意大利语语法:形容词 |
您所在的位置:网站首页 › 以e结尾的名词变成形容词 › 意大利语语法:形容词 |
形容词(aggettivo)是用来修饰和限定名词或代词的,它应与被修饰的词保持性数一致。形容词可分为一般形容词、指示形容词、物主形容词、泛指形容词等类型。 一.性数变化 形容词的性数变化规则基本和名词一致。
举例:piccolo 单数Singolare 复数Plurale 阳性Maschile piccolo piccoli 阴性Femminile piccola piccole
举例:grande 单数Singolare 复数Plurale 阳性Maschile / 阴性Femminile grande grandi 1.以o结尾的形容词:在修饰限定阳性单数名词时,词尾仍为o,复数变为i;在修饰限定阴性单数名词时,词尾变为a,复数变为e。如: un bravo studente – tre bravi studenti una brava studentessa – tre brave studentesse 2.以e结尾的形容词:在修饰限定阳性或阴性单数名词时,词尾不变;在修饰限定复数名词时,词尾变为i。如: un lupo feroce – tre lupi feroci una lupa feroce – tre lupe feroci 3.少数形容词不以o或e结尾,在修饰限定名词或代词时无变化。如: un numero pari – vari numeri pari una giacca blu – un vestito blu 二.位置 形容词的位置不是固定的,可以置于被修饰词之前或之后,如: ·una bella canzone一首动听的歌 una piccola sorpresa一个小惊喜 ·una macchina nuova 一辆新车 una ragazza bella 一个美丽的女孩儿 注意:限定形容词一般放在被限定词之后,如: la capitale cinese 中国首都 una poesia lirica 一首抒情诗 注意:有一些形容词,当它们的位置发生变化时,含义也会随之变化。如:grande,povero,buono。 un grande guerriero一位伟大的武士 – un guerriero grande一位大个子武士 un povero ragazzo一个可怜的小伙子 – un ragazzo povero一个贫穷的小伙子 un buon uomo一个憨厚的人 – un uomo buono一个好人 三.形容词的省音与断音规则(bello, buono, nessuno, quello等) 1. bello&quello
以bello为例 S. 单数 PL. 复数 M. 阳性 bel bello(s+consonante,z,ps,gn...) bell’(vocale元音) bei begli(pl. di bello e di bell’) F. 阴性 bella bell’(vocale元音) belle 如: un bel libro - tre bei libri un bello studio – alcuni begli studi un bell’acquario – tre begli acquari una bell’aiola – alcune belle aiole quel signore – quei signori quello studente – quegli studenti qull’amico – quegli amici quell’amica – quelle amiche 2. buono&nessuno
以buono为例 S. 单数 PL. 复数 M. 阳性 buon buono(s+consonante,z,ps,gn...) buoni 如: un buon ragazzo – due buoni ragazzi un buon amico – due buoni amici un buono spumante – due buoni spumanti una buona amica – due buone amiche nessun problema nessun amico nessun straniero nessun’amica 四.指代形容词 1.指代形容词questo指代离说话人较近的人或事物。
S. 单数 PL. 复数 M. 阳性 questo quest’(vocale元音) questi F. 阴性 questa quest’(vocale元音) queste -Ti piacciono queste scarpe? -Sì, ma mi sembrano un po’ care. -你喜欢这双鞋吗? -喜欢,但是我觉得有点贵。 -Chi èquesta ragazza nella foto? -Questa qui? E’ la sorella di Mario. -照片里的这个女孩儿是谁? -这个吗?她是马里奥的妹妹。 -Signora, quest’ombrello èSuo? -Sì, grazie mille. -女士,这把伞是您的吗? -是的,非常感谢。 2.指代形容词quello指代离说话人较远的人或事物。
S. 单数 PL. 复数 M. 阳性 quel quell’(vocale元音) quello(s+consonante,z,ps,gn...) quei quegli(pl. di quell’ e quegli) F. 阴性 quella quell’(vocale元音) quelle -Dove sono finiti i bambini? -Guarda, sono lì, vicino a quegli alberi. -孩子们去哪儿了? -看,他们在那儿,那些树的旁边。 -Non sopporto quella ragazza! Meno male che se n’èandata! -Hai ragione, èproprio antipatica. -我无法忍受那个女孩儿!还好她已经走了。 -你说得对,她非常令人讨厌。 -Dobbiamo portare via altro? -Sì, ci sono ancora quelle scatole in camera da letto. -我们还要搬走别的东西吗? -是的,还有卧室里那些盒子需要搬。 五.物主形容词 物主形容词表示一件东西或一个人所属的对象。
Possessore所有者 M.S.阳性单数 F.S.阴性单数 M.PL.阳性复数 F.PL.阴性复数 io il mio la mia i miei le mie tu il tuo la tua i tuoi le tue lui/lei il suo la sua i suoi le sue noi il nostro la nostra i nostri le nostre voi il vostro la vostra i vostri le vostre loro il loro la loro i loro le loro 注意:有关物主形容词和表示亲属的名词的配合规则参考上一篇语法详解(冠词)~ 相关热点: 意大利语语法 意大利语 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |