2023年CATTI1

您所在的位置:网站首页 韩语二级笔译通过率多少 2023年CATTI1

2023年CATTI1

2024-07-15 07:06| 来源: 网络整理| 查看: 265

由于查询人数众多,可能会造成一定程度的网络拥挤,如出现网页崩溃或未能正常显示成绩等情况,请考生耐心操作,可通过刷新网页、避开查询高峰等方式重新进入查询页面,确认输入正确信息后,再次进行查询。

考生在查询成绩时注意选择正确的考试时间,不要选错。

通过标准

根据官方,CATTI1-3级考试合格标准:各语种各级别各科目的合格标准均为60分(试卷满分均为100分)。

考生所考科目必须全部达到合格标准方视作通过考试,有一科不合格即视作考试不通过,且成绩(分数)不会保留至下一次考试。

考试没有通过率限制,主要看翻译的水平,阅卷是全国统一进行的,评分标准是全国一致的。

证书领取

证书在考后半年陆续发放,各省市发放时间略有不同。

2024考试时间

人社部目前还没有公布2024年考试的具体安排,大家也不要着急,更不用担心会错过考试报名,沪江英语公众号会和之前一样,及时汇总、更新各地的情况,帮助大家掌握最新消息以免错过。欢迎大家关注沪江英语,并设为星标。

CATTI含金量

翻译资格证书由中国国家人力资源和社会保障部和中国外文局联合颁发,在就业市场具有很高的含金量。

▼(滑动可查看)▼

1.唯一纳入中国国家职业资格制度的语言类考试。2017年,翻译资格考试作为唯一的语言类考试被纳入中国国务院职业资格目录清单。

2.中国最具含金量的十大证书之一。2016年,《人民日报》等中国主流媒体,将翻译资格证书列入中国最具含金量的十大证书之一。

3.与中国职称制度完全对应的职业资格证书。翻译资格证书是中国翻译从业人员的职称证书,三级翻译是初级职称(相当于高校职称等级中的“助教”),二级翻译是中级职称(相当于高校职称等级中的“讲师”),一级翻译是副高级职称(相当于高校职称等级中的“副教授”),译审是正高级职称(相当于高校职称等级中的“教授”)。

4.中国翻译硕士(MTI)必须参加的考试。根据中国教育部有关政策规定:“翻译硕士专业学位研究生,入学前未获得二级或二级以上翻译专业资格证书的,在校期间必须参加二级口译或笔译翻译专业资格考试。”翻译资格考试被中国翻译硕士专业教育学位委员会纳入了翻译硕士专业高校教学管理质量监控体系,学生通过二级考试的情况也被列入评估高校翻译专业办学成果的重要指标。

5.获得翻译资格证书者可申请加入中国翻译协会。根据中国翻译协会有关规定,获得翻译资格考试三级或二级证书者,可申请成为普通会员;获得一级或译审证书者,可申请成为专家会员。

6.翻译资格证书成为人员招录的必备或优先条件。翻译资格证书已成为评价翻译人才水平的“国家标准”,是众多机关、企事业单位,尤其是大型翻译公司招聘翻译人员的必备证书。

7.翻译资格证书已成为热门城市高端人才引进的重要资质。翻译资格证书已被纳入北京、上海等热门城市高端人才引进、户口申请的资格条件。

8.翻译资格证书已成为项目招投标的关键资质。翻译资格证书已被联合国和中国政府列入很多大型翻译项目、研究课题申请的必备资质。

9.国际影响力越来越大的中国职业资格证书。翻译资格考试是全球最大的翻译类考试,是中国第一个在海外设立考点的职业资格考试,正与国际上现有翻译类考试证书推进互认。

希望大家今天都锦鲤附体,拿下证书!评论区等你们的好消息哦!

假如你也想在2024年考取CATTI证书,这里有一份翻译干货可以免费领取:

长按识别

0元领取翻译干货

↓↓

英大推荐

大学水平直达CATTI笔译

(三级+二级)【双旦班】

大学水平直达CATTI笔译(三级+二级)

长按识别

试听课程

↓↓

祝大家早日拿证!

| 广告返回搜狐,查看更多



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3