《陋室铭》拼音版,可打印(刘禹锡) |
您所在的位置:网站首页 › 陋室铭加拼音 › 《陋室铭》拼音版,可打印(刘禹锡) |
初级默写一: 山不在高, 。水不在深, 。斯是陋室, 。苔痕上阶绿, 。谈笑有鸿儒, 。可以调素琴, 。无丝竹之乱耳, 。南阳诸葛庐, 。孔子云: ? 初级默写二:,有仙则名。 ,有龙则灵。 ,惟吾德馨。 ,草色入帘青。 ,往来无白丁。 ,阅金经。 ,无案牍之劳形。 ,西蜀子云亭。 :何陋之有? 进阶默写一:山 ,有 。水 ,有 。斯 ,惟 。苔 ,草 。谈 ,往 。可 ,阅 。无 ,无 。南 ,西 。孔 :何 ? 进阶默写二:高, 名。 深, 灵。 室, 馨。 绿, 青。 儒, 丁。 琴, 经。 耳, 形。 庐, 亭。 云: 有? 理解性默写:译文:山不在于高,有了神仙就出名。原句: 译文:水不在于深,有了龙就显得有了灵气。原句: 译文:这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。原句: 译文:长到台阶上的苔痕颜色碧绿,草色青葱,映入帘中。原句: 译文:到这里谈笑的都是知识渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人。原句: 译文:可以弹奏不加装饰的古琴,阅读佛经。原句: 译文:没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。原句: 译文:南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。原句: 译文:孔子说:原句: 译文:有什么简陋的呢?原句: 译文:。原句: 全文默写:, 。 , 。 , 。 , 。 , 。 , 。 , 。 , 。 : ? |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |