诗歌翻译:朱熹 |
您所在的位置:网站首页 › 题榴花朱熹翻译 › 诗歌翻译:朱熹 |
小编导读:《题榴花》是宋代的朱熹所作。首句中的“明”字既点明了五月的石榴花十分耀眼,将花朵艳丽的颜色描写了出来,同时也表达了诗人自己才华虽然如盛开的石榴花般灿烂耀眼,可是也只能和青苔一样平凡的人混迹在一起罢了。整首诗含蓄地表达了诗人怀才不遇的失落与心寒。 朱熹 《题榴花》 五月榴花照眼明,枝间时见子初成。可怜此地无车马,颠倒苍苔落绛英。 Pomegranate FlowersZhu Xi Pomegranates in the fifth moon dazzle the sight;Among the branches you perceive their seeds pearl-bright.But this is a place where no cabs nor horses cross;You see only reds fallen pell-mell on green moss. 更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。 |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |