《祖逖闻鸡起舞》阅读答案及原文翻译

您所在的位置:网站首页 闻鸡起舞文言文原文朗读 《祖逖闻鸡起舞》阅读答案及原文翻译

《祖逖闻鸡起舞》阅读答案及原文翻译

2024-07-12 07:56| 来源: 网络整理| 查看: 265

《祖逖闻鸡起舞》阅读答案及原文翻译

语文 文言文 发布时间:2022-07-10 21:45:21 

标签:

祖逖闻鸡起舞    范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿①,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉,曰:“此非恶声也!”因起舞。    及渡江,左丞相睿②以为军谘祭酒。逖居京口,纠合骁健,言于睿曰:“晋室之乱,非上无道而下怨叛也,由宗室争权,自相鱼肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土,今遗民既遭残贼,人思自奋,大王诚能命将出师,使如逖者统之以复中原,郡国③豪杰,必有望风响应者矣。”睿素无北伐之志,以逖为奋威将军、豫州刺史,给千人廪,布三千匹,不给铠仗,使自召募。逖将其部曲④百余家渡江,中流击楫而誓曰:“祖逖不能清中原而复济者,有如大江!”遂屯淮阴,起冶铸兵,募得二千余人而后进。                                                   (选自《资治通鉴》)    【注释】    ①主簿:州、府长官的佐僚,主管文书簿籍。②睿:司马睿,即以后东晋的元帝,当时任左丞相。③郡国:指全国各地。郡,地方行政区域名称;国,皇帝分封的藩国。④当时世家大族的私人军队叫“部曲”,由本族贫民、佃户组成。    【文言知识】    词的本义及引申义  “济”的本义是“过河”或“渡”,成语有“同舟共济”。上文中的“复济”指再一次渡江。由“渡”引申为“救助”、“救济”,此类行动是帮助别人渡过难关,如“先生岂有志于济物哉”(《中山狼传》)中的“济”就是此意。再引申为抽象的“完成”、“成就”,如“若事之不济,此乃天也,安能复为之下乎!”(《赤壁之战》)中的“济”即是“完成”之意。                                      【译文】    范阳人祖逖,年轻时就有大志向,和刘琨一起担任司州的主簿,与刘琨一起睡觉,夜半时听到鸡鸣,他踢醒刘琨,说:“这不是不吉祥的叫声。”于是起床舞剑。    等到渡江以后,左丞相司马睿让他担任军咨祭酒。祖逖住在京口,聚集起骁勇强健的壮士,对司马睿说:“晋朝的变乱,不是因为君主无道而使臣下怨恨叛乱,而是皇亲宗室之间争duo6*权力,自相残杀,于是就让戎狄之人钻了空子,祸害遍及中原。现在晋朝的遗民遭到摧残伤害后,人人都想着自强奋发,大王您果真能够派遣将领率兵出师,让像我一样的人统领军队来光复中原,全国各地的英雄豪杰,一定会有闻风响应的人!”    司马睿一向没有北伐的志向,他听了祖逖的话以后,就让祖逖担任奋威将军、豫州刺史,仅仅拨给他千人的口粮,三千匹布,不供给兵器,让祖逖自己想办法募集。    祖逖带领他的私人军队共一百多户人家渡过长江,在江中敲打着船桨发誓说:“我祖逖如果不能肃清中原而再渡江回来的话,就像这江水一样有去无回!”于是驻扎在淮阴,建造熔炉冶炼浇铸兵器,又招募了二千多人然后继续前进。    【阅读训练】    1.解释:     ①蹴         ②觉       ③舞        ④诚        ⑤将         ⑥屯    2.翻译:     ①此非恶声也!     ②祖逖不能清中原而复济者,有如大江!    3.祖逖立志为国效力,与刘琨互相勉励,所以半夜听到鸡啼就起床舞剑。后以“闻鸡起舞”比喻_________的行动。    【参考答案】    1.(1)踢  (2)醒  (3)指舞剑  (4)果真  (5)带领  (6)驻扎    3.有志者及时奋起为国效力。二:1. 解释下列句中加点的词。(5分)    ①与刘琨俱为司州主簿                  俱:           ②及渡江                              及:           ③晋室之乱,非上无道而下怨叛也        之:          ④大王诚能命将出师                    诚:          ⑤睿素无北伐之志                      素:      2. 用现代汉语翻译下列句子。(4分)    ①“此非恶声也!”因起舞。    ②郡国豪杰,必有望风响应者矣。3 “同寝,中夜闻鸡鸣”中包含了怎样一个成语?这个成语让你得到什么启示?(3分)参考答案:1.(5分)①一起  ②等到  ③的  ④如果、假如  ⑤平素、向来(每小题1分。)2.(4分)①“这并不是不好的声音!”于是就起床舞剑(2分)。 ②全国各地的英雄豪杰,听到消息就起兵响应的一定大有人在(2分)。3.闻鸡起舞(1分)。启示:把勤奋努力,不断磨炼自己的精神用于自己的学习(2分)。(围绕这个观点,言之有理即可)

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

0投稿猜你喜欢:《宋史•钱易传》“钱易字希白”阅读答案及翻译 钱易字希白。始,父倧嗣吴越王,为大将胡进思所废,而立其弟俶。俶归朝,群从悉补官,易与兄昆不见录,遂刻志读书。易年十七,举进士,试高考必背的文言文高考必背的文言文导语:文言文是语文必考的一项,而高中学到的文言文那么多,哪些才是比较重要的'呢?下面是小编与你分享的高考必背的文言文送张唐民归青州序文言文阅读及译文送张唐民归青州序文言文阅读及译文送张唐民归青州序欧阳修予读《周礼》至于教民兴学、选贤命士之法,未尝不辍而叹息,以谓三代之际,士岂能素贤哉!当《孟子·告子下·治天下》原文及翻译孟子·告子下治天下原文:鲁欲使乐正子①为政。孟子曰:“吾闻之,喜而不寐。”公孙丑曰:“乐正于强乎?”曰:“否。”“有知虑乎?”曰:“否。”““梁冀字伯卓。为人鸢肩豺目”阅读答案及原文翻译梁冀字伯卓。为人鸢肩豺目,洞精党眄,口吟舌言,裁能书计。少为贵戚,逸游自恣。永和元年,拜河南尹。冀居职暴恣,多非法,父商所亲客洛阳令吕放,颇《旧唐书·郭孝恪传》原文及翻译旧唐书原文:郭孝恪,许州阳翟人也,少有志节。隋末,率乡曲数百人附于李密,令与徐勣守黎阳。后密败,勣令孝恪入朝送款,封阳翟郡公,拜宋州剌史。其乔山人善琴文言文翻译乔山人善琴文言文翻译《乔山人善琴》作者徐珂,以下是小编整理的关于乔山人善琴文言文翻译,欢迎阅读参考。【原文】国初,有乔山人者善弹琴。精于指法方孝孺《溪渔子传》阅读答案及原文翻译溪渔子传方孝孺溪渔子,金陵江宁人。少脱略不拘,与群儿嬉邀,辄处其上,而什伍部署之,令之曰“之左”,则趋之左;曰“之右”,则折而右,无敢过视者易传彖传下遯文言文易传彖传下遯文言文作者:佚名遯亨,遯而亨也。刚当位而应,与时行也。小利贞,浸而长也。遯之时义大矣哉。译文遯,“亨通”。隐退而有亨通。(九五)《多行不义必自毙》阅读答案及翻译多行不义必自毙《左转·郑伯克段于鄢》初,郑武公娶于申,曰武姜,生庄公及共叔段。庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。爱共叔段,欲立之。亟请于彭韶字凤仪文言文翻译彭韶字凤仪文言文翻译导语:文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。下面是小编整理的彭韶字凤仪文言文翻译,希望对大家有所帮助。彭韶,字凤仪,莆张昭传的文言文习题张昭传的文言文习题张昭字子布,彭城人也。少好学,善隶书,从白侯子安受《左氏春秋》,博览众书,与琅邪赵昱、东海王朗俱名友善。弱冠察孝廉,不就,“祖讳汝霖,号雨若”阅读答案及句子翻译祖讳汝霖,号雨若。幼好古学,博览群书。少不肯临池学书,字丑拙,试有司,辄不利。遂输粟入太学,淹赛二十年。文恭①捐馆,家难渐至。大父读书龙光楼千金求马文言文翻译千金求马文言文翻译中华文化博大精深、源远流长,文言文更是多不胜数。下面小编带来的是千金求马文言文翻译,希望对你有帮助。古之君王,有以千金求千《北史·元愉传》原文及翻译北史原文:京兆王愉字宣德,太和二十一年封,拜都督、徐州刺史。以彭城王中宣府长史卢阳乌兼长史,州事巨细,委之阳乌。宣武初,为护军将军。帝留爱诸《新五代史·杨师厚传》原文及翻译新五代史原文:杨师厚,颍州斤沟人也。少事河阳李罕之,罕之降晋,选其麾下劲卒百人献于晋王,师厚在籍中。师厚在晋,无所知名,后以罪奔于梁,太祖以《纥干狐尾》文言文原文意思翻译纥干狐尾原文并州有人姓纥干,好戏剧。邑传言有狐魅,人心惶。一日,纥干得一狐尾,遂缀与衣后,至妻旁,侧坐露之。其妻疑为狐魅,遂密持斧,欲斫之。东坡食汤饼文言文翻译东坡食汤饼文言文翻译从《东坡食汤饼》中,苏东坡虽然被贬,却并没有流露出悲观厌世的情绪。可以看出苏轼是一个幽默、乐观、开朗、豁达、洒脱的人,豪文言文讲授“六步法”文言文讲授“六步法”文言文讲授“六步法”如何使学生对文言文从被动学变为主动学?如何充分调动学生的主观能动性?我们认为可以采用“六步法”,即一《陆周明墓志铭》原文及翻译黄宗羲原文:周明姓陆氏,鄞县人也。少与钱司马读书,慷慨有大志。癸卯岁,周明为降卒所诬,捕入省狱。狱具,周明无所累,脱械出门。未至寓而卒。周明 评论发表评论


【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3