Home是“家”,那“家常菜”用英语怎么说?So Easy! |
您所在的位置:网站首页 › 餐厅餐厅英语怎么说 › Home是“家”,那“家常菜”用英语怎么说?So Easy! |
0
分享至
用微信扫码二维码 分享至好友和朋友圈 很多小伙伴出去吃饭的时候,特别喜欢吃一些家常菜。 你肯定知道home是“家”,那“家常菜”用英语怎么说?So Easy! 本期我们来分析一下跟home相关的一些小表达吧。 1)Home-made 首先要学的第1个单词,叫做home-made或者homemade,两个写法都有。 其实这个单词是个典型的复合词,大家一看就知道意思——家里制作的,homemade。 比如说: Homemade dishes 家里做的菜; Homemade chili sauce 自制辣椒酱; Homemade cookies 自制曲奇。 看几个例句感受一下: ① Coming! What is this? Homemade pie? 来了,这是啥?自制的派吗? 2)“家常菜”英语怎么说呢? 家里自己做的叫做home-made,那家常菜呢? 家常菜也就是说有家庭风味的菜,所以表达就叫做home-style food/home-style cooking。 各种主打家常菜的餐厅都喜欢用这个表达哦。 找了几个国外餐厅的宣传标语,大家感受一下英语例句: ① Experience home-style cooking at its best when you visit us today. 你来到我们这儿就能体验最好的家常菜。 ② Delicious Home-Style Cooking . Come to Gracie's for a truly one-of-a-kind dining experience. 美味的家常菜,来Gracie's享受一次真正的独一无二的就餐体验吧! 3)House wine 那最后再说一下表达house wine,在很多店里面你可能会看到。 House wine is the least expensive wine in a restaurant, which appears on the wine list without its usual name. House wine表示餐厅里或者酒吧最便宜的酒,通常都不写出真名。 有可能是餐厅自制的酒,价格低廉。 有时候你也会看到类似的表达: House red 自制/便宜红酒; House white 自制/便宜白葡萄酒。 好了,这一期的“家常菜”表达你学会了吗?赶紧留言打call吧! 卡片收一收 本文英文卡片由卡片山谷英语原创制作,如果喜欢,给我们个大拇指吧。 特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。 Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services. /阅读下一篇/ 返回网易首页 下载网易新闻客户端 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |