初音ミク全模组名称(FT篇 下)

您所在的位置:网站首页 镜音v5 初音ミク全模组名称(FT篇 下)

初音ミク全模组名称(FT篇 下)

2024-07-02 15:14| 来源: 网络整理| 查看: 265

本文章只收录初音未来(初音ミク)位于Project Diva Future Tone*的模组**

X/X HD收录新模组择日将另起一篇。

* Project Diva Future Tone为歌姬计划街机(Project Diva Arcade/Project Diva Arcade Future Tone)移植至PS4平台的下载版,其完全体与Project Diva Future Tone DX游戏内容无任何差距,只有奖杯与名称的区别。可以说FT及FT  DX为同一游戏

**本文主要提供准确原文翻译,写在图片名称中,偶尔也会多嘴几句例如将原文外语再翻译为中文,指出错误翻译、加入爱称、谈谈服装来历等等。

截至今日FT共收录初音未来模组174件,文中模组出现顺序主要随AC官网顺序(http://miku.sega.jp/arcade/item_module_miku.html)

本篇是上篇的补完,如果在找本文未写入的模组,请翻阅上篇。

イノセント|Innocent

汉译“无垢”、“无辜”。初登场于《Project Diva F》,是《Acute》的推荐模组。与爱(巡音流歌)、有罪(KAITO)成套。

堕悪天使|堕恶天使

初登场于《Project Diva F》,是《秘密警察》的推荐模组。

理系少女|理系少女

初登场于《Project Diva F》,是《这是怎么回事!?》的推荐模组。

ねこねこケープ|猫猫斗篷

初登场于《Project Diva F》,是《Nyanyanyanyanyanyanya!》的推荐模组。

フォニュエールスタイル|FOnewearl Style

汉译“新人类女法师风格”,来自SEGA开发的游戏《梦幻之星online2》。

初音ミク V3|初音未来 V3

初音未来V3公式服。

out of the gravity

汉译“脱离引力”、“逃脱重力”。来自《Project Mirai》的《1/6 -out of the gravity-》。

サマーメモリー|Summer Memory

汉译“夏日回忆”,初登场于《Project Diva F》,是《时光机》的推荐模组。

ハートビート|Heartbeat

汉译“心跳”,初登场于《Project Diva F》,是《odds & ends》的推荐模组。

ハニーウィップ|Honey Whip

汉译“蜜鞭”,初登场于《Project Diva F》,是《sweet devil》的推荐模组。

甜蜜恶魔是曲名,不是模组名。

インタビュア ミク|Interviewer 未来

来自《Project Mirai》的《心境探访》。与Interviewer 流歌成对。

スイートパンプキン|Sweet Pumpkin

汉译“甜蜜南瓜”。

リンちゃん愛し隊1号|铃酱爱之队1号

也能翻译成爱铃队1号。初登场于《Project Diva F》,是《铃酱NOW!》的推荐模组。与铃酱爱之队2号(巡音流歌)成对。

雪ミク 2015|雪未来2015

15年的雪未来,正式名称是「雪未来 Snow Bell(雪铃兰)Ver.」, 当年的设计主题是“冬季的北海道印象的植物 ”。

メモリア|Memoria

汉译“回忆”,初登场于《Project Diva F》,是《WORLD'S END UMBRELLA》的推荐模组。

壱ノ桜·桜花|壱之樱·樱花

初登场于《Project Diva F》,《千本樱》推荐的六个模组之一。

壱ノ桜·白桜花|壱之樱·白樱花

樱花移植街机的副产物,是《千本樱》原作中有出现的白色制服。

ソリチュード|Solitude

汉译“孑然”、“孤独”、“独处”。初登场于《Project Diva F》,是《孤雏市》的推荐模组。

紫揚羽|紫扬羽

扬羽的意思是“凤蝶”,留意的话从俯视的角度来看,紫扬羽的裙摆就是凤蝶状。初登场于《Project Diva F》,是《诶?啊,是吗。》的推荐模组。

ホーリーゴッデス|Holy Goddess

汉译“圣洁女神”、“神圣女神”。初登场于《Project Diva F》,是《神曲》的推荐模组。

スチャラカハツネ|无忧无虑初音

来自《Project Mirai》的《初次见面地球人先生》。

わがまま工場長|任性的工厂长

初登场于《Project Diva F》,是《Sadistic.Music∞Factory》的推荐模组。

シャノワール|Chat Noir

原文是法语,汉译“黑猫”。初登场于《Project Diva F2nd》,是《Envy Catwalk》的推荐模组。

シャノワール AS|Chat Noir AS

黑猫的AS(Another Style)。摘掉了猫耳和猫爪手套,还去除了鞋底的肉垫。

アバンガード|Avant-garde

汉译“先驱者”、“先行者”。初登场于《Project Diva F2nd》,是《拂晓抵达》的推荐模组。与继承者(巡音流歌)成对。

ディメンション|Dimension

汉译“维数”、“次元”。初登场于《Project Diva F2nd》,是《二次元Dream Fever》的推荐模组。

メテオライト|Meteorite

汉译“陨星”、“陨石”。初登场于《Project Diva F2nd》,是《Meteor》的推荐模组。

グラデーションリゾート|Gradation Resort

汉译“渐变色度假装”,来自《Project Mirai》的泳装。

ありふれミク|司空见惯未来

来自《Project Mirai》的《司空见惯的世界征服》。

ナナイロライン|七色线

初登场于《Project Diva F2nd》,是《Glory 3uis9》的推荐模组。

オレンジブロッサム|Orange Blossom

汉译“橙花”。初登场于《Project Diva F2nd》,是《Decorator》的推荐模组。

ブレス·ユー|Breath·You

可翻译为“与你呼吸”。名字本身有“Breath You”和“Bless You”的谐音梗。常见错译有“手镯”等。初登场于《Project Diva F2nd》,是《二息步行》的推荐模组。

サイレン|Siren

汉译“塞壬”。初登场于《Project Diva F2nd》,是《幸福安心委员会》的推荐模组。

PIANO✽GIRL|PIANO✽GIRL

汉译“钢琴✽少女”,来自《Project Mirai》的《PIANO✽GIRL》。

リグレット|Regret

汉译“悔恨”、“遗憾”。初登场于《Project Diva F2nd》,是《活动小丑》的推荐模组。

マリオネット|Marionette

汉译“提线木偶”。初登场于《Project Diva F2nd》,是《活动小丑》的推荐模组。

花詞|花词

初登场于《Project Diva F2nd》,是《拉钩》的推荐模组。

華車|华车

初登场于《Project Diva F2nd》,是《拉钩》的推荐模组。

月光アゲハ|月光凤蝶

初登场于《Project Diva F2nd》,是《Knife》的推荐模组。名字来自于《Knife》世界观中她的爱刀“月光”与“凤蝶”。与簸回(镜音铃)、彩咲(镜音连)成套。

雪ミク 2016|雪未来 2016

16年的雪未来,正式名称是「雪未来 Snow Owl(雪鸮)Ver.」, 当年的设计主题是“能尽情享受北海道的冬天的冬季运动”。

ライアー|Liar

汉译“骗子”。初登场于《Project Diva F2nd》,是《假作Ganger》的推荐模组。与虚假(镜音铃)成对。

ストリートポップ|Street Pop

汉译“街头流行”,piapro设计采用作。

ゆるふわパステル|柔美水粉居家服

piapro设计采用作。

アゲアゲアゲイン|Age Age Again

汉译“再次再次沸腾”,来自《Project Mirai》的《再次再次沸腾》。

シュープリーム|Supreme

汉译“至高”,常见错译有“奶油泡芙”。初登场于《Project Mirai》的《world is mine》,然后登录F2nd,最后再移植街机。

当然,mirai版和f2版的《world is mine》pv都没跟着来。

プランセス·ブランシュ|Princess·Blanche

原文是法语。可音译为“公主·布兰奇”也可意译为“公主·纯白”。来自《Project Mirai》的《Cendrillon》。与王子·布朗(KAITO)成对。

Trip The Light Fantastic

我自认为不能翻译出一个好听的名字。来自《Project Mirai》的《shake it!》。与Poppin Delight(镜音铃)、Bebop Knave(镜音连)成套。

みくりすたる☆|Mikrystal☆

是miku和crystal的组合词,汉译为“未来水晶☆”。

初音ミク 翠玉|初音未来 翠玉

初登场于《Project Diva F》,是《世界末日舞厅》(F edition)的推荐模组。与红玉(巡音流歌)成对。

(F版本的舞厅PV并没有跟着一起来)

P4Dスタイル|P4D Style

汉译“P4D风格”,是与Altus开发的游戏《女神异闻录4 舞夜狂欢》联动的产物。

フェアウェル|Farewell

汉译“告别”、“永别”,来自《Project Mirai》的《你的体温》。

エトワール|Etoile

汉译“星光”、“明星”,来自《Project Mirai》的《骸骨乐团与莉莉娅》。

ローザ·ビアンカ|Rosa·Bianca

原文应该是意大利语。可音译为“罗泽·碧安卡”也可意译为“白玫瑰”。初登场于《Project Diva F2nd》,是《坎特雷拉~grace edition~》的推荐模组。与罗泽·布鲁(KAITO)成对。

(grace版pv并没有移植 )

初音ミク スイムウェア/ST|初音未来 Swimwear/ST

是第一件泳装的日晒版本。

マーチ·ヘイヤ|March·Hare

汉译“三月·野兔”,来自《Project Mirai》的《LOL -lots of laugh-》。

マイディアバニー|My Dear Bunny

汉译“我亲爱的小兔子”,常见错译有“兔女郎”、“亲爱宝贝”。与maimai联动诞生的模组。

うさみみパーカー|兔耳连帽卫衣

错译有兔耳笨蛋。piapro设计采用作。

Phantom Thief ミク|Phantom Thief 未来

汉译幻影怪盗 未来。来自《Project Mirai》的《Piano × Forte × Scandal》。与她一套的还有RIN MEIKO KAITO。

鉄道員·鶯|铁道员·莺

来自《Project Mirai》的《1925》,与另五位列车员金丝雀(镜音铃)、银朱(镜音连)、蔷薇(巡音流歌)、空(KAITO)、红葡萄(MEIKO)成套。

雪ミク 2017|雪未来 2017

17年的雪未来,正式名称是「雪未来 Twinkle Snow(闪烁之雪)Ver.」,当年的设计主题是“北海道之冬的星空/星座”。

ローザ·ノッテ|Rosa·Notte

原文应该是意大利语。可音译为“罗泽·诺特”也可意译为“夜玫瑰”。是碧安卡移植的副产物。与罗泽·卢诺(KAITO)成对。

パジャマパーティ ミク|Pajamas Party 未来

汉译睡衣派对 未来。来自《Project Mirai》的六人套装。

GHOST

汉译“幽灵”、“鬼魂”,是《幽灵法则》的推荐模组。

セレブレーション|Celebration

汉译“庆典”,是初音未来发售10周年纪念设计。

雪ミク 2018|雪未来 2018

18年的雪未来,正式名称是「雪未来 丹顶巫女Ver.」,当年的设计主题是“北海道的雪为印象的『动物』”。

雪ミク 2018 AS|雪未来 2018 AS

雪未来 2018的AS(Another Style),把兜帽摘了下来。

雪ミク 2019|雪未来 2019

19年的雪未来,正式名称是「雪未来 Snow Princess(雪公主)Ver.」,当年的设计主题是“公主”。

Catch the Wave

先行出现在《MEGA39's》上,后又移植到FT上,街机至今都没能拥有的模组。汉译大概能翻译成“抓住那风潮”,是同名歌曲《Catch the Wave》的推荐模组。

注:文中提及《Project Mirai》的部分均指系列。因为个人对这个系列了解不够深刻,没法精确到代。



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3