《牛角挂书》原文及翻译 |
您所在的位置:网站首页 › 闻鸡起舞文言文原文拼音版 › 《牛角挂书》原文及翻译 |
文言文小故事
原文:
密以薄鞯乘牛,挂《汉书》一帙角上,行且读。越国公杨素适见于道,按辔蹑其后,曰:“何书生勤如此?”密识素,下拜。问所读,曰:“《项羽传》。”因与语,奇之。归谓子玄感曰:“吾观密识度,非若等辈。”玄感遂倾心结纳。
①密:李密,隋末参与杨玄感起兵反隋,失败后投农民起义军瓦岗军,成为首领。②鞯:衬托马鞍的垫子③帙:书套,指书卷 ④按辔:按捺住马鞍⑤蹑:追随⑥结:结交 译文: 李密用薄草做的鞍鞯骑牛,在牛角上挂一卷《汉书》,一边走一边看书。越国公杨素正巧在路上看见,慢慢地跟在他后面,问:“哪来的书生这般勤奋?”李密认识杨素,从牛背上下来参拜。杨素问他读的是什么,他回答说:“《项羽传》。”杨素于是和他交谈,觉得很惊奇。回家后对儿子杨玄感说:“我看李密的见识风度,不是你们这一辈所具有的。”玄感因此就倾心结交李密。 相关练习:《牛角挂书》阅读练习及答案 |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |