: 夸张 定义: Afigureofspeechinwhichexaggerationisusedforemphasisoreffect 通过夸张的描述达到某种修辞效果, 例子: 1.MyheartalmoststoppedbeatingwhenIheardmygirlfriend’svoiceonthephone. 从电话里听到我女朋友的声音,我的心几乎停止跳动。
2.Shegavemetheimpressionofhavingmoreteeth,whiteandlargeandeven,thanwerenecessaryforanypracticalpurpose. 她给我的印象是: 她有一口洁白整齐的大牙,为数之多已超过任何实际需要 Synesthesia: 通感 定义: 是指在某个感官所产生的感觉,转到另一个感官的心理感受。
例子: Somebooksaretobetasted,otherstobeswallowedandsomefewtobechewedanddigested. 有些书是应当尝尝滋味的,有些书是应吞下去的,有少数书是应当咀嚼和消化的。
理解: 书是“尝”不出味道的,也是不能“吃”下去将其“消化”掉的。 这里把读书中的精读和泛读,阅读欣赏与吸收知识的感受,用味觉功能和消化功能来表示,心理感受是如此逼真和奇特。
rhetoricalrepetition: 重复 定义: 在特定的语境中,将相同的结构,相同意义词组成句子重叠使用,以增强语气和力量。
例子: 1、Itmustbecreatedbythebloodandtheworkofallofuswhobelieveinthefuture,whobelieveinmanandhisgloriousman—madedestiny. 它必须用我们这些对于未来,对于人类以及人类自己创造的伟大命运具有信心的人的鲜血和汗水去创造。
2、Becausegoodtechniqueinmedicineandsurgerymeansmorequickly—curedpatients,lesspain,lessdiscomfort,lessdeath,lessdiseaseandlessdeformity. 因为优良的医疗技术和外科手术意味着更快地治疗病人,更少痛苦,更少不安,更少死亡,更少疾病,和更少残废。
Metonymy: 借代 定义: 指两种不同事物并不相似,但又密不可分,因而常用其中一种事物名称代替另一种。
例子: 1、Severalyearslater,wordcamethatNapoleonyhhimselfwascomingtoinspectthem. 几年以后,他们听说拿破仑要亲自来视察他们。
“word”在这里代替了“news,information”(消息、信息) 2、Alspokewithhiseyes,“yes”. 艾尔用眼睛说,“是的”。
“说”应该是嘴的功能,这里实际上是用眼神表达了“说话的意思”。
Onomatcpocia: 拟声 定义: 是指摹仿自然界中非语言的声音,其发音和所描写的事物的声音很相似,使语言显得生动,富有表现力。
例子: 1、Ontherootoftheschoolhousesomepigeonsweresoftlycooing. 在学校房屋的屋顶上一些鸽子正轻轻地咕咕叫着。
2、Shebroughtmeintotouchwitheverythingthatcouldbereachedorfelt——sunlight,therustlingofsilk,thenoisesofinsects,thecreakingofadoor,thevoiceofalovedone. 她使我接触到所有够得着的或者感觉得到的东西,如阳光呀,丝绸摆动时的沙沙声呀,昆虫的叫声呀,开门的吱嗄声呀,亲人的说话声呀。
Alliteration: 头韵法 定义: 在文句中有两个以上连结在一起的词或词组,其开头的音节有同样的字母或声音,以增强语言的节奏感. 例子: HowandwhyhehadcometoPrinceton,NewJerseyisastoryofstruggle,success,andsadness. abstractwords抽象词 acknowledgement致谢 activevoice主动语态 affirmativesentence肯定句 agent施动者 alliteration头韵 ambiguity歧义 AmericanEnglish美式英语 analogy类比 analyticexpression分析型表达 anastrophe词语倒装法 anticlimaxorder突降法 anti-rhetorical反修辞 antithesis对照\对偶 antonomasia换称 antonym反义词 apostrophe撇号(即') appositive同位语 archaicwords古词 argumentation议论文 argumentativewriting议论文写作 article冠词 ascendingorder递增法 association联想 attitude态度 audience听众 awkwardness拙劣 balancedsentence平衡句 base词根 beginning开头 beginningparagraph开头段落 betweensentences句际 bibliography书目 bigwords大词 blockcontrast批对比法 body主体 bookishverbs学究式动词 brainstorming头脑风暴法 brevity简练 BritishEnglish英式英语 brokensentence破碎句 capitalization用大写 casestudy案例分析 casualstyle非正式文体 causalanalysis因果分析 cause-effectdevelopment由因到果发展法 centralthought中心思想 Chineseinteference中文干扰 Chinglish中国式英语 choiceofwords选词 choppysentence断续句 circularandperiodicstructure循环圆周结构 circumlocutory兜圈子的 clarity明晰 classicalrhetoric古典修辞模式 classification分类发展法 clearreferenceofpronoun代词前指明晰 clearsentence意义明晰句 cliché陈词滥调 climaxorder递增顺序 clippedwords词省略拼法 closingparagraph结尾段落 coherence连贯 coherent连贯的 cohesion粘着性 cohesivedevice粘着手段 collectivenoun集体名词 collocation搭配 colloquial口语化的 colloquialcontext口语语境 colloquialism口语化 colon冒号 combination句子合并组合法 comma逗号 commonwords普通词 commonly-usedexpressions常用语 communicationmeans交际手段 communicativeprinciplesofwrittenEnglish书面语交际原则 comparison比较法 Completeessaychecklist作品核查项目单 completesentence完整句 complexsentence复杂句 complimentaryclose结尾套语 compoundsentence复合句 compound-complexsentence复杂复合句 conceptualrepetition概念重复法 concise简洁 conclusion结论 concreteillustration具体阐明 concretewords实义词 confusingpronounreference代词前指混乱 confusingsentence意义混乱句 conjunction连词 connective联系词 connotation内涵 connotativemeaning内涵意义 consciouslogic逻辑意识 consistency一致性 consistentdiction选词一致性 consonant辅音 consultativestyle商谈体 content内容 context语境 contraction省略 contrast对比法 controllingidea主要思想 conventionalityofcollocation搭配习惯 conversion词性转换表达法 co-occurrence共现 coordinatingconjunction复合句连词 coordination复合 correlation相关性 corruptEnglish迂腐英语 cross-culturalwriting跨文化写作 culture文化 curriculumvitae简历 danglingmodifier悬垂修饰语 dash破折号 dateline写信日期栏 declarativesentence陈述句 deduction演绎法 deductive演绎逻辑的 deductiveargumentation演绎论证 definitearticle定冠词 definition定义法 degreeofformalityandfamiliarity正式与熟悉程度 denotation外延 denotativemeaning外延意义 descendingorder递降顺序 description描写 descriptive描述性的 descriptivewriting描写文 development发展 diagram图表说明 diction选词 differentiation区别 digressive跑题、离题的 directmethodofimpressionisticdescription印象法描写的直接法 directthinkingpattern直接了当的思维模式 directions题义指令 discousepattern篇章模式 distancefromtone语调产生距离 divertfromtheplannedthesis偏离计划主题 division分析分类法 documentingthepaper论文引证 domesticatingstrategy归化战略 domestication归化法 drably表达干巴 draft草稿 effect-causedevelopment由果到因发展法 effectiveparagraph表述有力的段落 effectivesentence表达有力的句子 effectivevariety表达有力的变化 egalitarian(思维)平等化 elaboration进一步详尽阐述 electronicnewsmedia电子新闻媒体 embeddingstructure内嵌结构 emotionalcoloring感情色彩 emphasis强调 emphaticphrases强调性短语 emphaticstructure强调性结构 emphaticwords强调性词语 ending结尾 endingparagraph结尾段落 Englishthinking英语思维 Englishthinkingcharacters英语思维特征 Englishthinkingpattern英语思维模式 enumeration列举法 epigrammaticeffect隽语效果 establishcontext确立语境 establishrapport建立沟通基础 euphemism委婉语 evaluatinginformation评估材料 evidence证据 exclamationmark感叹号 exclamatorysentence感叹句 exemplification举例法 expectedfunctions(信件的)期望交际功能 expletive虚词\填充词 explicitlanguage明示的语言 explicitness明示性 exposition阐述文\议论文 expositorywriting议论文写作 expounding解释详细说明 expressionism表现主义 fallacyinargumentation论证谬误 familiar熟悉的 faultyparallelism错误平行 feedback反馈 fierylanguage情绪激动的语言 figureofspeech修辞 fillerwords填充词 firstdraft第一稿 first-personpointofview第一人称 flashba |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |